1-й день: Стамбул – Сараєво
Зустріч в терміналі вилетів аеропорту Сабіха Гекчен в Стамбулі, біля стійки авіакомпанії. Виліт в Сараєво, столицю Боснії та Герцеговини, рейсом AJet VF97 о 13:15. Після комфортного перельоту прибуття о 14:30 за місцевим часом та проходження прикордонних процедур пересадка в нашому спеціальному автомобілі. Після прибуття нас чекає чудова панорамна екскурсія містом, яке історично було культурним центром Балкан, відомим як місце, де в 1914 році були вбиті ерцгерцог Франц Фердинанд та його дружина, що призвело до початку Першої світової війни. Місто зазнало великих руйнувань під час війни 1992 року, але красу Сараєво вдалося зберегти в значній мірі. Під час нашої панорамної екскурсії ми побачимо знаменитий Башчаршія, історичний османський хан Морица Хан, католицький собор, синагогу, мечеті Хусрев-бей і Ферхадіє, Латинський міст, де відбулося вбивство Франца Фердинанда, стару бібліотеку та західно стильні будівлі, що виникли під час 40-річного правління Австро-Угорщини. По закінченні екскурсії переїзд до готелю. Вечеря та ночівля в готелі.
2-й день: Сараєво – Печитель – Благай – Мостар – Сараєво
Після сніданку вирушаємо з Сараєво. Першим пунктом призначення буде Мостар, відомий своїм історичним, культурним та архітектурним багатством. Тут ми побачимо Мостарський міст, збудований у 1557 році архітектором Хайредіном, учнем Мімара Сінана, як один з найкращих прикладів османської архітектури. Міст був зруйнований під час війни 1992 року, але завдяки значній допомозі Туреччини був відновлений у 2004 році. Просторі панорами Неретви, що з'єднує обидва береги, запрошують нас прогулятися старим базаром та кам’яними вуличками, насолоджуючись чарівною атмосферою Мостара. Після відвідування важливих релігійних пам’яток,зокрема мечеті Коскі Мехмед-паші, ми насолоджуємося мальовничими краєвидами. Далі ми відправляємося до Благая, відомого своєю природною красою. Благая розташований на місці джерела річки Буна, подаючи вражаючі краєвиди історії та природи. Після короткого вільного часу ми продовжуємо до Поцителю, відомого своїми кам’яними будинками та історичним стилем, що зберігся з XVI століття в період османського правління. Після туру повертаємося до готелю. Вечеря та ночівля в готелі.
Екскурсія до Поцителю ВКЛЮЧЕНА! | Екскурсія до Благаю ВКЛЮЧЕНА! | Екскурсія до Мостару ВКЛЮЧЕНА!
Відстань: Сараєво - Мостар: 120 км | Мостар - Благай: 12 км | Благай - Поцитель: 22 км | Поцитель - Сараєво: 150 км
Загальна відстань: 304 км
3-й день: Сараєво – Белград
Після сніданку залишаємо готель та вирушаємо в столицю Сербії – Белград. Протягом історії це місто було одним з найважливіших культурних та стратегічних центрів Балкан. Після прибуття в Белград ми відправляємося на панорамну екскурсію містом, під час якої можна відчути історичну атмосферу та дізнатися про багатство цього міста. Продовжимо екскурсію до місця злиття річки Сави з Дунаєм. Це видовище, яке стало свідком багатьох битв в історії міста, має вражаючу панораму. Під час екскурсії ми відвідаємо стародавню крепость Београдська з важливою архітектурною спадщиною, яка бере початок з османського періоду. Побачимо площу Калемегдан та багато інших важливих пам'яток, включаючи мавзолей Шехіт-алі-паші та одну з небагатьох залишених османських архітектурних пам'яток – мечеть Байраклі. По закінченні екскурсії переїзд до готелю. Вечеря та ночівля в готелі.
