1.Dan: Istanbul – Sarajevo
Istanbul Međunarodna Aerodrom Domaći Terminal nakon što obavimo postupke za karte, prtljag i ukrcavanje, krećemo na let za Sarajevo sa Turkish Airlines-om na letu TK1023 u 12:45. Nakon otprilike sat i po leta, stižemo u Sarajevo lokalno vreme je 13:35, i nakon ulaznih procedura, prvo putovanje nam je glavni grad Bosne i Hercegovine - Sarajevo. Dolaskom ćemo obići grad koji je vekovima bio kulturna prestonica Balkana i mesto gde je 1914. godine izvršen atentat na austrougarskog prestolonaslednika Franju Ferdinanda, što je dovelo do izbijanja Prvog svetskog rata. U ratu 1992. godine je došlo do katastrofalnih sukoba između Srba, Hrvata i Bošnjaka, tokom kojih je grad pretrpeo velike štete, ali je Sarajevo uspelo da sačuva svoju lepotu. Tokom panoramskog obilaska grada obići ćemo poznatu Baščaršiju, istorijski osmanski han Morica Han, Katoličku katedralu koja prikazuje verski kozmopolitizam grada, Sinagogu, Džamije Husev-bega i Ferhadije, Latinsku ćupriju gde se desio atentat na Franju Ferdinanda, staru biblioteku i zapadnjačke zgrade iz doba 40 godina austrijsko-mađarske uprave. Nakon obilaska, transfer do hotela. Večera i noćenje u našem hotelu.
2. Dan : Sarajevo – Beograd
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo ka Beogradu, glavnom gradu Srbije. Kroz istoriju, Beograd je bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, i danas je poznat po svojoj živahnosti, pokretljivosti i istorijskoj arhitekturi. U ovom veličanstvenom gradu imaćemo priliku da istražimo tačno mesto gde se ukrštaju osmanska i evropska kultura. Nakon dolaska u Beograd, počinjemo panoramsko razgledanje gde ćemo otkriti svu njegovu veličinu. Osećaćete istorijsku atmosferu i otkrivaćete slojeve prošlosti Beograda. Zatim idemo do mesta gde se reka Sava sastaje sa Dunavom, koji je tokom istorije više puta bio fokus osvajanja i pobeda; tu ćemo uživati u prelepom pogledu. Dok nastavljamo da istražujemo ovaj drevni grad, naići ćemo na Beogradsku tvrđavu koja je služila kao centar za opskrbu osmanske mornarice. Tokom obilaska, posetićemo i Turbe šehita Ali-paše, kao i jedan od retkih sačuvanih osmanskih objekata - Bajrakli džamiju. Tokom ovih poseta, mogli bismo dublje istražiti bogatu istoriju Beograda i kulturno nasleđe iz osmanskog doba. Nakon obilaska se vraćamo u hotel. Večera i noćenje u našem hotelu.
Sarajevo – Beograd: 287 km
3. Dan : Beograd - Skoplje
Posle doručka krećemo prema glavnom gradu Severne Makedonije, Skoplju. Po dolasku počinjemo obilazak grada. Skoplje je važan kulturni centar Balkana, sa nasledstvom iz osmanskog perioda i modernim zgradama. Naš obilazak počinje na mestima povezanih sa poznatim turskim pesnikom Yahya Kemal Beyatlıjem, rodnim gradom. Prva destinacija biće Mustafa-pašina džamija, sagrađena 1492. godine, koja je jedna od najvećih i najimpresivnijih džamija u gradu. Zatim posećujemo džamiju Murat-pašu koja je izgrađena u 15. veku, a koja se posebno izdvaja po svojim osmanskim ornamentima i arhitekturi. Tokom našeg obilaska nastavljamo dalje do Kapan Hana i Sulu Hana koji se nalaze u centru Skoplja. Ove zgrade su lepi primeri osmanskih hanova, gde su trgovci nekada boravili i trgovali. Nakon toga, obilazićemo Stari most, simbol Skoplja sagrađen u 15. veku, koji povezuje obe obale Vardar reke. Proći ćemo pored Južne reke, razgledajući tursku i jevrejsku mahalu. Tokom našeg šetanja do Makedonija trga, gde se nalaze velika iskudarenja i druge statue. Zatim ćemo pogledati Osmanlijski most iz 15. veka i posetiti Davut-pašinu hamam, dolazeći do ponovnog oživljavanja slavne osmanske prošlosti. Nastavljamo prema Turskoj čaršiji, gde ćemo malo vreme slobodno provesti. U ovoj čaršiji možete pronaći mnogo proizvoda od tradicionalnih rukotvorina do suvenira. Nakon uživanja u čaršiji, vraćamo se u naš hotel na večeru.
