1.DAN: ISTANBUL - SARAJEVO
Na Međunarodnom aerodromu u Istanbulu obavljamo postupke za kartu, prtljag i ukrcavanje, a zatim letimo Turkish Airlines-om za Sarajevo. Nakon otprilike sat i po leta, dolazimo u Sarajevo po lokalnom vremenu. Nakon pasoške kontrole, krećemo na našu gradsku turu u posebnim vozilima koja nas čekaju. U našem vozilu se zaustavljamo ispred simbola grada, zgrade glavne biblioteke (Vječna) i nastavljamo turu peške. Obići ćemo glavnu biblioteku, čućete njenu priču, zatim ćemo videti poznati Inat Kuća, Latinsku ćupriju, koja je sagrađena tokom osmanskog perioda, i mesto gde je izvršen atentat na austrijsko-mađarskog nadvojvodu Franca Ferdinanda i njegovu suprugu, što je dovelo do Prvog svetskog rata. Tura se nastavlja na trgu Sebil, koji nosi naziv po osmanskoj tradiciji fontana (sebil) i završava se na Baščaršiji, ulici koja i dalje čuva svoju istorijsku strukturu. Vidimo Kuršumlijsku medresu, Morića i Kolubara hanove, Gazi Husrev-begovu džamiju i Sat-kulu (Muvakkithana, jedini sat u svetu koji pokazuje vreme prema islamskom kalendaru). Zatim prelazimo na najpopularniju ulicu u gradu, Ferhadija, i nastavljamo turu pored zgrada iz doba Austro-Ugarske, Katoličke katedrale, Markale pijace i zatvorenog tržišta (gde se prodaju bosanski kajmak, suvo meso, kobasice i travnička sir). Tura se završava na spomeniku "Večita vatra" u znak sećanja na žrtve Drugog svetskog rata. Nakon ture, slobodno vreme. Noćenje u hotelu.
2.DAN: SARAJEVO
Ujutru posle doručka imamo čitav dan slobodno. Preporučujemo da probate bosanski burek, ćevape, tufahiju i dibek kafu. Oni koji žele, mogu se pridružiti dodatnim turama koje su organizovane. Noćenje u hotelu.
Dodatna tura: Mostar - Počitelj Tura sa ručkom : 60 Evra
Oni koji žele, mogu se pridružiti našem celodnevnom dodatnom obilasku Mostara i Počitelja. Odlazimo našim specijalnim autobusom iz hotela prema Mostaru. Po dolasku, svojom panoramskom turu ćemo videti najvažniju znamenitost, Stari most, koji je simbioza grada. Taj most, izgrađen 1566. godine od 456 blokova kamena od strane učenika Mimar Sinana, Mimar Hayrettin, koja je pod zaštitom UNESCO-a, predstavlja jedinstveno osmansko delo. Most je uništen tokom dugotrajne vatre hrvatskih artiljeraca u novembru 1993. godine. U saradnji sa Turskom Republikom, i uz podršku Svetske banke, ponovo je izgrađen uz korišćenje originalnih kamenova iz reke, a otvoren je 2004. godine. Prolazimo uskim uličicama starog dela Mostara koje su obeležene autentičnom arhitekturom, dok se i dalje čuvaju džamije, hamami i trgovine. Nakon ručka, imaćemo slobodno vreme za šoping i lična istraživanja do vremena okupljanja koje će saopštiti vodič. U predviđeno vreme krećemo ka drugoj destinaciji, Počitelju. Osnovan 1471. godine, Počitelj ima strateški značaj i na UNESCO-voj listi svetske baštine. U ovom prelepom selu možete napraviti divne fotografije. Nakon užine uz čaj i kafu, vraćamo se u Sarajevo.