Відстань: Сараєво – Белград: 287 км
4-й день: Белград - Скоп’є
Після сніданку вирушаємо у столицю Північної Македонії - Скоп’є. Прибувши, розпочинаємо екскурсію містом. Скоп’є, важливий культурний центр Балканів, поєднує османську спадщину з сучасною архітектурою. Ми відвідаємо мечеть Мустафапаша, збудовану в 1492 році, та мечеть Мурад-паші XV століття. Далі ми оглянемо Капан Хан та Сулу Хан, добрі приклади османських ханів, що колись слугувала торгівцям. затребуваному Товари століття з моменту? Побачимо Кам’яний міст, збудований у XV столітті, що з'єднує обидва береги річки Вардар. Продовжимо пішохідну екскурсію, проходячи через парки уздовж набережної на площу Македонії, де знаходимося на центральному майдані, оточеному сучасними будівлями та великим пам'ятником Олександру Македонському. Завершимо екскурсію визитом до Османського мосту та бальканського душевного досвіду у ціклі культурного прояву балканської музики в ресторані Gardenia. Ночівля в готелі в Скоп’є.
Балканська ніч ВКЛЮЧЕНА!
Відстань: Белград – Скоп’є: 430 км
5-й день: Скоп’є – Бітола – Ресне – Охрид
Після сніданку вирушаємо в напрямку Бітоли та Ресне, відомих своєю історією та красою. Бітола колись була важливим культурним та торговим центром Османської імперії. На нас чекає оглядова екскурсія із відвідуванням військового ліцею, де навчався Ататюрк, та музею Ататюрка. Продовжимо прогулянку по історичних пам’ятках з Тюркським базаром, Бедестеном, мечеттю Ісхак-паші та новою мечеттю. Після короткої зупинки продовжимо угору до Ресне, де можемо переглянути палац Реснелі Ніязі-паші. Ресне, з його природною красою, що оточує нас, закликає в захопливу атмосферу історії. Далі продовжимо до Охрида, де чекає на нас оглядова екскурсія історичним міським ландшафтом: пам’ятник святим рівноапостольним Кирилу та Мефодію, церква святого Софійки, римський театр та всесвітньо відомий культурний центр Охрида та усі його історії. Після вільного часу та вечері повертаємось до готелю.
Екскурсія до Бітоли ВКЛЮЧЕНА! | Екскурсія до Ресне ВКЛЮЧЕНА!
Відстань: Скоп’є – Бітола: 170 км | Бітола – Ресне: 30 км | Ресне – Охрид: 35 км
Загальна відстань: 235 км
6-й день: Охрид – Тирана – Шкодер
Після сніданку залишаємо готель та вирушаємо до столиці Албанії – Тирани. Після прибуття нас чекає оглядова екскурсія. В Тирані відвідаємо мечеть Етем Бея, збудовану в 1789 році та завершену в 1923 році. Побачимо також Іскендер-бей посеред площі Іскендер, яка є символом Тирани. Завершується екскурсія відвідуванням Дзвонів Миру. Після вільного часу вирушаємо до Шкодера, де нас чекає зупинка на відпочинок та вечеря в готелі.
Екскурсія до Тирани ВКЛЮЧЕНА!
Відстань: Охрид – Тирана: 135 км | Тирана – Шкодер: 100 км
Загальна відстань: 235 км
7-й день: Шкодер – Призрен – Приштина
Після сніданку залишаємо готель і вирушаємо до Призрену. Тут покажемо всі елементи архітектури, включаючи мечеть Сінан-паші, Халвети Теккесі, мечеть Байраклі та лазні Мехмед-паші. Після екскурсії до Призрену вирушаємо до Приштини. Після прибуття в Приштину розпочнеться панорамна екскурсія містом, де побачимо парк Гермія як одну з найбільших природних красот кабінету. У рамках прогулянки відвідаємо Косовський музей, мечеть Фатіх Султана Мехмеда, чудові архітектурні пам'ятки та гробницю Падишаха Мурада. Повернення до готелю, вечеря та ночівля.