Večera: Nezaboravna večera uz tradicionalnu balkansku muziku i folklorne plesove. Imaćete priliku da doživite zabavno i kulturno veče u jednom od najprestižnijih mesta u regionu, restoranu Gardenia. Naš program će vas oduševiti neponovljivom izvođenje od strane umetnika, u kojem će celokupni tim biti sastavljen od studenata muzičkih akademija. Gledanje balkanske muzike i folklora uživo večeras će biti autentično iskustvo. Radujemo se što ćemo vas ugostiti u našem restoranu Gardenia Skoplje. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Balkanska večera UKLJUČENA!
Beograd – Skoplje: 430 km
4. Dan: Skoplje – Priština – Prizren – Shkodra
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo prema glavnom gradu Kosova, Prištini. Po dolasku ćemo obaviti panoramski obilazak gde ćemo istražiti modernu i historijsku stranu Kosova. Tokom obilaska ćemo posetiti mnoge značajne osmanske zgrade, kao što su džamija Fatih Sultan Mehmed i džamija Yašar Pasha iz 18. veka. Tokom našeg obilaska, posetićemo i Turbe I. Murata Hüdavendigara, osmanskog sultana koji je poginuo na Kosovu Polju 1389. godine. Nakon obilaska Prištine, krećemo ka Prizrenu, poznatom kao kulturna prestonica Kosova. Kada stignemo, krenućemo da istražujemo uske ulice Prizrena koje podsećaju na osmanski grad sa turskim oznakama dućana. Obešanjićemo džamiju Sinan-pasha, kao i Halveti tekiju, džamiju Bayrakli i hamam Mehmed paše. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, krećemo prema istorijskom gradu Shkodi na severu Albanije. Shkodra će vas očarati svojom prirodnom lepotom i bogatom istorijom. Noćenje i večera u našem hotelu.
Obilazak Prištine UKLJUČEN! | Obilazak Prizrena UKLJUČEN!
Skoplje – Priština: 90 km | Priština – Prizren: 85 km | Prizren – Shkodra: 190 km
Ukupna pređena distanca: 365 km
5. Dan: Shkodra – Sv. Stefan – Kotor – Budva – Shkodra
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka Sv. Stefanu, poznatom po bogatoj istoriji i zadivljujućim pejzažima. Uživajte u neverovatnom pogledu koji se proteže od brda. Svakako je to idealno mesto za odlično slikanje. Nakon ovih otkrića putujemo do fascinantnog Kotora. Tokom vožnje uživajmo u predivnim prizorima. Kada stignemo u Kotor, obilazak malog srednjovekovnog grada poznatog po fjorima će nas odvesti kroz uske ulice i istorijsku atmosferu koja će vas odvesti u prošlost. Budva, jedno od najpoznatijih letovališta Balkana, je sledeća destinacija. Po dolasku, dan trošimo uživajući u prelepim plažama i živopisnom noćnom životu. Nakon obilaska, vraćamo se u Shkodru. Nakon večere u našem hotelu, odmaramo se u svojim sobama. Noćenje u hotelu.
Obilazak Kotora UKLJUČEN! | Obilazak Budve UKLJUČEN!
