1.Dan: Istanbul – Sarajevo
Na aerodromu Istanbul Havalimanı, nakon obrade karata, prtljaga i odlaznih procedura, letimo za Sarajevo avionom Turkish Airlines-a sa brojem TK1023 u 12:45. Nakon leta od oko sat i po, sletamo u Sarajevo u 13:35 po lokalnom vremenu i, nakon ulaznih procedura u zemlju, krećemo ka prvom odredištu, glavnom gradu Bosne i Hercegovine. Nakon dolaska, Dubrovnik je postao kulturna prestonica Balkana, a mesto gde je 1914. ubijen austrijsko-mađarski prestolonaslednik nadvojvoda Franz Ferdinand, što je dovelo do izbijanja Prvog svetskog rata. U ratu iz 1992. godine, Sarajevo je pretrpelo velike razaranja zbog sukoba između Srba, Hrvata i Bošnjaka, ali je uspelo da sačuva svoju lepotu. Tokom panoramskog razgledanja gradom, videćemo čuvenu Baščaršiju, istorijski osmanski han Morica Han, Katoličku katedralu, Sinagogu, džamije Husev-beg i Ferhadija, Latinski most gde se dogodilo ubistvo Franza Ferdinanda, Stara biblioteka i zapadnjačke zgrade koje su sagrađene tokom 40 godina austrijsko-mađarske vlasti. Nakon ture, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
2. Dan: Sarajevo – Počitelj – Blagaj – Mostar – Sarajevo
Posle doručka, napuštamo Sarajevo. Prva destinacija biće Mostar, poznat po svojoj istorijskoj, kulturnoj i arhitektonskoj vrednosti. Ovde ćemo videti Stari most, koji je 1557. godine sagradio Mimar Hayreddin, učenik Mimar Sinana, i koji se smatra jednim od najlepših primera osmanske arhitekture. Ovaj most je srušen tokom rata 1992. godine, ali je uz veliku pomoć Republike Turske ponovo izgrađen 2004. godine, vraćajući se na mesto simbola Mostara. Most, koji elegantno spaja obale reke Neretve, daje nam priliku da obiđemo istorijsku pijacu i kamene ulice. Nakon što istražimo očaravajuću atmosferu Mostara, posetićemo jednu od najvažnijih religijskih građevina u gradu, džamiju Koski Mehmed Paše, odakle možemo uživati u divnom pogledu na Stari most. Zatim idemo u Blagaj, mesto poznato po svom prirodnom lepotu i mirnom okruženju, gde se nalazi izvor reke Bune, jednog od najjačih izvora u Evropi. Nakon kratkog slobodnog vremena, krećemo ka Počitelju. U Počitelju, poznatom kao Tursko selo, imamo priliku da se upoznamo sa autohtonom arhitekturom i jedinstvenom atmosferom ovog istorijskog mesta. Nakon ture, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
Uključeni Počitelj! | Uključeni Blagaj! | Uključen Mostar!
Sarajevo - Mostar: 120 km | Mostar - Blagaj: 12 km | Blagaj – Počitelj: 22 km | Počitelj - Sarajevo: 150 km
Ukupna pređena udaljenost: 304 km
3. Dan: Sarajevo – Beograd
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo ka Beogradu, glavnom gradu Srbije. Kroz vekove, Beograd je bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, a sada privlači pažnju svojom životnošću, dinamikom i istorijskim nasleđem. U ovoj očaravajućoj gradu imaćemo priliku da istražimo raskrsnicu osmanske i evropske kulture. Nakon dolaska u Beograd, započinje panoramska tura kroz grad. Osećaćete istorijsku atmosferu i istraživati mešavinu prošlosti Beograda i sadašnjosti. Zatim idemo na mesto gde se reka Sava sastaje s rekom Dunavom, jednoj od najimpresivnijih tačaka u gradu, gde ćemo uživati u pejsažu koji je bio epicentar mnogih osvajanja i pobeda kroz istoriju. Nastavljamo otkrivanje ovog drevnog grada, susrećemo Beogradsku tvrđavu koja je korišćena kao opskrbni centar osmanske flote, i istražujemo važne tačke kao što su Tvrđavski trg i Tašmajdan. Tokom ture, posetićemo i turbe šehit Ali Paše, te jedan od retkih preostalih osmanskih objekata - Bajrakli džamiju. Tokom ovih poseta, duboko ćemo istražiti bogatu istoriju Beograda i naučiti više o kulturološkom nasleđu iz osmanskog perioda. Nakon ture, vraćamo se u hotel u kojem ćemo večerati i prenoćiti.