Екскурсія до Призрену ВКЛЮЧЕНА!
Відстань: Шкодер – Призрен: 186 км | Призрен – Приштина: 85 км
Загальна відстань: 271 км
8-й день: Приштина – Стамбул
Після сніданку залишаємо готель та вирушаємо до міжнародного аеропорту Приштини. Проходження всіх формальностей та вильоту рейсом AJet о 15:45 до Стамбула. Після комфортного перельоту прибуття в Стамбул о 18:25. Кінець туру. До наступної подорожі прощаємося з вами.
*Спеціальний пакет скасування Бахан: 50 євро*
(Цей пакет дозволяє гостям без штрафів скасувати свої бронювання. За цим пакетом у вас є можливість скасувати своє бронювання за 9 днів до дати початку туру. У разі скасування бронювання вам повернуть всю вартість туру без вартості пакета скасування, а також додаткові послуги (віза, страхування тощо).)
**Цей пакет скасування не діє для групових бронювань.**
**Кількість місць обмежена для кожного туру.**
Скоп'є 4* Влахо або аналогічно Готель Ресторан Gardenia
Белград 4* Квін Асторія або аналогічно Готель Готель
Сараєво 4* Холідей або аналогічно Готель Готель
Шкодер 4* Холідей Коплік або аналогічно Готель Готель
Охрид 4* Готель Сілекс або аналогічно Готель Готель
Приштина 4* Адор або аналогічно Готель Готель
Стамбул – Сараєво: 13:00 - 12:25
Приштина – Стамбул: 15:45 - 18:25
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ
1- Загальні умови є невід’ємною частиною туристичної програми та не можуть бути розглянуті окремо від програми туру.
2- У разі, якщо не буде достатньої кількості учасників для поїздки, Агенція може скасувати тур не пізніше ніж за 21 день до дати виїзду. У цьому випадку інформація про скасування буде надана туристу. Вся сума вартості туру буде повернена туристові. Щодо повернення додаткових послуг, куплених окремо від туру; внутрішні рейси, придбані у Агентства, також будуть повернені, віза, медичне страхування, якщо на ім’я туриста вже було подано заявку на візу, ці послуги не підлягають поверненню, якщо заява на візу не була подана, то повернення вартості візи та медичного страхування також відбудеться. Якщо турист придбав внутрішній рейс у іншого постачальника послуг, у разі скасування туру Агенцією, він не має права на повернення будь-яких витрат. Турист погоджується з можливими матеріальними та моральними втратами на момент покупки туру, Агенція не несе відповідальності.
3- Якщо не буде достатньої кількості учасників для поїздки, Агенція має право діяти добросовісно і не скасовувати тур. У цьому випадку реалізація туру для туриста має бути окремою, тому послугу гіда, включену до пакету, буде надано лише для трансферу з/до міжнародного аеропорту.
Відміна та зміна
4- У наших турах квитки на транспорт оформляються під час бронювання. У разі скасування за 30 днів або більше до дати руху, вартість квитків, які не підлягають поверненню відповідно до умов скасування та зміни, буде стягнута на підставі штрафу.
5- Туристи мають право на безкоштовне скасування туру, за умови, що повідомлять Агенцію письмово за 30 днів до дати виїзду, за винятком квитків на авіаційні перевезення, які були оплачені Агенцією авіаційній компанії та/або за якими надано зобов'язання. У разі, якщо до дати початку поїздки залишається менше 31 дня, турист може скасувати тур за умови сплати 50% від вартості туру в разі скасування за 15 днів або менше до дати початку. У разі подання заяви на скасування, умови повернення вартості для додаткових послуг, таких як внутрішні рейси, віза, медичне страхування, можуть відрізнятися в залежності від часу подання скасування, тому необхідно заздалегідь звернутися за інформацією. Агенція не може дати ніяких зобов’язань щодо повернення додаткових послуг.