Dodatna tura: Bosanska večera : 45 Evra
Uveče, oni koji žele mogu se pridružiti organizovanoj večernjoj Bosanskoj večeri sa muzikom i folklorom u jednom od autentičnih restorana u Sarajeva, gde ćemo imati nezaboravnu večeru. Na kraju večeri obezbeđen je transfer nazad u hotel.
3.DAN: SARAJEVO
Nakon doručka, imamo čitav dan slobodno vreme. Preporučujemo da probate bosanski burek, ćevape, tufahiju i dibek kafu. Oni koji žele mogu se takođe pridružiti dodatnim turama koje su organizovane. Noćenje u hotelu.
Dodatna tura: Vrelo Bosne – Tura kroz Ratni tunel : 35 Evra
Oni koji žele mogu se pridružiti našem dodatnom obilasku Vrelo Bosne i Ratnom tunelu. Prvo ćemo posetiti Vrelo Bosne, izvor reke Bosne, smešten na padinama planine Igman, koji je prirodni park sa potocima, slapovima i jezerima, pružajući neverovatnu lepotu, gde možete slediti različite ptice i videti poznate scenarije iz Microsoft Windows-a. Tokom ovog izleta ćemo posetiti ratni tunel koji je bio od vitalnog značaja tokom opsade, kada je grad bio pod opsadom i omogućio ljudima da prežive. Tu je i muzej, a posetitelji mogu proći kroz otvoreni deo tunela. Posle ture, transfer do hotela.
4.DAN: SARAJEVO - ISTANBUL
Ujutro posle doručka, ispraćamo sobe, a zatim imamo slobodno vreme do polaska. Oni koji žele mogu se pridružiti dodatnim turama koje su organizovane. Nakon ture, transfer na aerodrom Sarajevo. Procedura ukrcavanja na let Turkish Airlines-a za Istanbul. Po dolasku u Istanbul, završava naše putovanje. Sećamo se vas do sledećeg putovanja kada se ponovo sretnemo.
• Vremena letova mogu se promeniti zbog avio kompanije. Gosti koji dolaze sa domaćih letova treba da potvrde svoja vremena.
• Ova tura se realizuje kao individualna. Rezervacija se vrši nakon kupovine karata.
• Posle rezervacije ne mogu se vršiti izmene imena ili datuma.
• Dodatne ture se realizuju sa minimalno 10 osoba. U slučaju nedovoljnog broja učesnika, vodič zadržava pravo da otkaže dodatne ture.
OPŠTA PRAVILA
1- Opšta pravila su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od programa.
2- Ako za putovanje nije obezbeđena dovoljna prijava; Agencija može otkazati turu do 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, informacija o otkazu se dostavlja putniku, a celi iznos putne karte se vraća putniku. U slučaju dodatnih usluga kupljenih van ture; povraćaj unutrašnjih letova kupljenih od Agencije takođe će biti vraćen putniku, dok se za vizne usluge i putno zdravstveno osiguranje, ako su usluge korišćene za prijavu vize u ime putnika, ne može izvršiti povraćaj. Ako je putnik unutrašnji let kupio od drugog pružaoca usluga a Agencija otkine turu, ne može tražiti povraćaj od Agencije. Putnik unapred prihvata sve materijalne i duhovne gubitke koji mogu nastati zbog otkazivanja ture, sledeći Agenciju.
3- Ako za putovanje nije obezbeđena dovoljna prijava, Agencija ima pravo da pokaže dobru volju i ne otkaže turu. U ovom slučaju, pružanje usluge vodiča će se odnositi samo na transfer sa i na aerodrom.
