1. День: Ізмір – Белград
Зустріч в терміналі міжнародних вильотів аеропорту Адана Мендерес за 3 години до вильоту. Рейс AJet Airlines VF1001 до Белграда вирушає о 17:05. Після комфортного польоту прибуття о 17:55 та проходження митних процедур, наш спеціальний автобус вирушає на екскурсію містом. Розпочинаємо оглядова екскурсія по столиці Сербії, живому та рухомому новому символу, одному з найстаріших міст Європи, Белград. Серед об'єктів, які ми відвідаємо, є: Старий палац, прикрашений чудовими різьбленими стелями з османського періоду, пам'ятник тисячоліття, Белградська фортеця - центр постачання османського флоту, де султан Мехмед отримав поранення, але завоювання дісталося Кануні Султану Сулейману. Також ми побачимо Площу Кале, Міст Кам'яний, Військовий музей, мавзолей шехіда Алі-паші, мечеть з прапором. Після екскурсії ночівля в готелі в Белграді.
2. День - Белград
Після сніданку вільний час. Бажаючі можуть взяти участь в екскурсії до Земун, на вежу Авала, до мавзолею Тіто та музею Тесли. Ночівля в готелі в Белграді.
Екскурсія: Земун, Вежа Авала, Мавзолей Тіто, Музей Тесли: 70 євро.
Бажаючі можуть приєднатися до нашої екскурсії Земун - Вежа Авала та мавзолей Тіто. Спочатку ми вирушимо до Земун, де побачимо старовинні маєтки, ряди крамниць, вулички з пивними барми, старий театр і Земунський парк. Потім ми піднімемося на Вежу Авала, яка була знищена під час бомбардування НАТО у 1999 році і знову була відкрита у 2010 році. Після цього ми відвідаємо мавзолей маршала Тіто, основоположника Югославії, який був обраний президентом Югославії 13 січня 1953 року, і став президентом на довічний термін у 1974 році. Тіто помер у 1980 році, і його спадщина досі оточує виклики. Завершить наш тур відвідання музею Тесли. Сербський науковець, який підписався електрофізиком, Нікола Тесла, змінив структуру науки та технологій у світі своїми багатьма достовірними та недостовірними експериментами. Ми впевнені, що ви будете в захваті від цього музею.
3. День - Белград
Після сніданку вільний час, бажаючі можуть взяти участь в екскурсії до Нового Саду та Сремських Карловців. Після завершення туру повернемося до Белграда. Ночівля в готелі в Белграді.
Екскурсія: Новий Сад та Сремські Карловці: 75 євро.
У рамках цієї екскурсії ми вирушимо до Нового Саду автомобілем. Перша зупинка в Сремських Карловцях, де в 1699 році після 72 днів переговорів було підписано Карловицький мир між Османською імперією та Австрією, Угорщиною, Венецією та Польщею. Ми відвідаємо будівлю, де була підписана угода, а також площу, фонтан із чотирма левами, історичне училище, православну та католицьку церкви. Після кавової перерви продовжимо шлях. На шляху ми побачимо Петроварадинську фортецю, ворота Белграда, годинникову вежу, верхнє місто, довгі казарми та ворота Леопольда. Після прибуття до Нового Саду, столиці Войводини, найбільш розвиненого регіону Сербії, ми здійснимо пішохідну екскурсію, під час якої ми побачимо площу Свободи, народний театр, вулицю Дунаю та набережну, пам'ятник Святозарю Мілетичу, католицький собор, православний собор Святого Юрія, церкву Святого Миколая та синагогу.
4. День: Белград - Ізмір
Після сніданку звільнення кімнат і вільний час. Переїзд до аеропорту за часом, визначеним гідом. Після оформлення багажу, квитка та реєстрації, ми вирушаємо до лікарні Ajet Airlines рейсом VF1002 о 18:45 до аеропорту Адана Мендерес. Прибуття о 21:25 та закінчення нашого туру. Сподіваємося зустрітися з вами на наступній організації.
З AJet Airlines
Місце відправлення Місце призначення Час відправлення Час прибуття
Ізмір Белград 17:05 17:55
Белград Ізмір 18:45 21:25
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ
1- Загальні умови є невід’ємною частиною туристичної програми та не можуть розглядатися незалежно від програми туру.