Послуги гідів та додаткові тури
6- Дні та години турів, зазначені в програмі, можуть бути змінені гідом в залежності від стану відкритості/закритості музеїв та археологічних пам’яток, що будуть відвідані, а також погодних умов. Протягом турів туристам можуть супроводжувати різні гіди.
7- Панорамні міські тури, що входять у пакет туру, організовуються для загального ознайомлення з містом і не включають вхід до музеїв та археологічних об'єктів. Вони тривають не більше 2-3 годин. Панорамні тури, в тому числі інші зазначені в програмі, у зв'язку з рішеннями місцевих органів влади або через закриті дороги, а також через погані погодні умови, можуть не відбутися, і Агенція не несе відповідальності за це. Деякі тури можуть бути проведені на громадському транспорті або пішки, якщо входити в певні райони заборонено.
8- Наш гід, зберігаючи зміст турів, може внести зміни в дати міських турів та/або додаткових турів в залежності від кількості учасників, а також у разі закритості музеїв і археологічних пам’яток. Це також стосується можливих змін у розкладах польотів.
9- Під час турів на швидкісних катерах слід звертати увагу на такі моменти; не вживати важку їжу та не вживати багато рідини безпосередньо перед посадкою на катер. Туристи зі скаргами на шлунок, спину, шию та вагітні жінки повинні сповістити своїх гідів про їхні стани.
10- Немає повернення за участь у зазначених послугах туру або харчуванні, якщо турист не скористався ними.
Щодо рейсів
11- Агенція є посередником між авіакомпанією та пасажиром, у разі можливих конфліктів будуть застосовані відповідні положення турецького законодавства, а також Гаазька конвенція та Варшавська конвенція.
12- У тарифах та на спеціальних рейсах можуть бути затримки або зміни часу рейсу. Агенція зобов'язана в найкоротші терміни повідомити про ці зміни. Учасник, купуючи поїздку, приймає ризик зміни/скасування часу рейсу.
13- Діти від 0 до 2 років сплачують лише збір за аеропорт.
14- Відповідно до правил авіакомпаній, якщо не використано виліт по квитку, купленому на зворотний рейс, зворотний рейс скасовується авіакомпанією.
15- Процедури реєстрації та посадки для осіб, які беруть участь у турах з авіаперельотом, є особистими і повинні бути виконані туристами перед перельотом у аеропортах, у відповідних стійках авіакомпанії або онлайн через інтернет-сайти авіакомпаній.
16- Останні дані про затримки рейсів та зміни виходу оголошуються через гучномовці в аеропортах і показуються на інформаційних панелях. Ці відомості повинні бути перевірені туристами.
17- Учасники, які не будуть присутніми у зазначений час на зазначеному аеропорті, не виконали процедури реєстрації та посадки вчасно, не змогли сісти на літак, не можуть покладати провину на Агенцію за неможливість виконання рейсу. Всі витрати на купівлю нових квитків на новий рейс, трансфери та інші витрати, пов'язані з пропущеним рейсом, покладаються на туристів.
18- Загальна вага багажу на рейсах з Туреччини становить 20 кг. Ця вага може змінюватися в залежності від авіакомпанії та країни призначення. Якщо у країні призначення є внутрішні рейси, це обмеження може бути зменшено до 15 кг. Правила наднормованої ваги/вартості для багажу визначаються авіакомпаніями і Агенція не несе за це відповідальності.
19- Туристи, які хочуть підвищити клас своїх квитків з використанням миль (на бізнес або перший клас), можуть виконати процедуру підвищення в залежності від наявності у вибраній авіакомпанії після підтвердження їх квитків. Для кожного рейсу не надається гарантія на миль. Перевірте, чи входять квитки програми до класу, що підлягає підвищенню.
20- У деяких авіакомпаніях послуги харчування та онлайн реєстрації можуть бути додатково платними.
