1. Dan : İstanbul - Ohrid - Resne - Manastir – Ohrid
Okupljanje na odaljenju Turske avio kompanije 3 sata pre leta. Let Turske avio kompanije TK1009 kreće za Ohrid u 10:35. Nakon udobnog leta, stižemo u Ohrid u 11:15 po lokalnom vremenu, obavljamo ulazne formalnosti i krećemo prema Resne i Manastiru (Bitola) u našem vozilu. Prva stanica je Resne, gde panoramski gledamo na Palatu Resnelijskog Niyazi Beya, čuvenu ličnost u balkanskoj istoriji. Resne, kako po lepoti prirode, tako i po osmanskim tragovima, pruža predivnu atmosferu. Nakon kratke pauze, krećemo prema nekadašnjem osmanskom kulturnom centru Manastiru. Po dolasku u Manastir, spolja razgledamo Vojnu Akademiju koju je pohađao Atatürk, kao i Atatürkov muzej. U ovom magičnom gradu takođe ćemo istražiti Tursku čaršiju, Bedesten, Džamiju Isaka Paše i Novu Džamiju, sve značajne istorijske zgrade iz doba Osmanskog Carstva. Dok osećate istorijski duh Manastira, imaćete priliku za šetnju nostalgičnim ulicma. Nakon svih ovih kulturnih stanica, vraćamo se u Ohrid. Noćenje i večera u našem hotelu u Ohridu.
Resne Tura UKLJUČEN! | Manastir (Bitola) Tura UKLJUČEN!
Ohrid – Resne: 35 km | Resne – Manastir: 33 km | Manastir – Ohrid: 69 km
Ukupna pređena distanca: 137 km
2. Dan : Ohrid - Tirana – Skadar
Nakon doručka, započinjemo obilazak grada. Posetićemo istorijski Ohrid, jedan od važnih osmanskih uporišta na Balkanu. Tokom ture vidjećemo statue svetog Ćirila i Metodija, koji se veruje da su razvili Ćirilicu, kao i važnu građevinu Crkvu Sveti Sofija. Takođe ćemo se prošetati Činar Trgom, srcem grada, i posetiti staru Tursku čaršiju. Imaćete priliku posetiti Halveti tekiju i bliže se upoznati s kulturnim tkanjem grada. Zatim odlazimo do nove čaršije i pijace Ohrida, gde ćete imati priliku da vidite svakodnevni život lokalnog stanovništva. Na kraju, predivan Ohridsko jezero i njegov spektakularan pogled prateće nas tokom ture. Nakon slobodnog vremena krećemo ka Tirani. Po dolasku u Tiranu, posetićemo Ethem bejevu džamiju, jedan od simbola Albanije, koja je započela gradnju 1789. a završena 1923. godine. Kratak odmor na Trgu Skenderbeg, gde gledamo statue Skenderbega. Takođe, obići ćemo Sat-kulu iz 1821. koju je izgradio Ethem Bej, jedan od istaknutih simbola Tirane. Tokom ove ture, spoj modernog lica Tirane i njene istorije omogućiće vam da zabeležite nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka istorijskom gradu Skadar na severu Albanije. Skadar će vas očarati svojim prirodnim lepotama i bogatom istorijom. Noćenje i večera u našem hotelu.
Tirana Tura UKLJUČEN!
Ohrid - Tirana: 125 km | Tirana – Skadar: 100 km
Ukupna pređena distanca: 225 km
3. Dan : Skadar – Sv. Stefan – Kotor – Budva – Skadar
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka Sv. Stefanu, poznatom po svojoj bogatoj istoriji i spektakularnim pogledima. Iz visine ćemo posmatrati predivan pejzaž ove ostrvske obale. Nakon toga, krećemo prema Kotoru, uživajući u izvanrednim panoramama tokom vožnje. Kada stignemo u Kotor, volićete šetnju kroz ovaj srednjovekovni grad poznat po svojim fjordovima. Tokom pešačenja po uskim ulicama i istorijskom jezgru Kotor, doživećete njegovu arhitektonsku lepotu i svežinu morskih pogleda. Zatim idemo do popularne destinacije Budva. Sa šetnje po ovom gradu, poznatom po plažama i živahanim noćnim životom, vraćamo se u Skadar. Večera i noćenje u našem hotelu.