Shkodra – Sv. Stefan: 77 km | Sv. Stefan – Kotor: 31 km | Kotor – Budva: 23 km | Budva – Shkodra: 85 km
Ukupno pređena distanca: 216 km
6. Dan: Shkodra – Tirana – Ohrid
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo u grad Tirana, glavni grad Albanije. Očekuje vas zastrašujuće putovanje kako biste istražili bogatu istoriju i kulturu ovog divnog grada. Po dolasku, u gradu ćemo posetiti jedan od najznačajnijih simbola, Džamiju Ethem Bej. Sagrađena 1789. godine, ove zgrade je završena 1923. godine, smatra se delom kulturnog nasleđa Albanije. Kratak odmor na trgu Skenderbeu, gde ćemo videti impozantni kip Skenderbega u samom centru. Takođe ćemo obići Sat-kulu koju je izgradio Ethem Bej 1821. godine, koji je jedan od simbola Tirane. Tokom obilaska, videćemo moderan i istorijski aspekt Tirane, stvarajući nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, krećemo prema Ohridu. Tokom putovanja uživaćemo u zapanjujućim pogledima. Prilikom dolaska u Ohrid, vršićemo turu po istorijskom gradu koji je bio važna osmanska baza na Balkanu. Tokom ture videćemo: Spomenik svetih Ćirila i Metodija, koji se veruje da su razvili Ćirilično pismo, kao i crkvu Sveti Sofija. Takođe ćemo proći kroz Činar trg, gde ćemo istražiti staru Tursku čaršiju. Tu imamo priliku da posetimo Halveti Tekkę, gde ćemo se upoznati sa kulturnim nasleđem grada. Kasnije ćemo istražiti Novi trg i Ohridsku pijacu, doživeći svakodnevni život lokalnih stanovnika. Na kraju, prekrasno Ohridsko jezero i njegov zadivljujući pogled nas prate tokom ture. Nakon obilaska, slobodno vreme i transfer do hotela. Noćenje i večera u hotelu. Nakon večere, uživajte u spokojnoj atmosferi Ohrida, napravite kratku šetnju uz obalu jezera ili se opustite u svojim sobama.
Obilazak Tirane UKLJUČEN!
Shkodra – Tirana: 100 km | Tirana – Ohrid: 135 km
7. Dan: Ohrid - Istanbul
Posle doručka, proverićemo sobe i do trenutka transfera imamo slobodno vreme. Nakon slobodnog vremena, transfer do Ohrid aerodroma. Nakon ukrcavanja, letimo za Istanbul sa Turkish Airlines na letu TK1012 u 14:30. U 17:05 stizamo na Aerodrom u Istanbulu, a time završavamo naš tur. Nadamo se da ćemo se ponovo videti na našem narednom putovanju.
Ukupno pređena distanca: 235 km
*Balkan Poseban Paket osiguranja: 50 Evra*
(Putnici imaju pravo na otkazivanje rezervacije bez kazne uz pomoć ovog paketa osiguranja. Ovaj paket omogućava da otkažete rezervaciju 9 dana pre datuma putovanja. Ako otkažete, biće vam vraćen puni iznos troškova putovanja, dok trošak sigurnosnog paketa, kao i dodatne usluge (vizum, osiguranje itd.) neće biti vraćeni.)
**Ovaj paket osiguranja ne važi za grupne rezervacije.**
**Mogućnosti su ograničene za svako putovanje.**
Pozitivne strane ture
• Opsežno Obilazak: Pruža bogat program putovanja koji obuhvata važne gradove i turističke tačke Balkana. Obilazimo Beograd, Sarajevo, Mostar, Kotor, Ohrid, Skoplje i mnoge druge važne gradove.
• Osmansku Istoriju: Obilazimo značajne zgrade i kulturna nasleđa iz osmanskog perioda, pogotovo za one koji su želeli da istražuju istoriju.
• Religijska i Kulturna Raznolikost: Posete raznim verskim objektima (džamije, crkve, sinagoge) otkrivaju kulturnu raznolikost regiona.
• Prirodne Lepote: Tokom ture nudimo prirodne lepote poput Kotorskih fjordova i Ohridskog jezera.