Sarajevo – Beograd: 287 km
4. Dan: Beograd - Skoplje
Posle doručka krećemo ka glavnom gradu Severne Makedonije, Skoplju. Po dolasku započinje tura po gradu. Skoplje, poznato po osmanskom nasleđu i modernim građevinama, jedan je od važnih kulturnih centara Balkana. Turu započinjemo na istorijskim mestima u Skoplju, rodnom gradu poznatog turskog pesnika Yahya Kemal Beyatlı. Prvo odredište biće Mustafa Pašina džamija, koja je najveća i najimpresivnija džamija u gradu, izgrađena 1492. godine. Zatim posetimo Murat-Pašinu džamiju, koja se ističe svojom arhitekturom i dekoracijom iz osmanskog perioda. Tokom ture nastavljamo prema Kapan Hanu i Sulu Hanu, koji su primeri osmanskih hanova, nekada važnih trgovačkih centara. Kasnije posećujemo Stari most, simbol Skoplja, sagrađen u 15. veku, koji povezuje obale reke Vardar. Pešačeći sa Starog mosta, obilazimo turske i jevrejske četvrti pored reke. Na našem putu prolazimo kroz Makedonija trg, najveći i najcentralniji trg u Skoplju, okružen modernim zgradama, gde ćemo se susresti sa spomenikom velikog Aleksandra i drugim spomenicima. Zatim, gledamo izvan 15. vekovnog Osmanlijskog mosta i posetićemo Davut Pašin hamam da u potpunosti doživimo osmansku raskoš. Nastavljamo šetnju prema Turčin čaršiji. Pre nego što stignemo do čaršije, srećemo Sahat-kulu, jedan od simbola Skoplja iz 16. veka. Posle toga, posetimo Sultan Murad džamiju i Isa begovu džamiju, koja je značajan deo islamskog nasleđa u ovom gradu. Na kraju, dajemo slobodno vreme u Turskoj čaršiji za uživanje u lokalnim rukotvorinama i suvenirima. Nakon prijatnog vremena, vraćamo se u hotel na večeru.
Veče Balkanske muzike uključeno!
Beograd – Skoplje: 430 km
5. Dan: Skoplje – Priština – Prizren – Škodra
Posle doručka, napuštamo hotel i krećemo ka Prištini, glavnom gradu Kosova. U Prištini ćemo istražiti savremeni i istorijski aspekt, počinjući panoramskom turu. Tokom ture, posetimo mnoge značajne osmanske građevine, uključujući džamiju sultana Murada i džamiju Yašar Paša iz 18. veka. Tokom ture, posetićemo i Turbe sultana Murada, osmanskog sultana koji je poginuo u Kosovskom bojištu 1389. godine. Nakon obilaska Prištine, krećemo ka Prizrenu, kulturnoj prestonici Kosova. Po dolasku, imamo priliku da istražimo uske ulice Prizrena, koje podsećaju na Anadolijske otomanske gradove, gde ćemo posetiti Sinan-Pašinu džamiju, Halveti tekiju, Bajrakli džamiju i Hamam Mehmed-paša. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka istorijskom gradu Škodri na severu Albanije. Škodra će vas očarati svojim prirodnim lepotama i bogatom istorijom. Večera i noćenje u hotelu.
Tura po Prištini uključena! | Tura po Prizrenu uključena!
Skoplje – Priština: 90 km | Priština – Prizren: 85 km | Prizren – Škodra: 190 km
Ukupna pređena udaljenost: 365 km
6. Dan: Škodra – Sv. Stefan – Kotor – Budva – Škodra
Posle doručka, napuštamo hotel i krećemo ka Sv. Stefanu, poznatom po svojoj bogatoj istoriji i fascinantnim pejzažima. Sa vidikovca ćemo uživati u fantastičnom pogledu na ovu ostrvsku lepotu. Nakon trenutaka u ovoj savršenoj sceni, krećemo ka Kotoru. Tokom putovanja uživamo u spektakularnim pejzažima. Po dolasku u Kotor, poznatom kao balkanski fjord, uživamo u šetnji starim gradom i njegovim uskim ulicama, uživajući u istorijskom ambijentu ovog malog mesta. Nakon toga, odlazimo u Budvu, jedno od najpoznatijih turističkih odredišta na Balkanu. Tokom ture pešice, bićemo u prilici da uživamo u prelepim plažama i živahnom noćnom životu Budve. Nakon ture, vraćamo se u Škodru gde imamo večeru i noćenje u hotelu.