Kotor Tura UKLJUČEN! | Budva Tura UKLJUČEN!
Skadar – Sv. Stefan: 77 km | Sv. Stefan - Kotor: 31 km | Kotor - Budva: 23 km | Budva - Skadar: 85 km
Ukupna pređena distanca: 216 km
4. Dan : Skadar – Prizren- Priština- Skoplje
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo ka Prizrenu, poznatom kao kulturna prestonica Kosova. Kada stignemo, istražujemo uske ulice Prizrena, koje podsećaju na osmanski grad, sa natpisima na turskom jeziku. Posetićemo Sinan Pašinu džamiju, važnu građevinu osmanske arhitekture. Takođe ćemo posetiti Halveti tekiju, Bajrakli džamiju i hamam Mehmet-paše kao i ostale značajne osmanske spomenike. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, krećemo ka Prištini, glavnom gradu Kosova. Nakon dolaska, započinjemo panoramski obilazak Prištine, upoznajući se sa modernim i istorijskim aspektima grada. Posetićemo Fatih Sultan Mehmedovu džamiju i džamiju Jashar Paše iz 18. veka. Tokom obilaska, obeležićemo i turbe osmanskog sultana I. Murada, koji je stradalo tokom Bitke na Kosovu 1389., sa mogućnošću da odamo poštu ovom važnom događaju i mestu u osmanskoj istoriji. Po završetku obilaska, krećemo nazad ka Skoplju. Kada stignemo u Skoplje, prva stanica biće Mustafa Pašina džamija iz 1492. godine, najvažnija i najlepša džamija u gradu. Potom, posetimo Džamiju Murat-paše iz 15. veka, poznatu po svojim arhitektonskim detaljima i osmanskim elementima. U nastavku obilaska, posetioćemo hanove Kapan i Sulu, koji su nekada bili važna središta trgovine. Zatim idemo do Kameni most, simbola Skoplja, izgrađenog u 15. veku, koji spaja obale reke Vardar. U nastavku, prolazimo kroz tursku i jevrejsku četvrt, uživajući u pogledu na obale Vardara. Na kraju, lzvrsnuće gratuitno vreme u Turskoj čaršiji, gde ćete se moći upoznati s ponudom tradicionalne suvenira i zanatskih proizvoda. Na kraju ovu turu, čeka vas nezaboravna Balkan večera u restoranu Gardenia. Zatim, vraćamo se u hotel. Noćenje u našem hotelu u Skoplju.
Obrok: Nezaboravna večera u restoranu Gardenia uz tradicionalnu balkansku muziku i folklorne nastupe. Biće to prilika da uživate u jednoj nezaboravnoj noći s izvedbama vrhunskih umetnika. Večera i noćenje u restoranu Gardenia. Večera i noćenje u hotelu u Skoplju.
Priština Tura UKLJUČEN! | Prizren Tura UKLJUČEN! | Balkan Večera UKLJUČEN!
Skadar – Prizren: 186 km | Prizren – Priština: 85 km | Priština – Skoplje: 165 km
Ukupna pređena distanca: 436 km
5. Dan : Skoplje – Beograd
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo put Beograda, glavnog grada Srbije. Tokom istorije, Beograd je bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana. Otkrivamo živahne ulice i istoriju ovog fascinantnog grada. Po dolasku, započinjemo panoramski obilazak Beograda, gde ćemo se susresti sa njegovim prelepim zgradama i bogatom kulturom. Posle toga, odlazimo do ušća reke Save u Dunav, poznatom po predivnoj perspektivi. U ovom istorijskom mestu, gde su se kroz vekove dešavale mnoge bitke, Beogradska tvrđava je još jedno mesto koje svako mora posetiti. Tokom obilaska tvrđave, imati ćemo priliku videti važna mesta kao što su Tvrđava Kalemegdan i Stari grad. Takođe, poset ćemo i turbe značajnih osoba iz osmanskog perioda. Nakon obilaska, prelazimo u hotel na spavanje. Večera i noćenje u našem hotelu.