• Putovanje bez Vize: Obuhvata destinacije koje ne zahtevaju vizu, smanjujući tako dodatne administrativne poslove i troškove.
• Profesionalno Vođenje: Pratimo stručnog vodiča koji pruža detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Lokalna Kuhinja: Tradicionalna bosanska jela, balkanska kuhinja i lokalni specijaliteti krase večere, nudeći gastronomsku avanturu.
• Svi Obilasci Uključeni: Svi obilasci u programu su uključeni u cenu ture, omogućavajući vam da posetite sve važne tačke bez dodatnih troškova.
• Večere Uključene: Svakodnevne večere su uključene u program, sprečavajući učesnike da dodatno troše na lokalne specijalitete.
• Bez Dodatnih Troškova: Turizam bez dodatnih troškova u slučaju da ne želite trošiti više. Osim za ručno jelo, ako želite napojnicu ili suvenire, ne mora se trošiti još.
Stvari koje treba imati na umu
• Gust Program: Svakog dana putujemo u različiti grad, čime je tur mnogo bogatiji i iscrpniji. Ali ovaj intenzivni tempo može biti iscrpljujući za one koji žele više istraživanja.
• Duga Putovanja: Duga putovanja (na primer razdaljina Skoplje-Beograd) su prijatna uz putnički autobus, ali ima dana kada ćete provesti duže vreme u autobusu. Ipak, postoji dovoljno odmora i mogućnosti tokom putovanja.
• Ograničeno Slobodno Vreme: Slobodnih vremena u programu je malo, ali pruža naklonost svemu bitnom kako bi se obilazilo uz vodiča.
• Vremenski Uslovi: U Balkanskom regionu vreme može biti promenljivo, čak i tokom različitih perioda. Zato, odabir prikladne odeće može učiniti putovanje udobnim.
• Kvalitet Smeštaja i Usluge: Hoteli u turu su dobro izabrani s obzirom na region i lokalnu kulturu, ali neki hoteli u manjim gradovima ne nude sveobuhvatne usluge kao hoteli u Turskoj. Ipak, u ovim hotelima je čist i udoban boravak.
• Hrana i Kulinarstvo: Tokom ture ćete imati priliku da probate lokalne specijalitete. Balkanska kuhinja je bogata i ukusna, iako neki učesnici mogu naići na neobične ukuse. Ovo je sjajna prilika za upoznavanje lokalne kulture i kuhinje, ali budite spremni na razna iznenađenja u ukusima.
Grad Hotel Doručak Večera
Skoplje 5* New Star ili sličan Restoran Gardenia
Shkodra 4* Holiday Koplik Hotel Hotel
Shkodra 4* Holiday Koplik Hotel Hotel
Beograd 4* Nobel ili sličan Hotel
Sarajevo 4* Holiday ili sličan Hotel
Ohrid 4* Beograd ili sličan Hotel
Turkish Airlines
Polazište Odredište Vreme polaska Vreme dolaska
Istanbul Sarajevo 13:25 14:20
Ohrid Istanbul 14:30 17:05
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od program.
2- U slučaju da nije obezbeđen dovoljan broj učesnika za putovanje; Agencija može otkazati putovanje najkasnije 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, otkazivanje će biti saopšteno putniku. Celi iznos putne cene biće vraćen putniku. U vraćanju dodatnih usluga kupljenih van ture; unutrašnji let koji je kupljen od Agencije će takođe biti vraćen putniku, dok se viza, zdravstveno putno osiguranje i ako se na ime putnika izvrši prijava za vizu neće moći vratiti jer su te usluge korišćene. Ukoliko putnik unutrašnji let kupi od različitog dobavljača, u slučaju otkazivanja ture od strane Agencije, putnik ne može tražiti povraćaj bilo kakvih troškova od Agencije. Putnik preuzima odgovornost za sve materijalne i nematerijalne gubitke nastale usled otkazivanja ture u trenutku kupovine.