Tura po Kotoru uključena! | Tura po Budvi uključena!
Škodra – Sv. Stefan: 77 km | Sv. Stefan - Kotor: 31 km | Kotor - Budva: 23 km | Budva - Škodra: 85 km
Ukupna pređena udaljenost: 216 km
7. Dan: Škodra – Tirana – Ohrid
Posle doručka, napuštamo hotel i krećemo ka Tirani, glavnom gradu Albanije. Ova lepa i bogata gradom koja je znatno bogatija istorijom i kulturom, nas očekuje i pokazuje fascinantna mesta. Po dolasku u Tiranu, posetićemo najvažniji simbol Ethem-Bey džamiju, izgrađenu 1789. i završenu 1923. godine, kao jedan od kulturnih blaga Albanije. Uz kratku pauzu na Iskenderovom trgu, vidimo kip Iskendera, koji ponosno stoji na sredini trga. Tirana je takođe poznata po Sahat-kuli sagrađenoj 1821. godine od strane Ethem-Beya. Ova tura omogućava jedinstven spoj modernog i istorijskog u Tirani. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka Ohridu. Tokom vožnje uživamo u prelepim pejzažima. Po dolasku u Ohrid, koji je bio jedan od važnih osmanskih uporišta, biće organizovana tura. Tokom ture, videćemo značajna mesta uključujući spomenik svetim Ćiril i Metodiju, koji veruje da su razvili Ćirilično pismo, i crkvu Sveti Sofija. Takođe imamo priliku da istražimo Češnjakov trg, srce Ohrida, i Tursku čaršiju, gde možemo posetiti Halveti tekiju, kako bismo doživeli duboko kulturno nasleđe. Nakon obilaska trga, istražujemo novi i stari Ohridski bazar, gde možemo da vidimo svakodnevni život lokalnih ljudi. Na kraju, prelep pogled na Ohridsko jezero i njegove obale upotpuniće našu turu. Po povratku, imamo slobodno vreme pre transfere do hotela, gde se svakako možemo opustiti i uživati u mirnom ambijentu Ohrida tokom večere.
Tura po Tirani uključena!
Škodra – Tirana: 100 km | Tirana – Ohrid: 135 km
8. Dan: Ohrid - Istanbul
Nakon doručka, nakon što su sobe napuštene, imamo slobodno vreme do transfera. Nakon slobodnog vremena, akćemo na aerodrom Ohrid kako bismo obavili odlazne procedure. S letom Turkish Airlines-a TK1012 u 14:30 letimo za Istanbul i sletamo u 17:05 na aerodrom Istanbul, čime završavamo našu turu. Nadamo se da se sretnemo na sledećem putovanju.
Ukupna pređena udaljenost: 235 km
*Balkanski posebni paket osiguranja za otkazivanje: 50 evra*
(Ovaj paket osiguranja omogućava gostima da otkažu svoje rezervacije bez kazne, bez obzira na uslove. Ovim se omogućava otkazivanje rezervacije do 9 dana pre datuma polaska bez problema. U slučaju otkazivanja rezervacije, biće vraćen ceo iznos putovanja, ali trošak osiguravajućeg paketa kao i drugi troškovi (vizu, osiguranje itd.) neće biti vraćeni.)
**Paket osiguranja važi samo za individualne rezervacije.**
**Postoji ograničen broj mesta za svaki izlet.**
Pozitivne strane ture
• Obuhvatne ture: Pruža širok raspon izleta u važne gradove i turističke lokacije Balkana. Posetićemo mnoge važne gradove kao što su Beograd, Sarajevo, Mostar, Kotor, Ohrid, Skoplje.
• Osmanlijska istorija: S obzirom na značajne osmanske spomenike i kulturološke nasleđe, turu je posebno privlačna za ljubitelje istorije.