2- У разі недостатньої участі у подорожі; агентство може скасувати тур не пізніше ніж за 21 день до дати відправлення. У такому випадку інформація про скасування надається гостю. Загальна сума вартості туру буде повернута гостю. Що стосується повернення додаткових послуг, придбаних поза межами туру; внутрішні авіарейси, придбані у агентства, також повертаються гостю. Послуги отримання візи та медичного страхування не підлягають поверненню, якщо віза вже подана, оскільки ці послуги вважаються використаними. Якщо гість придбав внутрішні авіарейси у постачальника, не пов'язаного з агентством, у разі скасування туру агентство не зобов’язане повертати будь-які кошти. Гість приймає на себе всі матеріальні та моральні витрати, пов'язані зі скасуванням туру, коли купує його, і агентство не несе відповідальності.
3- У разі недостатньої участі у подорожі агентство має право проявити добру волю та не скасовувати тур. У цьому випадку надання послуг гіда для гостей обмежиться лише трансфером з аеропорту до пункту призначення і назад.
Скасування та зміни
4- У наших турах квитки на транспорт бронюються під час оформлення. У разі скасування більше ніж за 30 днів до дати виїзду, вартість квитків не підлягає поверненню і стягується штраф.
5- Гості мають право на безкоштовну скасування до 30 днів до дати початку туру, за умови письмового повідомлення агентства, за винятком авіаквитків, за які агентство вже сплатило або узяло на себе зобов’язання. У разі скасування туру менше ніж за 31 день до його початку, гість має право скасувати тур, сплативши штраф у розмірі 50% від залишкової вартості туру. Якщо скасування здійснюється за 15 днів або менше до початку туру, гість має сплатити повну вартість туру як штраф. У разі скасування, повернення додаткових послуг (внутрішні авіарейси, візові послуги, медичне страхування) буде залежати від терміна, згідно з яким запитано повернення. Агентство не може гарантувати повернення за додаткові послуги.
Послуги гіда та додаткові екскурсії
6- Дні та години екскурсій, зазначені в програмі, можуть змінюватися гідом відповідно до відкритості/закритості музеїв та археологічних пам’яток, а також погодних умов. Під час екскурсій гостям можуть супроводжувати різні гіди.
7- Панорамні екскурсії, які входять до туристичного пакету, є екскурсіями до міст, що проводяться з машини за розповідями гіда і не включають вхід до музеїв та археологічних пам’яток. Панорамні екскурсії тривалістю максимум 2-3 години відбуваються відповідно до місцевих властей. Агентство не несе відповідальності за неможливість проведення екскурсій у разі закритих доступів через погодні умови або інші обставини. Деякі екскурсії можуть проводитися пішки або за допомогою громадського транспорту в разі доріг, які закриті для автомобільного руху.
8- Гід має право змінювати дати чи час екскурсій або додаткових турів відповідно до кількості учасників, закриття музеїв та археологічних пам’яток. Це стосується також можливих змін у часі рейсів.
9- Коли проводяться тури на швидкісних човнах, важливо дотримуватися рекомендацій: не їсти важку їжу й не пити велику кількість води перед посадкою на човен. Гостям, які мають проблеми з шлунком, спиною або шиєю, а також вагітним жінкам слід повідомити про свої проблеми гіда.
10- Вартість послуг, які включені в пакет, не повертається, якщо гість не скористався послугами туру або харчування.
Про авіарейси
11- Агентство є посередником між авіакомпанією та пасажиром, і в разі суперечок застосовуватимуться положення турецького законодавства, а також Гаазька конвенція та Варшавська конвенція.
12- У разі рейсів з затримками або змін у часі рейсів агентство зобов'язане повідомити про ці зміни в найкоротший термін. Пасажир приймає на себе ризик зміни або скасування часу рейсу, купуючи подорож.
13- Діти у віці від 0 до 2 років сплачують лише аеропортові збори.
14- Згідно з правилами авіакомпаній, якщо не буде використаний рейс туди, повернення на зворотному рейсі скасовується авіакомпанією.
15- Процедури реєстрації та посадки для осіб, що беруть участь у турах із авіарейсами, є особистими, і ці процедури повинні бути виконані пасажиром перед виїздом в аеропортах, на касах відповідних авіакомпаній або онлайн на веб-сайтах авіакомпаній.