Інші питання
21- Агенція не несе відповідальності за зміни або скасування, які турист здійснив, зв'язавшись безпосередньо з готелем. У цьому випадку діють умови скасування Агенції.
22- У випадках, коли в програмі туру зазначено лише категорію готелів без назви (дослідження), Агенція повідомить туристу про готель не пізніше ніж за 48 годин до виїзду.
23- У періоди проведення ярмарків, конгресів, концертів, заходів, спортивних змагань тощо, готелі можуть бути розташовані на відстані, що перевищує зазначені пункти або кілометри. У цьому випадку Агенція повідомить про це не пізніше ніж за 15 днів до дати виїзду.
24- Під час реєстрації на куплений тур турист має вказати правильно імені, дати народження, номера паспорта, які будуть внесені в систему. Квитки на літак оформляються відповідно до цих даних. Штрафи за скасування або зміну квитків, що виникли через помилки, покладаються на туриста.
25- Щоб ви могли використовувати свої мобільні телефони під час перебування за кордоном, перед від’їздом зв’яжіться з вашим оператором стільникового зв’язку, щоб перевірити, чи ваш телефон активований для використання за кордоном.
26- Час заїзду до готелів становить 15:00, а час виїзду - 12:00.
27- Агенція передає готелям всі запити щодо кімнат (високий поверх, близькість до загальних зон, куріння/некуріння, тип ліжка). Уважно дотримується прохання туриста щодо розміщення, залежно від наявності готелю. Здійснення цих запитів залежить від вільності у момент заїзду, і Агенція не може дати гарантії їх виконання.
28- Сніданок, що пропонується в готелях, може відрізнятися від традиційного багатого сніданку турецької кухні. Зазвичай приймається континентальний сніданок, який складається з обмежених варіантів: масло, варення, хліб, чай або кава, і може бути поданий у відокремленому залі, призначеному для груп.
29- У деяких випадках готелі можуть надати двоспальне ліжко замість двох односпальних. Багато європейських готелів пропонують номера з двома окремими ліжками, які можна об’єднати на прохання.
30- Політика щодо дітей та додаткових ліжок може відрізнятися в кожному готелі та залежно від типу кімнат.
31- Усі додаткові ліжка та дитячі ліжечка забезпечуються за запитом за умови наявності в готелі і повинні бути схвалені готелем.
32- Максимально одна додаткова ліжко або дитяче ліжечко можуть бути надані в номері.
33- У тримісних номерах надається додаткове ліжко; це типи ліжок, призначені третій особі, є меншими, ніж стандартні. Тримісні номери складаються з одного великого ліжка та одного додаткового ліжка. Додаткові ліжка можуть бути розкладними або випускними. Туристи, які резервують тримісний номер або з дітьми, підтверджують, що вони приймають можливу тісноту в номерах через додаткові ліжка, внесені до стандартного номера.
34- Якщо кількість дітей та їхні вікові категорії, що перебувають у резервуванні, не відповідають дійсності, відповідні готелі можуть стягувати додаткові збори. У цьому випадку відповідальність несе турист, що надав неправильні дані. Готелі можуть запитувати ідентифікаційні документи для підтвердження віку дітей.
35- У резервуваннях для 2 дорослих + 1 дитини, дитині може не бути надано окреме ліжко. Ціни на дітей дійсні лише якщо діти розміщуються в супроводі двох дорослих. Знижки для дітей діють тільки для одного «єдиного» дитини у віковій категорії, якщо вона розміщена з двома дорослими.
36- Зміни курсу в рамках дня відображаються у вартості в TL. Діють курси обміну на момент оплати. Додаткові запити, деякі додаткові послуги (міні-бар, праска тощо) в готелі можуть бути оплатитись додатково. Ці витрати не включені у вартість під час бронювання і сплачуються безпосередньо готелю під час перебування.
37- Деякі країни мають різні методи оподаткування на рівні міст, туризму чи місцевості. Усі місцеві податки, збори за туризм або інші податки, що застосовуються, стягуються готелем з туриста під час входу або виходу.