• Religiozna i kulturna bogatstva: Obuhvata ture na građevinama različitih religija (džamije, crkve, sinagoge), omogućavajući vam da istražite kulturnu raznolikost regiona.
• Prirodne lepote: Tokom ture uživaćete u prelepim prirodnim okruženjima poput Kotor fjorda i Ohridskog jezera.
• Putovanje bez vize: Obuhvata destinacije koje ne zahtevaju vizu, čime se smanjuje dodatna papirologija i troškovi.
• Profesionalno vođenje: Omogućeno je da goste prate vodiči sa detaljnim informacijama o gradovima i istorijskim mestima.
• Lokalni kulinarski doživljaj: Uključeni su tradicionalni bosanski obroci, balkanske kuhinje i lokalne specijalitete, pružajući ispitanicima gastronomski doživljaj.
• Sve ture uključene: Svi obilasci i dodatne ture uključeni su u cenu, omogućavajući tako sve važne tačke bez dodatnih troškova.
• Večere uključene: Svake večeri je predviđena večera u okviru ture, sprečavajući dodatne troškove za probanje lokalnih delikatesa.
• Nema potrebe za trošenjem: Turistički program ne zahteva dodatna trošenja, osim ručka, eventualnih napojnica i suvenira za voljene.
Faktori za razmatranje
• Gust raspored: Svakodnevno putovanje u različite gradove čini turu veoma bogatom i dinamičnom, ali može biti iscrpljujuće za one koji žele dodatno istraživanje.
• Dugi putovanja: Između gradova (npr. između Skoplja i Beograda) pruža prelepe pejzaže, ali su neki dani putovanja dugi zbog provođenja vremena u autobusu. Početne pauze omogućavaju udobno putovanje.
• Ograničeno slobodno vreme: Program ture je sveobuhvatan i može biti ograničeno slobodno vreme. Međutim, pruža priliku da vidite sve bitne tačke uz vođenje vodiča.
• Sezonski vremenski uslovi: Vreme u Balkanu može varirati tokom nekih perioda. Stoga, izbor prikladne odeće može učiniti situaciju udobnijom.
• Kvalitet smeštaja i usluga: Hoteli u turama su pažljivo birani iz lokalne tradicije i kulture, ali neki manji hoteli možda neće nuditi luksuzne uslove poput onih u Turskoj. Ipak, posvećuje se udobnosti i čistoći u ovim hotelima.
• Hrana i kulinarski doživljaj: Tokom ture, imate priliku da probate lokalne specijalitete. Balkanska kuhinja je bogata i ukusna, ali se može susresti sa nepoznatim ukusima, što predstavlja sjajnu šansu za upoznavanje lokalne kulture i kuhinje, iako morate biti spremni na iznenađenja u različitim ukusima.
Grad Hotel Doručak Večera
Skoplje 5* New Star ili slično Hotel Restoran Gardenia
Škodra 4* Holiday Koplik Hotel Hotel
Škodra 4* Holiday Koplik Hotel Hotel
Beograd 4* Nobel ili slično Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday ili slično Hotel Hotel
Ohrid 4* Beograd ili slično Hotel Hotel
Letimo sa Turkish Airlines-om
Polazno mesto Destinacija Vreme polaska Vreme dolaska
Istanbul Sarajevo 13:25 14:20
Ohrid Istanbul 14:30 17:05
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo programa putovanja i ne mogu se razmatrati nezavisno od programa putovanja.
2- U slučaju da ne bude dovoljno prijavljenih učesnika za putovanje, Agencija može otkazati putovanje do 21 dana pre datuma polaska. U tom slučaju, informacija o otkazivanju biće dostavljena putniku. Cela cena putovanja biće vraćena putniku. Vraćanje dodatnih usluga kupljenih van putovanja, u slučaju opoziva; unutrašnji letovi kupljeni od Agencije biće takođe vraćeni putniku, dok se viza i zdravstveno osiguranje, ako je viza podneta Agencijom u ime putnika, neće vraćati jer su ti uslovi korišćeni. Ako je putnik unutrašnji let kupio od različitog ponuđača, u slučaju da Agencija otkaže putovanje, putnik ne može zahtevati povrat novca od Agencije. Putnik prihvata sve moguće materijalne i nematerijalne gubitke nastale usled otkazivanja putovanja kada je kupovao turu, te Agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju nedovoljne prijave učesnika, Agencija zadržava pravo da pokaže dobru volju nevraćajući putovanje. U ovom slučaju, prateće usluge agenta biće ograničene na transfer do i od aerodroma.
