1. dan: Samsun - Skoplje – Manastir - Resne – Ohrid
Sastanak na aerodromu Samsun Čarşamba ispred Ajet avio kompanije 3 sata pre leta. Polazak direktno iz Samsuna za Skoplje avio letom Ajet avio kompanije. Nakon otprilike dvosatnog udobnog putovanja dolazimo u Skoplje, glavni grad Severne Makedonije. Nakon prolaska kroz procedure ulaska u zemlju, krećemo sa našim privatnim vozilom prema Resne i Manastiru (Bitola), poznatim po svojoj prelepoj prirodi i bogatom istorijskom nasleđu. Krećemo ka Manastiru, jednom od najvažnijih kulturnih i trgovačkih centara Osmanlija. Po dolasku u Manastir, spolja ćemo posetiti Vojvodu Atatürka, gde je školu pohađao i Muzej Atatürk. U ovom magičnom gradu takođe ćemo istražiti istorijske znamenitosti iz osmanskog perioda kao što su Turska čaršija, Bedesten, Isak pašina džamija i Nova džamija. Dok osećate istorijsku atmosferu Manastira, imaćete priliku za prijatnu šetnju nostalgičnim ulicama grada. Nakon kratke pauze, krećemo ka Resne, gde ćemo panoramski videti Palatu Resnelija Niyazija, značajne ličnosti koja je ostavila traga u balkanskoj istoriji. Resne nudi očaravajuću atmosferu kako svojom prirodom, tako i osmanskim tragovima. Nakon ture krećemo ka Ohridu, tokom vožnje ćemo uživati u zadivljujućim pejzažima. Po dolasku u Ohrid, održat ćemo turu koja predstavlja istorijski grad Ohrid, koji je bio važna baza Osmanlija na Balkanu. Tokom ture obuhvatićemo sledeće znamenitosti: Spomenik svetih braće Ćirilici i Metodiju, crkvu Svete Sofije, drevno pozorište iz rimskog doba i mnoge druge značajne građevine. Takođe ćemo imati priliku da šetamo na Činar plazju, koja je srce grada, i istražimo Tursku čaršiju iz starog osmanskog doba. Možete posetiti Halveti Tekkesi i bliže upoznati kulturnu strukturu grada. Nakon toga obići ćemo Novu čaršiju i Ohridsku tržnicu, gde ćete biti svedoci svakodnevnog života lokalnog stanovništva. Na kraju, očaravajuće pejzaže Ohridskog jezera takođe će pratiti našu turu. Nakon ture, slobodno vreme i transfer do hotela. Noćenje i večera u našem hotelu. Nakon večere, možete uživati u očaravajućoj atmosferi Ohrida u tišini noći, kratkom šetnjom pored jezera ili se povući u svoje sobe da se odmorite.
Tura Resne uključena! | Tura Manastir (Bitola) uključena!
Skoplje – Manastir: 170 km | Manastir – Resne: 30 km | Resne – Ohrid: 35 km
Ukupno pređeni put: 235 km
2. dan: Ohrid – Sveti Naum - Tetovo (Kalkandelen) – Kanjon Matke - Skoplje
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo na uzbudljivo putovanje ka Svetom Naumu, mestu gde se nalazi izvor Ohridskog jezera i manastir Svetog Nauma, koje se naziva "Raj na Balkanu". Na ovom očaravajućem mestu imaćete priliku da fotografišete jedinstvene lepote prirode. Tokom slobodnog vremena, uživaćemo u istraživanju ovog istorijskog i prirodnog čuda. Nakon nezaboravnih trenutaka i divnih fotografija, krećemo da otkrivamo jedinstvenu prirodu i kulturne blaga Makedonije. Prva destinacija biće Tetovo (Kalkandelen), jedan od najzanimljivijih gradova Makedonije. Ovdje ćemo posetiti Alaca džamiju, jednu od najšarenijih i najimpresivnijih džamija Balkana, izgrađenu u 15. veku, koja će vas očarati bogatim detaljima i živopisnim bojama na fasadi. Dok istražujemo ovaj dragulj osmanske arhitekture, otkrivamo duboku istoriju. Nakon posete Tetovu, krećemo ka pritoci Matke, okruženi zelenim brdima. Da li ste spremni za otkrivanje Kanjon Matke? Ova prirodna lepota, koja se prostire na oko 5.000 hektara, vodi vas do mističnih manastira iz srednjeg veka i umirujućih pogleda na jezero. Dok hodate po stjenovitim stazama, možete posmatrati endemske biljne i životinjske vrste koje se nalaze u ovom području. Šetnje