3- U slučaju da nije obezbeđen dovoljan broj učesnika, Agencija zadržava pravo da ne otkaže turu iz dobre volje. U tom slučaju, obezbeđivanje ture za putnika se može vršiti individualno, a paket uključuje samo transfer na aerodrom do povratka iz inostranstva.
Otkazivanje i promene
4- U našim turama, avionske karte se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, karte nema pravo na povraćaj i biće naplaćene kao kazna.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne, pod uslovom da obaveste Agenciju u pisanoj formi najmanje 30 dana pre datuma polaska, osim avionskih karata za koje je Agencija izvršila uplatu i/ili se obavezala na njih. U slučaju da se geografski datum putovanja približi 31 danu ili manje, putnik može zatražiti otkazivanje uz plaćanje kazne od 50% cene putovanja, a u slučaju da je do putovanja ostalo 15 dana ili manje, putnik može otkazati uz plaćanje pune cene kao kazne. U slučaju otkazivanja, vraćanje dodatnih usluga kao što su unutrašnji let, viza, zdravstveno putno osiguranje može se vršiti u zavisnosti od perioda otkazivanja, pa je preporučljivo prethodno se raspitati o uslovima povraćaja. Agencija ne može obezbediti nikakve obaveze u vezi sa otkazivanjem dodatnih usluga.
Usmeravanje i dodatni izleti
6- Dani i sati tura navedeni u programu mogu se menjati od strane vodiča u skladu sa otvorenošću/zatvorenošću muzeja i drugog mesta, kao i vremenskim uslovima. Tokom tura putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panoramski gradski izleti koji su uključeni u paket su organizovani radi opšteg upoznavanja sa gradovima i bez ulaznica za muzeje i mesta u trajanje do 2-3 sata. Panoramske ture, uključujući druge ture navedene u programu, ne podrazumevaju odgovornost Agencije u slučaju da zbog zabrane lokalnih vlasti, zatvorenih puteva ili vremenskih uslova nije moguće izvesti navedene ture. Neki izleti mogu se organizovati javnim prevozom ili pešice na mestima gde su putevi zatvoreni ili gde nije dozvoljeno pristupiti vozilima.
8- Vodič može napraviti promene u rasporedu gradske ture i/ili dodatnim izletima na osnovu broja učesnika i zatvorenosti muzeja ili mesta. Ova situacija važi i za moguće promene u vremenima letova.
9- U izletima koji se vrše brzim čamcima treba obratiti pažnju na sledeće: neposredno pre ukrcavanja ne jesti tešku hranu i ne piti previše vode. Putnici sa problemima u želucu, donjem delu leđa ili vrata, kao i trudnice treba da obaveste svoje vodiče o svojim stanjima.
10- Nema povraćaja ukoliko putnik ne učestvuje u uslugama uključenim u cenu kao što su ture ili obroci.
O letovima
11- Agencija je posrednik između aviokompanije i putnika, i u slučaju spora primenjuju se relevantni propisi turskog zakonodavstva, kao i Haška konvencija i Varšavska konvencija.
12- Na redovnim i posebnim letovima mogu se desiti kašnjenja ili promene u vremenima letova. Agencija je obavezna da informacije o tim promenama pruži što je pre moguće. Putnik prihvata rizik promene/otkazivanja leta prilikom kupovine ture.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima aviokompanija, povratni letovi kupljeni kao odlazno- povratni se otkazuju ukoliko se ne koriste letovi u odlasku.
15- Putnici koji učestvuju u turlama sa letovima su odgovorni za lične transakcije kao što su prijavljivanje i ukrcavanje, koje moraju obaviti pre putovanja u avio kompaniji na aerodromu ili putem njihovih veb stranica.
16- Sve poslednje minute kašnjenja i promene u kapijama se oglašavaju na zvučnim anonsima na aerodromu i prikazuju na informativnim tabelama. Ove informacije treba da prate sami putnici.
17- U slučaju da putnici nisu prisutni na aerodromu u predviđenim vremenima, ne izvrše prijavu ili ukrcavanje na vreme ili se prijave i ukrcaju na vreme, ali ne uđu u avion, Agencija nije odgovorna za neostvarivanje leta. Svi troškovi povezani sa sticanjem novih letova za let koji je promašen, kao i o transferima na mesto odredišta i slično snosi putnik.