38- Відстань між маршрутами в програмах визначається на основі карти. Час подорожі може збільшитися внаслідок трафіку, погодних умов, географічного розташування країни, дорожніх робіт тощо.
39- Агенція за необхідності або у фіналі може змінити порядок міст у програмі без зміни змісту програми і основної авіакомпанії.
40- Особисті речі учасників, сумки, валізи, паспорти/ідентифікаційні картки є їхньою відповідальністю, і Агенція не несе відповідальності за забуті, загублені або вкрадені предмети. У разі знаходження забытих речей, всі витрати, пов’язані з доставкою до країни та/або власника, повинні покриватися власником.
41- Учасники турів зобов’язані мати при собі поліс медичного страхування на випадок непередбачених обставин та всі необхідні ліки та документи, якщо у них є медичні проблеми.
42- Для можливих додаткових витрат під час заїзду до готелів можуть вимагатися документи, видані офіційними органами, із фотокартками і кредитні картки або готівка, якщо потрібно. Повернення депозиту після виїзду регулюється безпосередньо між готелем і туристом, Агенція не має повноважень цим управляти.
Віза та паспорт
1- Паспорт туристів повинен бути дійсним не менше ніж 6 місяців після закінчення подорожі.
2- Для проходження митних контрольних пунктів/кордонів, у паспорті має бути не менше 2 вільних сторін для нанесення штампів на в’їзд/виїзд.
3- Відповідність вимогам до візи для країн цієї поїздки не гарантує в’їзду/виїзду, адже паспортна поліція має право не допускати вас до країни, відповідальність у випадку таких ситуацій покладається на туриста, Агенція не несе відповідальності.
4- Громадяни Туреччини, які мають подвійне громадянство чи нерезиденти, що беруть участь у турі з використанням паспорта іншої країни, повинні звернутися до консульств, щоб дізнатися процедури отримання візи для країни, до якої вони подорожують, інакше Агенція не несе відповідальності за можливі наслідки.
5- Для уникнення неприємностей на кордонах відвідуваної країни з митними службами через порвані, зношені, намоклі та/або подібні пошкоджені паспорти, паспорти необхідно оновити. В іншому випадку відповідальність покладається на туриста.
6- Туристи віком до 18 років, які подорожують самостійно або лише з одним з батьків, можуть бути запитані під час перетворення кордонів про наявність документів, що підтверджують згоду батьків. Рекомендується, щоб туристи до 18 років та їхні батьки проявляли обережність у цьому.
Послуги, що включені у вартість:
• Квитки на авіапереліт в обидва боки авіакомпанією AJet з Стамбула, аеропорт Сабіха Гекчен / Сараєво - Приштина / Стамбул, аеропорт Сабіха Гекчен
• Проживання в готелях категорії 4 зірки: 1 ніч у Скоп'є, 1 ніч у Шкодер, 2 ночі у Сараєві, 1 ніч у Приштині, 1 ніч у Белграді та 1 ніч в Охриді, всього 7 ночей
• Сніданки
• Вечері в готелі
• Балканська ніч, яка включає харчування, розваги та фольклорні виступи
• Всі трансфери, зазначені в програмі
• Екскурсії в містах, зазначені в програмі
• Екскурсія по Приштині та Призрену (Косово)
• Екскурсія по Тирані
• Екстра-екскурсія в Благаж
• Екстра-екскурсія в Почитель
• Екскурсія по Мостару
• Екскурсія по Ресне
• Екскурсія по Манастиру
• Мито та податки
• Усі витрати на автобани, парковки та контрольно-пропускні пункти
• Професійні послуги гіда українською мовою
• Обов’язкове страхування (професійна відповідальність)
Послуги, які не входять у вартість:
• Митний збір за виїзд за кордон
• Страхування подорожі (для людей до 65 років)
• Обіди
• Усі види додаткових витрат на готель та особисті витрати
• Податки на місто та готель