Otkazivanje i promene
4- U našim turama, avio karte se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja 30 dana pre datuma putovanja, vredi pravilo da nema prava na povrat sredstava za te avionske karte, troškovi će se naplatiti kao kazna.
5- Naši putnici imaju pravo na besplatno otkazivanje, osim za avio karte koje su plaćene i/ili se obavezuje Agencija, uz uslov da obaveštenje o otkazivanju dostave Agenciji u pisanom obliku do 30 dana pre datuma putovanja. U slučaju da je manje od 31 dan do početka putovanja, putnik može otkazati uz kaznu u visini od 50% preostalog iznosa putovanja i, u slučaju otkazivanja 15 dana ili manje pre početka putovanja, uz potpuno plaćanje kazne. U slučaju zahteva za otkazivanjem, vraćanje dodatnih usluga kao što su unutrašnji let, viza i zdravstveno osiguranje varira u zavisnosti od vremena otkazivanja, tako da je preporučljivo unapred se raspitati o pravilima vraćanja tih usluga. Agencija ne može dati nikakvu garanciju za povrat sredstava za dodatne usluge.
Usluge vodiča i dodatne ture
6- Dani i vreme tura navedeni u programu mogu biti promenjeni od strane vodiča, u zavisnosti od stanja otvorenosti/zatvorenosti muzeja i arheoloških nalazišta i vremenskih uslova. Tokom tura, različiti vodiči mogu pratiti naše putnike.
7- Panoramske gradske ture uključene u paket putovanja su organizovane za opštu promociju gradova i traju najviše 2-3 sata bez ulaza u muzeje i arheološka nalazišta. Panoramske ture, uključujući ostale ture navedene u programu, ne mogu se realizovati ukoliko lokalni organi zabrane ulaz ili postoje zatvoreni putevi zbog nekih događaja, kao ni u uslovima kada je zbog vremenskih uslova nemoguće izvesti turu, a Agencija ne snosi odgovornost za otkazivanje tih tura. Neke ture se mogu izvesti javnim prevozom ili pešaka u skladu sa mogućnostima u slučaju zatvorenih puteva ili mesta gde nije dozvoljen ulaz vozilima.
8- Naš vodič može promeniti datume gradske ture i/ili dodatnih tura u skladu sa potrebama, brojem učesnika i situacijom zatvorenosti muzeja i arheoloških nalazišta. Ova pravila važe i za moguće promene u letu.
9- Kada se organizuju ture sa brzim čamcima, obratite pažnju na sledeće; neposredno pre ukrcavanja ne jedite teške obroke i ne pijte prekomerne količine tečnosti. Putnici sa problemima sa stomakom, leđima, vratom ili trudnice trebaju obavestiti svoje vodiče o svojim zdravstvenim stanjima.
10- U slučaju da se ne prisustvuje uslugama uključujući obroke, povrat novca nije moguć.
Oletaci
11- Agencija je posrednik između putnika i avio kompanije, a u slučaju moguće razlike, primeniće se relevantne odredbe turskog zakonodavstva, kao i Haški protokol i Varšavska konvencija.
12- Mogući su kašnjenja ili promene u letovima, kako na redovnim, tako i na posebnim letovima. Agencija je obavezna da u najkraćem roku obavesti putnike o tim promenama. Putnik je prihvatanjem uslova putovanja svestan rizika od promena ili otkazivanja leta.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima aviokompanija, ukoliko ne bude korišćen let za odlazak kupljen kao povratni, vraća se povratni let.
15- Proveriti obavezno da li su putnici izvršili online ili ličnu prijavu i ukrcavanje u skladu sa uputstvima aviokompanije pre odlaska na let.
16- O svim mogućim kašnjenjima i promenama na kapiji objavljuju se obaveštenja na aerodromima i vožena su obaveštenja u uslugama Agencije i putnici ih moraju pratiti."