18- Maksimalna težina prtljaga za letove iz Turske je 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio kompanije i odredišne zemlje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi u odredišnoj zemlji, maksimalna težina prtljaga može pasti na 15 kg. Pravila o dodatnoj težini prtljaga su određena od strane aviokompanija, a Agencija nije odgovorna.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte korišćenjem milja (bizz) mogu to učiniti u zavisnosti od dostupnosti avio kompanije nakon izdavanja karata. Nije garantovano unapređivanje za svaku let.
20- Neke avio kompanije mogu naplaćivati dodatno za usluge hrane i online prijave.
Ostali uslovi
21- Agencija neće prihvatiti odgovornost za bilo kakve promene ili otkazivanja koje putnik izvrši direktno kontaktirajući hotel. U ovom slučaju će se primeniti uslovi otkazivanja Agencije.
22- U slučaju da su hoteli navedeni samo prema kategoriji bez imena pre datuma polaska, ostavit će Agencija putniku 48 sati pre putovanja.
23- Tokom posebnih perioda kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji, sportski turniri itd., hoteli mogu biti udaljeniji od navedenih lokacija ili kilometara. U ovom slučaju, putnik će biti obavešten od strane Agencije 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom kupovine ture; putnik je dužan da ispravno unese ime, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih informacija. Kazne za otkazivanje ili promene karata nastale usled netačnih informacija snosi putnik.
25- Da biste mogli koristiti mobilne telefone u inostranstvu, proverite sa telefonskom kompanijom pre odlaska iz Turske da li je vaš telefon aktivan za inostranstvo.
26- Čas ulaska u hotel je 15:00, a čas izlaska 12:00.
27- Agencija će preneti zahteve vezane za sobe (npr. viši sprat, bliže zajedničkim prostorijama, pušači/nepušači, tip kreveta) hotelu. Zahtjevi za dodeljivanje soba će se ispuniti u skladu sa dostupnošću hotela, a Agencija ne može garantovati njihovo ispunjenje.
28- Doručak koji hoteli nude može se razlikovati od uobičajenog bogatog doručka turske kuhinje. Obično se poslužuje kao kontinentalni doručak, koji se sastoji od maslaca, džema, hleba, čaja ili kafe, uz limitirane opcije i može se poslužiti u posebnoj sali namenjenoj za grupe.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukog kreveta, može se ponuditi odvojeni krevet. Mnogi hoteli u Evropi nude sobe sa dva kreveta koja se mogu spojiti ako je potrebno.
30- Politika dece i dodatnih kreveta može se razlikovati u zavisnosti od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i dečji kreveti se obezbeđuju na zahtev i na osnovu dostupnosti hotela i moraju biti odobreni od hotela.
32- Kapacitet za dodatne krevete ili dečje kreveti u sobi je 1 komad (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama primenjuju se dodaci za trećeg čoveka. U takvim sobama, krevet dodeljen trećoj osobi je manji od standardnog kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od 1 velikog kreveta + 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti mogu biti preklopni ili sofe koje se mogu otvarati. Putnici su saglasni sa mogućim zagušenjem i tipovima kreveta zbog dodatnog kreveta koji se može dodati standardnoj sobi u rezervacijama za troje ili sa decom.
34- Ukoliko putnici pogrešno navedu broj dece i njihovu starost prilikom rezervacije hotela, hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju odgovornost snosi putnik koji je napravio netačnu izjavu. Hotel može tražiti dokumentaciju za određivanje starosti dece.
35- U rezervacijama koje uključuju 2 odrasle osobe + 1 dete, može se desiti da ne postoji krevet za dete. Cene za decu važe samo kada dete boravi sa dve odrasle osobe. Popusti za decu važe isključivo za „jedno dete“ koje se uklapa u starosnu grupu pored dve odrasle osobe.