Skoplje – Beograd : 430 km
6. Dan : Beograd – Sarajevo
Nakon doručka, krećemo prema glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Nakon dolaska, upoznaćemo se sa gradom koji je bio kulturna prestonica Balkana kroz vekove. Ovo je mesto gde se 1914.prvi put desio atentat na austrougarskog prestolonašljednika. Tokom rata 1992. između Srba, Hrvata i Bošnjaka doživeo je mnogo štete, ali je zadržao svoju lepotu. Tokom panoramskog obilaska grada, vidjećemo poznatu Baščaršiju, Mosku Morica Han, Katoličku katedralu koja prikazuje religioznу raznolikost, sinagoge, Husein-begovu i Ferhadija džamiju, Latinsku ćupriju gde je izvršen atentat na Franca Ferdinanda, Stare biblioteke i zgrade u zapadnom stilu iz doba Austrougarske. Nakon obilaska, vratimo se u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Beograd - Sarajevo: 294 km
7. Dan: Sarajevo - İstanbul
Nakon doručka, napuštamo sobe i imamo slobodno vreme do vremena transfera. Prevozićemo se do aerodroma u Sarajevu. Nakon check-in-a za let. Turska avio kompanije TK1024 kreće za Istanbul u 14:25. Uživajući u udobnom letu, dolazimo u Istanbul u 17:25. Nakon dolaska, kraj naše ture. Vidimo se na sledećoj putovanju.
*Balkan Posebni Paket Odlaska : 50 Euro*
(Sa Odlaskom paketom, dajućemo našim gostima pravo da otkažu svoje rezervacije bez kazne u svakom slučaju. Sa ovom primenom, možete otkazati rezervaciju do 9 dana pre datuma departura. U postupku otkazivanja, puna cena ture će biti vraćena, dok će se naknada za paket otkazivanja i troškovi ako postoje (viza, osiguranje itd.) ne refundirati.)
**Ovaj paket za otkazivanje ne važi za grupne rezervacije.**
**Za svaku turu dostupne su ograničene mesta.**
Pozitivne strane ture
• Opsežne posete : Ponudena je široka geografska turistica koja pokrivajući mnoge važne gradove i atrakcije Balkana, kao što su Beograd, Sarajevo, Mostar, Ohrid, Skoplje.
• Osmanska istorija : Posete važnim zgradama i kulturnom nasleđu iz osmanskog doba donose prijatno iskustvo onima koji vole istoriju.
• Duhovna i kulturna raznolikost : Različite religiozne zgrade (džamije, crkve, sinagoge) će vas upoznati sa bogatom kulturnom raznolikošću oblasti.
• Prirodne lepote : Banjačka jezera kao što je Ohrid savršeno dopunjuju turu i pružaju fenomenalne poglede.
• Putovanje bez vize: Destinacije koje ne zahtevaju vizu, smanjuju dodatne papirologije i troškove.
• Profesionalno vođenje: U obilasku pružamo detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Lokalne kulinarske avanture: Svakodnevna jela i večere su ukrašena tradicionalnim bosanskim jelima, tako imaju prilike da uživate u gastronomskom iskustvu.
• Sve ture su uključene: Sve obilasci i dodatne ture su uključeni u cenu ture, tako da učesnici mogu posetiti sve važne tačke bez dodatnih troškova.
• Večere su uključene: Svakodnevne večere su uključene u program što sprečava dodatne troškove kada koristite lokalne specijalitete.
• Nema potrebe za dodatnim troškovima: Tura je idealna za one koji ne žele da troše. Samo ručak, napojnice, i pokloni za voljene su jedini troškovi tokom putovanja.