16- Інформація про останні затримки чи зміни в посадкових воротах протягом рейсів оголошується голосом у аеропортах та відображається на інформаційних табло, і пасажири повинні стежити за цими даними самостійно.
17- Агентство не несе відповідальності за тих пасажирів, які не готові до поїздки в зазначений аеропорт у дотримувані часу реєстрації та посадки або які пройшли реєстрацію та посадку, але не сіли на літак. Усі витрати на нові квитки для повернення додому та трансфери до місця призначення є обов'язком пасажира.
18- Загальна вага багажу для рейсів із Туреччини зазвичай становить 20 кг. ця вага може змінюватися в залежності від авіакомпанії та країни призначення. Якщо в країні, куди ви подорожуєте, є внутрішні рейси, вага багажу на таких рейсах може бути знижена до 15 кг. Правила щодо наднормативної ваги та плати за неї визначаються самими авіакомпаніями, і агентство не несе за це відповідальності.
19- Гості, які бажають підвищити клас квитків за допомогою миль (перейти на бізнес або перший клас), можуть здійснити цю процедуру після покупки квитків за умови наявності вільних місць у відповідній авіакомпанії (перевірте згідно вашої програми). Кожен рейс не гарантує можливість підвищення.
20- За деякими авіакомпаніями послуги харчування та онлайн реєстрація можуть потребувати додаткової плати.
Інші умови
21- Агентство не несе відповідальності за будь-які зміни чи скасування, які гість робить, безпосередньо зв'язуючись із готелем. У цьому випадку застосовуються умови скасування агентства.
22- Якщо в програмі туру інформація про готель наводиться лише в категоріях без зазначення назв, або якщо пропонуються варіанти для одного і того ж напрямку, агентство повідомить гостя, щонайменше за 48 годин до виїзду.
23- У періоди проведення виставок, конгресів, концертів, заходів, спортивних турнірів тощо готелі можуть знаходитись на відстані більша, ніж зазначено в описі. У такому випадку агентство повідомить про це не пізніше ніж за 15 днів до дати виїзду.
24- При покупці туру гість зобов'язаний вказати правильні дані про ім'я, дату народження та номер паспорта, як це вказано в паспорті. Квитки на літак оформлюються згідно з цими даними. Витрати на скасування або зміни через помилки в даних несе гість.
25- Щоб використовувати мобільні телефони за кордоном, перед виїздом з Туреччини перевірте, чи активована послуга виїзду за кордон у вашого оператора.
26- Час заїзду в готель становить 15:00, а виїзду – 12:00.
27- Агентство повідомить готель про будь-які запити, що стосуються номера (високий поверх, близькість до загальних зон, номер для курців/некурців, тип ліжка). Буде зроблено все можливе, щоб номер відповідав уподобанням гостя з урахуванням наявності в готелі. Агентство не може гарантувати виконання цих запитів, оскільки це залежить від наявності при заїзді.
28- Сніданки, що пропонуються в готелях, відрізняються від традиційного багатого сніданку турецької кухні. Як правило, це континентальний сніданок з обмеженим вибором, що складається з масла, варення, хліба, чаю або кави, і може бути подано в окремому залі, виділеному для груп.
29- В деяких випадках, замість номерів з двома ліжками, можуть бути номером з двоспальним ліжком. Багато європейських готелів пропонують двомісні кімнати, які можуть бути об’єднані за необхідності.
30- Політика стосовно дитячих та додаткових ліжок може змінюватись у залежності від кожного готелю та типу кімнати.
31- Усі додаткові ліжка та дитячі ліжечка надаються за запитом і залежно від наявності в готелі, а також потребують підтвердження готелю.
32- Максимальна ємність додаткового ліжка або дитячого ліжечка в номері становить 1.
33- В тримісних номерах передбачено додаткове ліжко; ліжко, яке надається третій особі, менше стандартного. Тримісні номери складаються з 1 великого ліжка і 1 додаткового ліжка. Додаткові ліжка можуть бути як розкладними, так і з вашої вимоги .