po zelenim stazama su najbolji način za opuštanje u prirodi. Nakon ture po Kanjonu Matke, krećemo nazad ka Skoplju. Po dolasku u Skoplje, naša prva destinacija biće Mustafa Pašina džamija, izgrađena 1492. godine, koja je jedna od najvećih i najimpresivnijih u gradu. Nakon toga, posetićemo Murat Pašinu džamiju iz 15. veka, koja se ističe osmanskim dekoracijama i arhitekturom. Tokom nastavka ture, videćemo pristaništa Kapan i Sulu han, koja su prelepi primeri osmanskih svratišta, gde su trgovci nekada boravili i trgovali. Zatim ćemo posetiti Kameni most, koji je postao simbol Skoplja, izgrađen u 15. veku i povezuje obale reke Vardar. Šetajući preko Kameni mosta, nastavićemo našu turu osmatrajući turske i jevrejske četvrti pored reke Vardar. Tokom naše šetnje pored reke, proći ćemo kroz Makedonski trg. Ovaj trg predstavlja najveću i centralnu tačku Skoplja, obuhvaćen modernim zgradama. Ovde ćemo naići na spomenik Aleksandra Velikog i druge spomenike. Zatim ćemo videti Osmanlijski most iz 15. veka spolja i posetiti Davut-pašin hamam, gde ćemo ponovo osetiti veličanstvenost osmanskog doba. Nastavljamo da otkrivamo Skoplje dok se krećemo prema Turskoj čaršiji. Prije nego što stignemo do čaršije, videćemo Kulu Časovnik iz 16. veka koja je jedan od znamenitosti Skoplja. Ovde ćemo posetiti Sulejmanovu džamiju i Isa bey džamiju, koji predstavljaju značajan deo islamskog nasleđa grada i privlače pažnju svojom arhitekturom. Na kraju, ostavljamo slobodno vreme u Turskoj čaršiji. U ovoj čaršiji možete pronaći mnoge proizvode, od tradicionalnih rukotvorina do suvenira. Nakon prijatnog vremena koje ćemo provesti u čaršiji, prevozimo se na Balkan večeru u restoran Gardenia. Nakon toga, vozimo se do hotela i kasnije odlazimo u svoje sobe. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Doručak: Uz nezaboravnu večeru sa tradicionalnim balkanskim muzikama i folklornim plesnim performansima, uživatećete u jedinstvenoj atmosferi. Ova posebna Balkan večera u restoranu Gardenia, jednom od najistaknutijih mesta u Skoplju, pružiće vam priliku da upoznate zabavnu i kulturnu stranu Skoplja. Veče će postati autentično iskustvo uz glazbene i folklorne nastupe naših izvođača, koji su svi studenti i profesori muzičkih akademija, bez playback-a. Sa zadovoljstvom vas dočekujemo u našem restoranu Gardenia Skopje. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Sveti Naum Tura uključena! | Tura Tetovo (Kalkandelen) uključena! | Tura Kanjon Matke uključena! | Balkan Večer uključena!
Ohrid – Tetovo (Kalkandelen): 130 km | Tetovo (Kalkandelen) – Kanjon Matke: 35 km | Kanjon Matke – Skoplje: 15 km
Ukupno pređeni put: 180 km
3. dan: Skoplje – Priština – Prizren – Raška
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Kosova, Prištini. Putujemo ka Prištini i po dolasku započinjemo panoramsku turu po gradu, gde ćemo istraživati moderne i istorijske aspekte Kosova. Tokom ture, posetićemo mnoge dragocene građevine iz osmanskog perioda, uključujući Džamiju Fatih Sultana i Džamiju Yašar Pašinu iz 18. veka. Imaćemo priliku da posetimo i Turbe sultana Murata, koji je poginuo u Kosovskoj bitki 1389. godine. Nakon ture po Prištini, nastavljamo put ka Prizrenu, kulturnoj prestonici Kosova. Po dolasku, krećemo u istraživanje ulice sa stambenim arhitektonskim stilom iz osmanskog doba i natpisima na turskom. U Prizrenu, posetićemo Džamiju Sinan Pašu, jedan od najznačajnijih spomenika osmanske arhitekture. Takođe ćemo posetiti Halveti Tekkesi, Džamiju Bajrakli i Hamam Mehmet pašu. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, krećemo ka Raškoj, gradu bogate istorije i prirodnih lepota. Noćenje i večera u našem hotelu.