Stvari na koje treba obratiti pažnju
• Intenzivni program: Svaki dan, putovanje od jednog grada do drugog daje bogatstvo iskustava, ali može biti zamorno za one koji žele više istraživati.
• Dug putovanja: Udaljenosti između gradova (npr. Skoplje-Beograd) su duže i vožnja može trajati duže, ali usput obezbeđujemo odmore kako bismo olakšali putovanje.
• Ograničeno slobodno vreme: Zbog obimnog programa slobodno vreme je ograničeno, ali pružamo priliku za obilazak svih važnih tačaka sa vodičem.
• Vremenski uslovi zavise od godišnjeg doba: U Balkanskom regionu vreme može biti promenljivo, pa je korisno nositi odgovarajuću odeću kako bi se obezbedila udobnost.
• Kvalitet smještaja i usluga: Hoteli u turama su pažljivo izabrani kako bi predstavljali karakter i lokalne kulture, ali neki hoteli u manjim gradovima ne mogu pružiti iste usluge kao luksuzni hoteli u Turskoj. Međutim, čistoća i udobnost su prioritet.
• Obroci i kulinarska iskustva: Tokom ture, posetićemo raznovrsne lokalne specijalitete. Iako su bogati ukusima, neki učesnici mogu imati problema s novim ukusima. Na osnovu ovog aspekta, svi imaju priliku da se upoznaju s lokalnom kulturom i kuvarstvom.
Grad Hotel Doručak Večera
Ohrid 4* Beograd Hotel Hotel
Ohrid 4* Beograd Hotel Hotel
Skadar 4* Holiday Koplik itd. Hotel Hotel
Skoplje 5* New Star itd. Hotel Restoran Gardenia
Beograd 4* Nobel itd. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday itd. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday itd. Hotel Hotel
Turska avio kompanija
Mesto polaska Mesto dolaska Vreme polaska Vreme dolaska
İstanbul Ohrid 10:35 11:10
Sarajevo İstanbul 14:25 17:25
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo programa putovanja i ne mogu se razmatrati nezavisno od programa putovanja.
2- U slučaju da ne bude dovoljno prijavljenih učesnika za putovanje, Agencija može otkazati putovanje do 21 dana pre datuma polaska. U tom slučaju, informacija o otkazivanju biće dostavljena putniku. Cela cena putovanja biće vraćena putniku. Vraćanje dodatnih usluga kupljenih van putovanja, u slučaju opoziva; unutrašnji letovi kupljeni od Agencije biće takođe vraćeni putniku, dok se viza i zdravstveno osiguranje, ako je viza podneta Agencijom u ime putnika, neće vraćati jer su ti uslovi korišćeni. Ako je putnik unutrašnji let kupio od različitog ponuđača, u slučaju da Agencija otkaže putovanje, putnik ne može zahtevati povrat novca od Agencije. Putnik prihvata sve moguće materijalne i nematerijalne gubitke nastale usled otkazivanja putovanja kada je kupovao turu, te Agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju nedovoljne prijave učesnika, Agencija zadržava pravo da pokaže dobru volju nevraćajući putovanje. U ovom slučaju, prateće usluge agenta biće ograničene na transfer do i od aerodroma.
Otkazivanje i promene
4- U našim turama, avio karte se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja 30 dana pre datuma putovanja, vredi pravilo da nema prava na povrat sredstava za te avionske karte, troškovi će se naplatiti kao kazna.
5- Naši putnici imaju pravo na besplatno otkazivanje, osim za avio karte koje su plaćene i/ili se obavezuje Agencija, uz uslov da obaveštenje o otkazivanju dostave Agenciji u pisanom obliku do 30 dana pre datuma putovanja. U slučaju da je manje od 31 dan do početka putovanja, putnik može otkazati uz kaznu u visini od 50% preostalog iznosa putovanja i, u slučaju otkazivanja 15 dana ili manje pre početka putovanja, uz potpuno plaćanje kazne. U slučaju zahteva za otkazivanjem, vraćanje dodatnih usluga kao što su unutrašnji let, viza i zdravstveno osiguranje varira u zavisnosti od vremena otkazivanja, tako da je preporučljivo unapred se raspitati o pravilima vraćanja tih usluga. Agencija ne može dati nikakvu garanciju za povrat sredstava za dodatne usluge.