Otkazivanje i promene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju prilikom rezervacije. Otkazivanje više od 30 dana pre datuma polaska rezultira da se trošak avio-karate ne može vratiti, uz kaznu koja će biti naplaćena.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne, pod uslovom da obaveste Agenciju u pisanom obliku do 30 dana pre datuma polaska, osim za avio karte koje su plaćene ili preuzete od strane avio kompanije. U slučaju da je datum početka putovanja manji od 31 dan, putnik može otkazati uz plaćanje kazne u iznosu od 50% preostalog troška turu, dok se za otkazivanje manje od 15 dana pre datuma početka putovanja mora platiti cela cena ture kao kazna. U slučaju da je potrebno otkazivanje, povraćaj dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vizne usluge, putno zdravstveno osiguranje itd., može se razlikovati u zavisnosti od vremenskog perioda kada je zahtevano otkazivanje, tako da je potrebno unapred proveriti informacije o povraćaju. Agencija ne može dati nikakvu garanciju za povraćaj dodatnih usluga.
Usluge vodiča i ekstra ture
6- Datumi i sati tura navedenih u programu mogu se menjati voditeljom, u zavisnosti od statusa otvorenosti/zatvorenosti muzeja i istorijskih lokaliteta koje planiramo posetiti, kao i vremenskih uslova. Tokom tura, različiti vodiči mogu pratiti putnike.
7- Panoramski gradski tura uključuje opštu prezentaciju gradova, realizovanu kao panoramski obilazak, uz vođenje iz vozila, i ne uključuje ulaze u muzeje ili istorijske lokalitete, i traje najviše 2-3 sata. Panoramske ture, kao i ostale ture navedene u programu, ne spadaju u gde lokalne vlasti ne dozvoljavaju ulaz ili postoje zatvoreni putevi zbog bilo kojeg događaja, niti se mogu obaviti u slučajevima kada vremenski uslovi onemogućavaju turu, u tim slučajevima Agencija ne snosi odgovornost. Neki turizam se u određenim situacijama mogu izvesti javnim prevozom ili peške.
8- Vodič zadržava pravo da menja datum i/ili izvedbu gradskih ili dodatnih tura, na osnovu učesnika u turama, kao i statusa zatvorenosti muzeja i istorijskih lokaliteta. Ova situacija takođe važi u slučaju promena u vremenu letova.
9- U turama sa brzim čamcima, neophodno je obratiti pažnju na sledeće: ne jesti teške obroke neposredno pre ukrcavanja i ne piti previše vode. Putnici sa problemima sa stomakom, leđima, vratom ili trudnice moraju obavestiti svoje vodiče o svom stanju.
10- Nema povraćaja za usluge koje su uključene u paket, u slučaju nepohađanja tura ili obroka.
O letovima
11- Agencija je posrednik između putnika i avio-kompanije. U slučaju sporova, primenjuju se relevantni propisi turskog zakonodavstva, kao i Haška konvencija i Varšavska konvencija.
12- Na redovnim i posebnim letovima mogu doći do kašnjenja ili promena u vremenu leta. Agencija je obavezna da u najkraćem roku obavesti o tim promenama. Putnik prihvata rizik promene/otkazivanja vremenskog perioda letova pri kupovini ture.
13- Deca uzrasta 0-2 godine plaćaju samo iznos aerodromskih taksi.
14- Prema pravilima avio-kompanija; ako povratni let kupljen kao odlazni i povratni ne bude korišćen, povratni let će biti otkazan od strane avio-kompanije.
15- Provedba procedura prijave i ukrcavanja je lična odgovornost putnika, kao i njihova obaveza da izvrše postupak u aerodromu ili na mrežnim stranicama avio-kompanija pre leta.
16- Sve poslednje minute kašnjenja ili promene u odboru biće objavljene na zvaničnim prenosima na aerodromu i prikazane na informacijskim tabletima u zoni. Ovo oblik informacije mora da prati putnici sami.
17- U slučaju da putnici ne budu prisutni na navedenom aerodromu, koji se obaveznom vremenu prijavi ili ne izvrše ukrcavanje na vreme, kao i da propuste let, Agencija nije odgovorna za neprolazak, kao ni za bilo koji trošak novog leta potrebno da bi se oni uključili u turu.