Tura Priština uključena! | Tura Prizren uključena!
Skoplje – Priština: 90 km | Priština – Prizren: 85 km | Prizren – Raška: 190 km
Ukupno pređeni put: 365 km
4. dan: Raška – Sv. Stefan – Budva – Kotor – Međugorje
Nakon doručka, krećemo prema poblemim obalama Crne Gore. Naša prva destinacija biće Sv. Stefan, poznata po bogatoj istoriji i očaravajućim pogledima. Posmatramo prelep pogled na ovu uličnu adu koja je idealna za fotografisanje. Zatim stizemo u Budvu, jednu od najpopularnijih turističkih destinacija Balkana. Tokom šetnje po Budvi uživaćemo u prelepim plažama i živopisnom noćnom životu. Naša sledeća destinacija je Kotor, grad poznat po svojim fjordovima. Ova prelepa srednjovekovna varoši pruža šansu da doživimo dražesne ulice i staru gradsku atmosferu dok istražujemo Kotor. Ovdje ćemo provesti slobodno vreme. Nakon toga, krećemo ka Međugorju ili hotelima u okolini. Nakon večere u hotelu odlazimo na odmor. Noćenje u hotelu.
Tura Budva uključena! | Tura Kotor uključena!
Raška - Budva: 85 km | Budva - Kotor: 22 km | Kotor - Međugorje: 191 km
Ukupno pređeni put: 298 km
5. dan: Međugorje – Počitelj – Blagaj – Mostar – Sarajevo
Nakon doručka, krećemo ka Sarajevu. Naša prva destinacija je Počitelj, poznato kao Tursko selo, koje čuva istorijsku strukturu i sadrži osmanske građevine iz 16. veka. Nakon posete, krećemo ka Blagaju, poznatom po istorijskom izvoru reke Bune. Tokom kratkog slobodnog vremena uživaćemo u prelepoj prirodi. Nakon toga, krećemo ka Mostaru. U Mostaru ćemo razgledati Mostarsku ćupriju, koju je projektovao Hajrudin u 1557. godini. Ova osmanska arhitektonska čuda je uništena 1992. godine tokom rata od strane hrvatske artiljerije; međutim, zahvaljujući velikim naporima Republike Turske, ponovo je otvorena 2004. godine. Nakon Mostarske ćuprije, posetićemo Džamiju Koski Mehmet-pašu. Potom krećemo ka Sarajevu. Po dolasku, daćemo panoramsku turu ovoj istorijski bogatoj prestonici Balkana, gde je 1914. godine zabeleženo ubistvo austrougarskog prestolonaslednika Franjo Ferdinanda i izbio Prvi svetski rat. Sarajevo je također doživeo mnogo razaranja tokom rata 1992. godine, ali je zadržao svoj šarm. Tokom panoramske ture, obići ćemo Baščaršiju, istorijski han Morica Han, Katedralu, Sinagogu, Džamiju Husevija, Ferhadija, Latinsku ćupriju, Stari biblioteku i zgrade iz vremena 40-godišnje austrijske vladavine. Nakon ture, transfer u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Tura Počitelj uključena! | Tura Blagaj uključena! | Tura Mostar uključena!
Međugorje - Počitelj: 20 km | Počitelj - Blagaj: 30 km | Blagaj - Mostar: 12 km | Mostar - Sarajevo: 130 km
Ukupno pređeni put: 192 km
6. dan: Sarajevo – Beograd
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo na prijatno putovanje ka Beogradu, glavnom gradu Srbije. Beograd je, tokom istorije Balkana, bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara. Uzbuđeme da otkrijemo živahne i pokretne delove Beograda sa bogatom istorijom. Po dolasku, započinjemo panoramsku turu u Beogradu, gde možemo posmatrati istorijske atmosfere i spojiti prošlost i sadašnjost. Onda idemo ka mestu gde se Sava susreće s Dunavom, jednom od najimpresivnijih tačaka u Beogradu. Uživanje u pogledu na istoricnosti kroz vekove vezano za osvajanje čini ovo mesto još privlačnijim. Na kraju, dolazimo do Beogradske tvrđave, koja se koristila kao centar osmanske mornarice. Tokom ture, posetićemo spomenik šehidima Ali-paši. Ove posete će vam omogućiti da duboko istražite istoriju Beograda i upoznate kulturno nasleđe iz osmanskog perioda. Na kraju ture, prelazimo u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Sarajevo – Beograd: 287 km
7. dan: Beograd - Sremski Karlovci – Novi Sad – Tuzla
Nakon doručka, krećemo ka Sremskom Karlovcu. Ovaj prelepi grad ima značajnu istoriju, jer je 1699. godine postignut Karlovački mir između Osmanskog Carstva i saveznika iz Austrije, Mađarske, Venecije i Poljske. Tokom našeg poseta, videćemo mesto gde je sporazum potpisan, kao i trg, četiri lava Fontanu, istorijsku školu, pravoslavne i katoličke crkve. Nakon pauze za kafu, nastavite put ka Petrovaradinskoj tvrđavi i njegovim tačkama, kao što su Beogradska vrata, sat kula, gornji grad, dugačka vojnika i Leopoldova vrata. Zatim stižemo u Novi Sad, glavni grad Vojvodine, koja je višekulturna regija na severu Srbije. Tokom naše šetnje, vidjećemo trg slobode, Narodno pozorište, Dunavsku ulicu i obalu, Spomenik Svetozaru Miletiću, Katoličku katedralu, Pravoslavnu crkvu Svetog Đorđa, crkvu Svetog Nikole i Sinagogu. Nakon ture, transfer do aerodroma.