17- Agencija ne snosi odgovornost za slučajeve kada putnici ne prisustvuju prijavi ili ukrcavanju kada pređemo na vreme, ili putnici koji su se prijavili i ukrcali, ali nisu ušli u avion. Troškovi novih povratnih letova i dodatnih troškova na odredištu snose putnici koji propuštaju let.
18- Generalno, maksimalna težina prtljaga na letovima iz Turske je 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio kompanije i zemlje u koju se putuje. U slučaju unutrašnjih letova, ova težina može biti smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernom prtljagu tarifiraju se od strane avio kompanija i Agencija nije odgovorna za njih.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje karte koristeći milje (business ili first class) mogu to učiniti, ali zavisimo od avio kompanije, kada je kupljena karta. Svaka linija ne može garantovati mile. Proverite da li se karte programa mogu unaprediti.
20- Neki vazduhoplovni prevoznici mogu naplatiti dodatne troškove za obroke i online prijavu.
Ostale informacije
21- Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik izravno kontaktira sa hotelom. U tom slučaju važe opšti uslovi otkazivanja Agencije.
22- U slučaju da program putovanja sadrži samo kategoriju hotela bez konkretnih imena, Agencija će putniku obavestiti 48 sati pre polaska.
23- Tokom posebnih perioda kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji, sportski turniri itd. hoteli se mogu koristiti dalje od navedenih lokacija ili kilometraže. U tom slučaju, let se mora obavestiti 15 dana pre datuma putovanja.
24- Pri prijavi na kupljenu turu, putnici moraju pravilno uneti naziv, datum rođenja i broj pasoša. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih informacija. Troškovi zbog netačnih informacija u vezi sa otkazivanjem ili promenama avionske karte snosi putnik.
25- Da biste mogli koristiti svoje mobilne telefone u inostranstvu, pre odlaska iz Turske proverite kod svog operatera da ли je vaš broj aktivan za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijema u hotel je 15:00, a vreme odlaska 12:00.
27- Agencija obaveštava hotel o svim zahtevima vezanim za sobe (visoki sprat, blizu javnih površina, prostor za pušenje/nepušenje, tip kreveta). Trudiće se da obezbedi rezervisane sobe prema željama putnika u skladu sa dostupnošću hotela. Međutim, ne može se jamčiti da će ovi zahtevi biti ispunjeni.
28- Doručak koji se nudi u hotelima može se razlikovati od uobičajenog bogatog doručka turske kuhinje. Obično je poslužen kontinentalni doručak koji uključuje puter, džem, hleb, čaj ili kafu, uz ograničen izbor i može biti serviran u odvojenoj sali za grupe.
29- U nekim situacijama umesto sobe sa dva kreveta može biti jedan bračni krevet. Mnogi hoteli u Evropi nude sobe sa dva kreveta koje se mogu spojiti po potrebi.
30- Politika o dečijim i dodatnim krevetima može varirati u zavisnosti od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodaci kao što su dodatni kreveti i kreveti za bebe pružaju se na zahtev i u zavisnosti od dostupnosti hotela, a moraju biti odobreni od strane hotela.
32- Kapacitet dodatnog kreveta ili kreveta za bebe u sobi je maksimalno 1.
33- U trokrevetnim sobama primenjuju se dodatni kreveti, a krevet dodeljen trećem putniku je manji od standardnog. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta i jednog dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su takvi da se mogu otvoriti ili su takođe poznati kao kauč krevet. Putnici se smatraju da su prihvatili mogućnost gužve i tip kreveta u slučaju dodatnih kreveta koji se dodaju standardnom krevetu u trokrevetnim rezervacijama.
34- U rezervacijama hotela, Putaoci su odgovorni za tačno navođenje broja dece koja treba da prenoće sa odraslima i njihova starost. U slučaju netačnih informacija hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju zaduženje proizvodi putnik na osnovu netačne izjave. Hotel može tražiti identifikaciju za decu radi utvrđivanja starosti.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete može se dogoditi da ne bude dostupnog kreveta za dete. Cene za decu važe samo kada uzrast dece prati dve odrasle osobe. Deca mogu ostvariti popust samo kada borave uz dve odrasle osobe.