18- Opšte pravilo za prtljag iz Turske je 20 kg, ali se može promeniti u zavisnosti od avio-kompanije i odredišne zemlje. U slučaju unutrašnjih letova u odredišnoj zemlji, težina prtljaga može biti smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernoj težini i cenu opterećenja određuju avio-kompanije i Agencija nije odgovorna za to.
19- Putnici koji žele da unaprede svoja avio-karte koristeći milje (u biznis ili prvu klasu) mogu to učiniti nakon cene karte, uz uslov da to avio-kompanija dozvoli. Ne garantuje se unapređenje za svaki let. Proverite da li su karte u programu upotrebljive za unapređenje.
20- U nekim avio-kompanijama strane mogu biti podložne dodatnim troškovima za obrok i online prijavu.
Ostale stvari
21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve promene ili otkaze koje putnik napravi direktno komunicirajući sa hotelom. U ovom slučaju važe uslovi otkazivanja Agencije.
22- Kada je u programu navedena samo informacije o kategoriji hotela bez navedene konkretne nazive hotela i/ili kada se za isti deo moguće ponuditi više opcija, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- U posebnim periodima kao što su izložbe, kongresi, koncerti, događaji, sportski turniri itd., hoteli mogu biti smešteni na većim udaljenostima od navedenih lokacija ili km-a. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika 15 dana pre datuma polaska.
24- Prilikom registra za kupljenu turu; podaci o imenu, datumu rođenja, broju pasoša putnika mora biti tačno unet u sistem. Karata za avione će biti izdata u skladu s ovim podacima. Kazne koje proizađu iz toga zbog netačnih podataka biće naplaćene putnicima.
25- Proverite sa kompanijom kojoj je vaš mobilni telefon pripada pre odlaska iz Turske, da li je vaš telefon otvoren za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme dolaska u hotele je 15:00, a vreme izlaska je 12:00.
27- Agencija će preneti zahteve vezane za sobe hotelu (visoki sprat, blizu opštinskih prostora, pušačke/bezpušačke sobe, tip kreveta). Sobe koje su rezervisane biće usklađene sa željama putnika u zavisnosti od dostupnosti hotela. Ova usklađenost će zavisiti od trenutne dostupnosti prilikom prijema u hotel i Agencija ne može garantirati ovu usklađenost.
28- Doručak ponuđen u hotelima može se razlikovati od bogatog doručka koji je uobičajen u turskoj kuhinji. Obično se poslužuje kao kontinentalni doručak sa ograničenim izborima koji uključuju puter, džem, hleb, čaj ili kafu, i može se poslužiti u posebnoj sobi namenjenoj grupama.
29- U nekim slučajevima može se pružiti bračni krevet umesto dva odvojena kreveta, koji su u većini evropskih hotela često u obliku dva kreveta koja se mogu spojiti.
30- Politika odeća i dodatnih kreveta može se razlikovati u zavisnosti od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i dečije krevetiće se pružaju po potrebi, u zavisnosti od dostupnosti hotela i moraju biti odobreni od strane hotela.
32- Kapacitet dodatnog kreveta ili dečijeg krevetića u sobi je samo jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodatnog kreveta, koji je obično manji od standardnog kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta i jednog dodatnog kreveta. Dodatni kreveti mogu biti u obliku kreveta koji se sklapaju ili rolanih ležajeva. Putnici su u obavezi da saglase na eventualnu gužvu i tip kreveta u ovim sobama zbog dodatnog kreveta ili dodatnog kreveta.
34- Za rezervacije hotela, ukoliko je broj dece i njihova starost pogrešno naznačena od strane misijera, hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. U ovom slučaju odgovornost snosi putnik koji je napravio netočne informacije. Hotel može zahtevati identifikaciju kako bi ustanovio uzrast dece.