Usluge vodiča i dodatne ture
6- Dani i vreme tura navedeni u programu mogu biti promenjeni od strane vodiča, u zavisnosti od stanja otvorenosti/zatvorenosti muzeja i arheoloških nalazišta i vremenskih uslova. Tokom tura, različiti vodiči mogu pratiti naše putnike.
7- Panoramske gradske ture uključene u paket putovanja su organizovane za opštu promociju gradova i traju najviše 2-3 sata bez ulaza u muzeje i arheološka nalazišta. Panoramske ture, uključujući ostale ture navedene u programu, ne mogu se realizovati ukoliko lokalni organi zabrane ulaz ili postoje zatvoreni putevi zbog nekih događaja, kao ni u uslovima kada je zbog vremenskih uslova nemoguće izvesti turu, a Agencija ne snosi odgovornost za otkazivanje tih tura. Neke ture se mogu izvesti javnim prevozom ili pešaka u skladu sa mogućnostima u slučaju zatvorenih puteva ili mesta gde nije dozvoljen ulaz vozilima.
8- Naš vodič može promeniti datume gradske ture i/ili dodatnih tura u skladu sa potrebama, brojem učesnika i situacijom zatvorenosti muzeja i arheoloških nalazišta. Ova pravila važe i za moguće promene u letu.
9- Kada se organizuju ture sa brzim čamcima, obratite pažnju na sledeće; neposredno pre ukrcavanja ne jedite teške obroke i ne pijte prekomerne količine tečnosti. Putnici sa problemima sa stomakom, leđima, vratom ili trudnice trebaju obavestiti svoje vodiče o svojim zdravstvenim stanjima.
10- U slučaju da se ne prisustvuje uslugama uključujući obroke, povrat novca nije moguć.
Oletaci
11- Agencija je posrednik između putnika i avio kompanije, a u slučaju moguće razlike, primeniće se relevantne odredbe turskog zakonodavstva, kao i Haški protokol i Varšavska konvencija.
12- Mogući su kašnjenja ili promene u letovima, kako na redovnim, tako i na posebnim letovima. Agencija je obavezna da u najkraćem roku obavesti putnike o tim promenama. Putnik je prihvatanjem uslova putovanja svestan rizika od promena ili otkazivanja leta.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima aviokompanija, ukoliko ne bude korišćen let za odlazak kupljen kao povratni, vraća se povratni let.
15- Proveriti obavezno da li su putnici izvršili online ili ličnu prijavu i ukrcavanje u skladu sa uputstvima aviokompanije pre odlaska na let.
16- O svim mogućim kašnjenjima i promenama na kapiji objavljuju se obaveštenja na aerodromima i vožena su obaveštenja u uslugama Agencije i putnici ih moraju pratiti."
17- Agencija ne snosi odgovornost za slučajeve kada putnici ne prisustvuju prijavi ili ukrcavanju kada pređemo na vreme, ili putnici koji su se prijavili i ukrcali, ali nisu ušli u avion. Troškovi novih povratnih letova i dodatnih troškova na odredištu snose putnici koji propuštaju let.
18- Generalno, maksimalna težina prtljaga na letovima iz Turske je 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio kompanije i zemlje u koju se putuje. U slučaju unutrašnjih letova, ova težina može biti smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernom prtljagu tarifiraju se od strane avio kompanija i Agencija nije odgovorna za njih.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje karte koristeći milje (business ili first class) mogu to učiniti, ali zavisimo od avio kompanije, kada je kupljena karta. Svaka linija ne može garantovati mile. Proverite da li se karte programa mogu unaprediti.