36- Tokom dana menjanje deviznih kurseva se odražava u TL cenama. Važeći su kursevi prilikom plaćanja. Svi dodatni zahtevi, neki od dodatnih usluga u hotelu (mini bar, peglanje itd.) podležu dodatnom trošku i nisu uključeni u ukupnu cenu rezervacije, već se plaćaju direktno hotelu tokom boravka.
37- Neke zemlje imaju različite primene poreza na grad, turizam ili lokalni nivo. Svi porezi koji se tako primenjuju, kao i sve druge takse, biće naplaćeni od strane hotela od gostiju pri ulasku ili izlasku.
38- Razdaljine putovanja koje su navedene u programima su zasnovane na mapama. Vreme putovanja može se produžiti usled saobraćaja, vremenskih uslova, geografskog položaja zemlje u kojoj se putuje, radovima na putu i sličnim uslovima.
39- Agencija može da promeni redosled gradova u programu, kao i glavnu avio kompaniju koju će koristiti, ne narušavajući sadržaj programa, u slučaju nužde ili po svojoj proceni.
40- Putnici su odgovorni za svoje lične stvari, torbe, kofer, pasoše/kartice i ne preuzima odgovornost u slučaju zaboravljenih/izgubljenih/ukradenih stvari. Troškovi vraćanja zaboravljenih stvari, u zavisnosti od zemlje i/ili osobe kojoj se vraćaju, snose vlasnici stvari.
41- Putnici koji učestvuju u turama obavezni su da imaju zdravstveno osiguranje i nužno da sa sobom ponesu odgovarajuće lekove i izveštaje o mogućim zdravstvenim problemima.
42- Za eventualne dodatne troškove, hotel može tražiti depozit u obliku identifikacionog dokumenta ili pasoša i kreditne kartice ili gotovine prilikom prijema. Vraćanje depozita nakon izlaska iz hotela je proces između hotela i putnika, a Agencija nema kontrolu nad tim.
Viza i pasoš
1- Putnici moraju imati pasoše koji važe najmanje 6 meseci nakon datuma završetka putovanja.
2- Da bi se u pasošu mogli staviti pečati za ulazak-izlazak na granicama, potrebno je da u pasošu bude najmanje 2 prazne stranice.
3- Oslobođenje od vize ili posedovanje vize ne garantuje ulazak/izlazak iz zemlje. Policija na granici ima ovlašćenje da vas zadrži ili ne dopusti ulazak, a Agencija ne snosi odgovornost za to. Odgovornost snosi putnik.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili su dvojni državljani i koriste drugu putovnicu kojima će učestvovati na putu moraju se lično obratiti ambasadama ili konzulata zemlje u koju putuju kako bi saznali vize. U suprotnom, Agencija ne snosi odgovornost za bilo kakve posledice.
5- Da biste izbegli probleme sa graničnom policijom zbog oštećenih ili mokrih pasoša ili drugih oštećenja, pasoše je potrebno obnoviti. U suprotnom, odgovornost snosi putnik.
6- Savetuju se putnici mlađi od 18 godina koji putuju sami ili samo sa jednim od roditelja da budu spremni na to da će policija zahtevati zajedničku saglasnost oba roditelja za ulazak-izlazak iz zemlje.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte Istanbul HL. / Sarajevo – Ohrid / Istanbul HL. sa Turkish Airlines
• Ukupno 7 noćenja u hotelima kategorije 4 i 5*: 2 noći u Sarajevu, 1 noć u Beogradu, 1 noć u Skoplju, 2 noći u Škodri i 1 noć u Ohridu
• Doručak
• Večera u hotelu
• Balkanska noć ukrašena obrokom, zabavom, folklornim predstavama
• Svi transferi navedeni u programu
• Gradski izleti navedeni u programu
• Tura Tirana
• Tura Počitelj
• Tura Blagaj
• Tura Mostar
• Tura Priština
• Tura Prizren
• Tura Kotor
• Tura Budva
• Tura Sv. Stefan
• Profesionalne usluge vodiča na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Pasoš za izlaz iz zemlje
• Putno osiguranje
• Ručak
• Sve vrste hotelskih dodataka i ličnih troškova
• Porezi na grad i hotele: (City tax, takse na kontrolnim punktovima, lokalne usluge, handling fee, takse za ulazak autobusa i operativni troškovi, što uključuje obavezno plaćanje od 20 evra po osobi, koje će vodič prikupiti u gotovini na prvi dan ture.)