35- Rezervacije za 2 odrasle osobe + 1 dete mogu nemati odvojen krevet za dete. Cene za decu važe samo ako sa dve odrasle osobe borave. Popusti za decu važe samo za "jedno dete" koje se uklapa u kategoriju uzrasta i borave sa dve odrasle osobe.
36- Promene u kursnu tokom dana odražavaju se na TL cene. Važe kurs na vreme plaćanja. Dodatni zahtevi, kao što su dodatne usluge u hotelu (mini-bar, peglanje itd.), su podložni dodatnim troškovima od strane hotela. Ovi troškovi se ne uključuju prilikom kupovine i plaćaju se direktno hotelu tokom boravka.
37- Neke zemlje imaju različite primene vezane za gradske, turističke ili lokalne poreze. Svi lokalni, turistički ili drugi porezi prilikom ulaska ili izlaska sakuplja hotel od putnika.
38- U putnim programima, navedene udaljenosti su zasnovane na mapama. Putno vreme se može produžiti zbog saobraćaja, vremenskih uslova, geografske pozicije zemlje koja se posećuje, radova na putu i sličnih stanja.
39- Agencija zadržava pravo da promeni redosled gradova i glavnu avio-liniju u sklopu programa, ukoliko je to potrebno.
40- Lične stvari putnika, torbe, koferi, pasoši/identifikacije su na ličnu odgovornost putnika a Agencija ne snosi odgovornost za izgubljene/ukradene stvari. U slučaju ponovnog pronalaska zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje i/ili ličnosti odgovornog za predmet padaju na teret vlasnika stvari.
41- Putnici koji učestvuju u turi su obavezni da sa sobom ponesu police putnog zdravstvenog osiguranja kao i lekove i izveštaje o svim zdravstvenim problemima.
42- U cilju dodatnih troškova, pri registraciji u hotel, zvaničnim institucijama može biti potrebna identifikacija/pasos uz sliku i kreditna kartica ili depozit u gotovini, koji hotel može zahtevati. Povrat depozita prilikom izlaska je proces između hotela i putnika i Agencija ne može intervenisati.
Viza i pasoš
1- Putnici moraju imati pasoš koji važi najmanje 6 meseci od datuma završetka putovanja.
2- U carinskim procedurama/graničnim prelazima, potrebno je da na pasošu bude minimalno 2 slobodne stranice kako bi se mogla aplicirati ulazno/izlazna oznaka.
3- Oslobađanje od vize ili posedovanje vize za ulazak u zemlje uključene u ovu turu ne garantuje ulazak/izlazak iz zemlje, pošto policija ima ovlašćenje da ne dozvoli ulazak/izlazak putniku, i Agencija nije odgovorna za to, odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i planiraju da učestvuju u turi koristeći drugi pasoš treba da se obrate relevantnim konzulatima u vezi sa viznim zahtevima zemlje kojoj putuju, u suprotnom Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve posledice.
5- Pasosi koji su oštećeni, pohabani, vlažni i/ili na neki način oštećeni moraju biti renovirani, kako bi se izbegli problemi sa kontrolom na granici zemlje koja se posećuje. U suprotnom, odgovornost je putnika.
6- Putnici mlađi od 18 godina treba da paze da prilikom ulaska-izlaska iz zemlje im pokazati zajedničku saglasnost roditelja ili oba roditelja, pa im se savetuje da pažljivo postupaju u vezi sa ovom temom.
Uključene usluge:
• Ekonomična karta za let Turkish Airlines između Ist- Sarajeva - Ist
• 3 noćenja sa doručkom u izabranom hotelu
• Obilazak grada prvog dana
• Transferi od aerodroma do hotela i nazad
• Turski vodič
Usluge koje nisu uključene:
• Carina za izlazak iz zemlje : 1000 TL
• Osiguranje putovanja (do 65 godina) :
• Osiguranje putovanja (od 66 do 75 godina) :
• Svi dodatni troškovi hotela i lične troškove
• Porezi na grad i hotel
• Opcione ture