34- Якщо дані про кількість дітей, які будуть проживати разом із дорослими, і їх віком будуть неправильно вказані під час бронювання номера в готелі, можуть бути стягнуті додаткові збори. У такому випадку відповідальність за неправильне повідомлення лежить на гості. Готель може вимагати документи для підтвердження віку дітей.
35- У бронюваннях, що складаються з 2 дорослих і 1 дитини, може не виявитися окремого ліжка для дитини. Знижки на дітей діють тільки, якщо дитина проживає разом із двома дорослими. Знижки для дітей діють лише для "єдиного дитини", що відповідає віковій групі.
36- Курс валюти впродовж дня відображається в цінах в TL (турецьких лірах). Діє курс на момент оплати. Додаткові запити або послуги, які ви отримаєте в готелях (міні-бар, прасування тощо), оплачуються безпосередньо в готелях. Ці витрати не включені під час покупки.
37- Деякі країни мають специфічні місцеві податки, пов’язані із містом, туризмом чи іншими справами. В усіх випадках такі податки стягуються готелем під час виїзду або в'їзду.
38- Відстані, вказані в програмах, базуються на картах. Час подорожі може змінюватися через умови дорожнього руху, погодні відповідності, географічне положення країни, дорожні роботи та інші обставини.
39- Агентство має право змінювати порядок міст у програмі, а також основну авіакомпанію, не змінюючи зміст програми в разі необхідності або на свій розсуд.
40- В особистих речах, сумках, валізах, паспортах/ідентифікаційних картах, що належать людям, які беруть участь у турі, агентство не несе відповідальності за будь-які загублені/втрачені/викрадені предмети. Витрати на повернення забутих речей у країну або людині покладаються на власника.
41- Учасники туру зобов’язані мати при собі поліси медичного страхування під час подорожі та всі лікарські препарати та документи, якщо є медичні проблеми.
42- Можливо, готелі на момент заїзду вимагатимуть пред’явлення офіційного документа з фотографією (паспорта) і кредитної картки або готівкової застави для покриття можливих витрат. Повернення застави в момент виїзду обробляється готелем та учасником, і агентство не відіграє жодної ролі в цьому процесі.
Віза та паспорт
1- Паспорт гостей повинен бути дійсним не менше ніж за 6 місяців після закінчення поїздки.
2- Для проходження митниці/кордонів на вашому паспорті повинно бути принаймні 2 порожні сторінки для друку в’їзних/вихідних штампів.
3- Відсутність візи або її наявність не є гарантією в’їзду/виїзду з країни, оскільки у прикордонників є право відмовити у в’їзді/виїзді. Агентство не несе за це відповідальності; ця відповідальність лежить на пасажирі.
4- Гості, які не є громадянами Туреччини або громадянами з подвійним громадянством, що беруть участь у турі за іншим паспортом, повинні особисто проконсультуватися з консульствами про візові вимоги країни, до якої вони подорожують; в іншому випадку агентство не несе відповідальності за наслідки.
5- Паспорт, який порваний, зношений, намоклий і/або якимось чином пошкоджений, слід відновити, щоб уникнути проблем з міграційними службами країни, до якої ви подорожуєте. В іншому випадку відповідальність лежить на пасажиру.
6- Гостям, які не досягли 18 років, рекомендується подбати про те, щоб мати спільну згоду батьків у разі подорожі з одним з батьків чи без батьків на час виїзду/в’їзду в країну через можливість перевірки на прикордонному контролі.
Включені послуги:
• Економічний авіаквиток з Аджет з аеропорту Аднан Мендерес до Белграда і назад
• Проживання з сніданком на 3 ночі в обраному готелі
• Екскурсія по місту в перший день
• Трансфери з аеропорту до готелю і назад
• Послуги гіда турецькою мовою
Послуги, що не входять у вартість:
• Мито на виїзд за кордон
• Медичне страхування для подорожуючих (до 65 років): 20.-€
• Медичне страхування для подорожуючих (від 66 до 75 років): 40.-€
• Усі додаткові витрати на готелі та особисті витрати
• Міські та готельні збори: (міський податок, плати за контрольні пункти, місцеві збори, плата за обробку, плати за вхід у автобуси та операційні витрати, які складаються з обов’язкового платежу у розмірі 20 євро з особи, що буде зібрано гідом готівкою перед початком туру)
• Опціональні тури