20- Neki vazduhoplovni prevoznici mogu naplatiti dodatne troškove za obroke i online prijavu.
Ostale informacije
21- Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik izravno kontaktira sa hotelom. U tom slučaju važe opšti uslovi otkazivanja Agencije.
22- U slučaju da program putovanja sadrži samo kategoriju hotela bez konkretnih imena, Agencija će putniku obavestiti 48 sati pre polaska.
23- Tokom posebnih perioda kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji, sportski turniri itd. hoteli se mogu koristiti dalje od navedenih lokacija ili kilometraže. U tom slučaju, let se mora obavestiti 15 dana pre datuma putovanja.
24- Pri prijavi na kupljenu turu, putnici moraju pravilno uneti naziv, datum rođenja i broj pasoša. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih informacija. Troškovi zbog netačnih informacija u vezi sa otkazivanjem ili promenama avionske karte snosi putnik.
25- Da biste mogli koristiti svoje mobilne telefone u inostranstvu, pre odlaska iz Turske proverite kod svog operatera da ли je vaš broj aktivan za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijema u hotel je 15:00, a vreme odlaska 12:00.
27- Agencija obaveštava hotel o svim zahtevima vezanim za sobe (visoki sprat, blizu javnih površina, prostor za pušenje/nepušenje, tip kreveta). Trudiće se da obezbedi rezervisane sobe prema željama putnika u skladu sa dostupnošću hotela. Međutim, ne može se jamčiti da će ovi zahtevi biti ispunjeni.
28- Doručak koji se nudi u hotelima može se razlikovati od uobičajenog bogatog doručka turske kuhinje. Obično je poslužen kontinentalni doručak koji uključuje puter, džem, hleb, čaj ili kafu, uz ograničen izbor i može biti serviran u odvojenoj sali za grupe.
29- U nekim situacijama umesto sobe sa dva kreveta može biti jedan bračni krevet. Mnogi hoteli u Evropi nude sobe sa dva kreveta koje se mogu spojiti po potrebi.
30- Politika o dečijim i dodatnim krevetima može varirati u zavisnosti od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodaci kao što su dodatni kreveti i kreveti za bebe pružaju se na zahtev i u zavisnosti od dostupnosti hotela, a moraju biti odobreni od strane hotela.
32- Kapacitet dodatnog kreveta ili kreveta za bebe u sobi je maksimalno 1.
33- U trokrevetnim sobama primenjuju se dodatni kreveti, a krevet dodeljen trećem putniku je manji od standardnog. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta i jednog dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su takvi da se mogu otvoriti ili su takođe poznati kao kauč krevet. Putnici se smatraju da su prihvatili mogućnost gužve i tip kreveta u slučaju dodatnih kreveta koji se dodaju standardnom krevetu u trokrevetnim rezervacijama.
34- U rezervacijama hotela, Putaoci su odgovorni za tačno navođenje broja dece koja treba da prenoće sa odraslima i njihova starost. U slučaju netačnih informacija hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju zaduženje proizvodi putnik na osnovu netačne izjave. Hotel može tražiti identifikaciju za decu radi utvrđivanja starosti.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete može se dogoditi da ne bude dostupnog kreveta za dete. Cene za decu važe samo kada uzrast dece prati dve odrasle osobe. Deca mogu ostvariti popust samo kada borave uz dve odrasle osobe.
36- Tokom dana menjanje deviznih kurseva se odražava u TL cenama. Važeći su kursevi prilikom plaćanja. Svi dodatni zahtevi, neki od dodatnih usluga u hotelu (mini bar, peglanje itd.) podležu dodatnom trošku i nisu uključeni u ukupnu cenu rezervacije, već se plaćaju direktno hotelu tokom boravka.
37- Neke zemlje imaju različite primene poreza na grad, turizam ili lokalni nivo. Svi porezi koji se tako primenjuju, kao i sve druge takse, biće naplaćeni od strane hotela od gostiju pri ulasku ili izlasku.