36- Promene kurseva tokom dana odražavaju se u TL cenama. Kursevi plaćeni na trenutni datum važe. Dodatni zahtevi i usluge (minibar, peglanje itd.) koje se nabavljaju u hotelu podložni su dodatnim troškovima. Ove troškove ne pokriva cena usluga u trenutku kupovine i direktno se plaćaju hotelu tokom boravka.
37- Neke zemlje imaju razne primene vezane za gradske, turističke ili lokalne poreze. Svi takvi porezi koji se primenjuju biće naplaćeni od hotela putniku prilikom ulaska ili izlaska.
38- U programu navedene kilometraže su zasnovane na karti. U zavisnosti od saobraćaja, vremenskih uslova, geografske pozicije zemlje, radovima na putevima, vreme putovanja se može produžiti.
39- Agencija može da menja redosled gradova u programu i glavni avio prevoz u slučaju hitnih situacija ili kad proceni da je to neophodno, a da pritom ne menja sadržaj programa.
40- Lične stvari, torbe, prtljag, pasoši / identifikacioni dokumenti putnika su njihova odgovornost, a Agencija nije odgovorna za izgubljene/ukradene predmete. U slučaju da su zaboravljeni predmeti nađu, troškovi njihova vraćanja zemlji i/ili osobi snose vlasnik predmeta.
41- Putnici su obavezni da sa sobom ponesu svoje polise zdravstvenog putnog osiguranja i da imaju relevantne lekove i izveštaje ukoliko imaju zdravstvenih problema.
42- Fiksne institucije mogu od hotela zatražiti identifikaciju pored kreditnih kartica ili depozita gotovine u trenutku prijema, a depozit će se vratiti na raskidu boravka, što je proces između hotela i putnika, a Agencija nema ulogu u tome.
Viza i pasoš
1- Pasoši putnika moraju biti važeći najmanje 6 meseci nakon datuma povratka sa putovanja.
2- Da bi se dobila oznaka ulaza-izlaza u pasošu na graničnim prelazima, pasoš mora imati najmanje 2 prazna lista.
3- Neodustajanje od vize i pritom posede vizu za ulazak u ovu turu, ne garantuje ulazak/izlazak iz zemlje, po ovome, policija granice ima pravo da ne pusti putnika u zemlju, a Agencija nije odgovorna, već je odgovornost na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili koji imaju dvojno državljanstvo i koriste drugi pasoš za putovanje, moraju se obratiti relevantnim konzulatima za vizu za zemlje koje će posetiti, u suprotnom, Agencija neće biti odgovorna za posledice.
5- Da bi se izbegli problemi sa granicama zbog oštećenog, istrošenog, mokrog ili slično oštećenog pasoša, pasoši se moraju obnoviti. U suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina koji putuju sami ili samo s jednim od roditelja mogu biti traženi od granične policije da pokažu saglasnost oba roditelja, zbog čega je preporučljivo da sa sobom imaju neophodnu dokumentaciju.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte za Istanbul HL. / Sarajevo – Ohrid / Istanbul HL. sa Turkish Airlines
• Ukupno 6 noćenja u hotelima kategorije 4 i 5* - 1 noć u Sarajevu, 1 noć u Beogradu, 1 noć u Skoplju, 2 noći u Skadar i 1 noć u Ohridu
• Doručci
• Večere u hotelu
• Balkan večera sa obrocima, zabavom i folklorom
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilazak gradova prema programu
• Tura Tirana
• Tura Priština
• Tura Prizren
• Tura Kotor
• Tura Budva
• Tura Sv. Stefan
• Profesionalne usluge vodiča na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Porez za izlazak iz zemlje
• Putno osiguranje
• Ručak
• Sve vrste hotelskih dodataka i ličnih troškova
• Porezi grada i hotela: (City tax, troškovi na kontrolnim tačkama, lokalne takse, handling fee, troškovi ulaska autobusa i operativni troškovi koji se plaćaju po osobi u iznosu od 20 evra, okupljaće se u gotovini od strane vodiča na prvi dan ture)