Tura Sremski Karlovci uključena! | Tura Novi Sad uključena!
Beograd - Sremski Karlovci: 78 km | Sremski Karlovci – Novi Sad: 13 km | Novi Sad – Tuzla: 180 km
Ukupno pređeni put: 271 km
8. dan: Tuzla – Samsun
Nakon završetka procesa kupovine karata, prtljaga i pasoša, direktno polazimo između Sjedinjenih Američkih Država, avio linijom Ajet. Nakon udobnog i prijatnog leta, dolazimo na aerodrom Samsun Čarşamba i završavamo našu turu. Sa željom da se ponovo sretnemo na sledećem putovanju, opraštamo se od naših dragih gostiju.
*Paketić za posebnu garanciju otkaza: 50 evra*
(Paketić garantuje gostima pravo na otkazivanje rezervacije bez kazne. Ovim paketom slobodni ste da otkažete rezervaciju do 9 dana pre datuma putovanja. Pri otkazu, celi iznos koji ste platili za turu će biti vraćen, dok je troškovi paketa otkazivanja i dodatne usluge (vizu, osiguranje itd.) ne vraćaju se.)
**Svi paketi otkazivanja nisu dostupni grupnim rezervacijama.**
**Broj mesta je ograničen za svaku turu.**
Pozitivni aspekti ture
• Opsežna Poseta: Širok program putovanja koji obuhvata važne gradove Balkana i turističke tačke. Posete se vrše mnogim važnim gradovima poput Beograda, Sarajeva, Mostara, Ohrida, Skoplja itd.
• Osmanlijska Istorija: Posete važnim zgradama i kulturnom nasleđu iz osmanskog razdoblja, što pruža uživanje za sve koji su ljubitelji istorije.
• Verska i Kulturna Bogatstva: Posetićemo različite verske građe (džamije, crkve, sinagoge) i istražiti kulturnu raznolikost regiona.
• Prirodne Lepote: Tokom ture uživaćemo u prelepim prirodnim lepotama kao što je Ohridsko jezero.
• Putovanje bez viza: Naša putovanja uključuju destinacije koje ne zahtevaju vizu, smanjujući time dodatne administrativne korake i troškove.
• Profesionalno Vođenje: U pratnji vodiča, imamo mogućnost da dobijemo detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Lokalni Kulinarski Doživljaj: Domaće bosanske jela, balkanska kuhinja i lokalne specijalitete uživate ćete tokom večere.
• Iskustvo sa restorana Gardenia Skopje: Uživajte u lokalnim jelima i posebnoj balkanskoj večeri u jednom od najistaknutijih restorana Gardenia Skopje.
• Sve Ture Uključene: Sve ture i dodatni programi su uključeni u cenu, tako da učesnici mogu posetiti sve važne lokalitete bez dodatnog troška.
• Večere Uključene: Večere su uključene svakog dana, što eliminiše dodatne troškove tokom putovanja.
• Nema potrebe za dodatnim troškovima: Tura je idealna za one koji ne žele da troše novac. Osim troškova za ručak, takse, eventualne napojnice i suvenire, nećete imati dodatnih troškova.
Stvari na koje treba obratiti pažnju
• Intenzivan Program: Svaki dan putovanje u različite gradove čini turu bogatom i dinamičnom. Ipak, ovakav tempo može biti iscrpljujući za one koji žele više istraživanja.