38- Razdaljine putovanja koje su navedene u programima su zasnovane na mapama. Vreme putovanja može se produžiti usled saobraćaja, vremenskih uslova, geografskog položaja zemlje u kojoj se putuje, radovima na putu i sličnim uslovima.
39- Agencija može da promeni redosled gradova u programu, kao i glavnu avio kompaniju koju će koristiti, ne narušavajući sadržaj programa, u slučaju nužde ili po svojoj proceni.
40- Putnici su odgovorni za svoje lične stvari, torbe, kofer, pasoše/kartice i ne preuzima odgovornost u slučaju zaboravljenih/izgubljenih/ukradenih stvari. Troškovi vraćanja zaboravljenih stvari, u zavisnosti od zemlje i/ili osobe kojoj se vraćaju, snose vlasnici stvari.
41- Putnici koji učestvuju u turama obavezni su da imaju zdravstveno osiguranje i nužno da sa sobom ponesu odgovarajuće lekove i izveštaje o mogućim zdravstvenim problemima.
42- Za eventualne dodatne troškove, hotel može tražiti depozit u obliku identifikacionog dokumenta ili pasoša i kreditne kartice ili gotovine prilikom prijema. Vraćanje depozita nakon izlaska iz hotela je proces između hotela i putnika, a Agencija nema kontrolu nad tim.
Viza i pasoš
1- Putnici moraju imati pasoše koji važe najmanje 6 meseci nakon datuma završetka putovanja.
2- Da bi se u pasošu mogli staviti pečati za ulazak-izlazak na granicama, potrebno je da u pasošu bude najmanje 2 prazne stranice.
3- Oslobođenje od vize ili posedovanje vize ne garantuje ulazak/izlazak iz zemlje. Policija na granici ima ovlašćenje da vas zadrži ili ne dopusti ulazak, a Agencija ne snosi odgovornost za to. Odgovornost snosi putnik.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili su dvojni državljani i koriste drugu putovnicu kojima će učestvovati na putu moraju se lično obratiti ambasadama ili konzulata zemlje u koju putuju kako bi saznali vize. U suprotnom, Agencija ne snosi odgovornost za bilo kakve posledice.
5- Da biste izbegli probleme sa graničnom policijom zbog oštećenih ili mokrih pasoša ili drugih oštećenja, pasoše je potrebno obnoviti. U suprotnom, odgovornost snosi putnik.
6- Savetuju se putnici mlađi od 18 godina koji putuju sami ili samo sa jednim od roditelja da budu spremni na to da će policija zahtevati zajedničku saglasnost oba roditelja za ulazak-izlazak iz zemlje.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte za let Turkish Airlines na relaciji Istanbul HL. / Ohrid – Sarajevo / Istanbul HL.
• Ukupno 7 noćenja u hotelima kategorije 4 i 5*; 1 noć u Ohridu, 2 noći u Skadru, 1 noć u Skopju, 1 noć u Beogradu, 2 noći u Sarajevu
• Doručak
• Večere u hotelu
• Balkan veče sa hranom, zabavom i folklornim nastupima
• Sve transferi navedeni u programu
• Obilazak gradova navedeni u programu
• Tura Resna
• Tura Manastir (Bitola)
• Tura Tirana
• Tura Budva
• Tura Kotor
• Tura Sv. Stefan
• Tura Blagaj
• Tura Mostar
• Tura Počitelj
• Tura Priština
• Tura Prizren
• Profesionalne usluge vodiča na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Carina za izlazak iz zemlje
• Putno osiguranje
• ručak
• Svi troškovi u hotelu i lične troškove
• Porezi na grad i hotel: (porez na grad, takse na punktovima, lokalne takse za usluge, handling fee, takse za ulaz u autobus i operativni troškovi, koji iznose 20 evra po osobi, obavezna uplata koja će se prikupiti u gotovini od strane vodiča pre polaska ture)