• Duga Putovanja: Intervencijske udaljenosti (npr. između Skoplja i Beograda) mogu trajati duže, ali će tokom vožnje biti pauza koje omogućavaju opušteno putovanje.
• Ograničeno Slobodno Vreme: Program je obiman što znači da će slobodno vreme biti ograničeno. Ipak, pruža priliku za posetu svakoj važnoj tački uz vodiča.
• Vremenske Prilike Zavisne od Sezona: Vremenske prilike na Balkanu mogu biti promenljive tokom određenih perioda. Tako da je važno odabrati odgovarajuću odeću za udoban boravak.
• Kvalitet Hotela i Usluga: Hoteli uključeni u turu su pažljivo odabrani radi predstavljanja karaktera i lokalne kulture, ali neki manji gradovi možda nemaju luksuzne uslove kao hoteli u Turskoj. Ipak, u takvim hotelima se vodi računa o udobnosti i čistoći.
• Hrana i Kulinarsko Iskustvo: Tokom ture postoji prilika da probamo lokalne specijalitete. Balkanska kuhinja je bogata i ukusna, ali neki učesnici možda ne budu navikli na određene ukuse. To je sjajna prilika da se upoznate sa lokalnom kulturom i kuhinjom, ali treba biti spreman na različite ukuse.
Grad Hotel Doručak Večera
Ohrid 4* Beograd ili slično Hotel Hotel
Raška 4* Holiday Koplik ili slično Hotel Hotel
Međugorje 4* Kaktus ili slično Hotel Hotel
Skoplje 4* Vlaho ili slično Hotel Restoran Gardenia
Beograd 4* Nobel ili slično Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday ili slično Hotel Hotel
Ajet Avio kompanija
Polazište Dolazak Polazište Dolazak
Samsun Skoplje 01:10 03:50
Sarajevo Samsun 02:30 04:30
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put; Agencija može otkazati put 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, obaveštenje o otkazu se dostavlja putniku. Ukupan iznos ture se vraća putniku. U vezi sa povratom dodatnih usluga kupljenih van ture; povrati unutrašnjih letova kupljenih od agencije se vraćaju putniku, dok se viza i usluga putničkog zdravstvenog osiguranja, ako je korišćena za podnošenje zahteva za vizu, ne mogu vratiti, a ako zahtev za vizu nije podnet, viza i putničko zdravstveno osiguranje će biti otkazani i ustupljeni iznos se vraća. Ako je putnik interno let kupio od drugog pružaoca usluga nezavisno od agencije, u slučaju otkaza ture od strane agencije, putnik ne može tražiti povrat bilo kakvih troškova od agencije. Putnik se unapred slaže da snosi sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkaza ture kada je kupio turu, te agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put, Agencija zadržava pravo da dobrovoljno ne otkaže turu. U ovom slučaju, indiidualno pružena tura će značiti da je usluga vodiča uključena samo za međunarodni transfer od i do aerodroma.
Otkazivanje i izmene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, trošak ovih avionskih karata, za koji ne postoji pravo na otkazivanje i vraćanje, biće obračunat kao penal.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez penala, pod uvjetom da obaveste Agenciju u pisanom obliku najmanje 30 dana pre datuma polaska, osim za avionske karte za koje je napravljen uplata i/ili preuzete obaveze od strane aviokompanije. U slučaju otkazivanja manje od 31 dana do datuma početka putovanja, putnik može otkazati uz uplatu penala u visini 50% preostalog iznosa putovanja od cene avionske karte, a za otkazivanje manjem od 15 dana do datuma početka putovanja, puni iznos cene ture mora biti naplaćen kao penal. U slučaju zahteva za otkazivanje, povratak dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vize ili putničko zdravstveno osiguranje zavisi od trajanja otkazivanja, te je potrebno tražiti dodatne informacije unapred. Agencija ne može preuzeti obavezu u vezi sa povratkom dodatnih usluga.
Usługi španskih vodiča i dodatni izleti
6- Dani i vremena tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča, u zavisnosti od otvornosti/zatvorenosti muzeja ili mesta koja se posećuju, kao i vremenskih prilika. Tokom tura, putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panoramski gradski izleti uključeni u paket ture su planirani za opšti uvid u gradove i traju najviše 2-3 sata, a ne uključuju ulazak u muzeje ili arheološka nalazišta. Panoramski izleti ne mogu se održati zbog nedostatka dozvola lokalnih vlasti ili zbog zatvoreníh puteva zbog bilo kakvih aktivnosti ili zbog vremenskih uvjeta; u tom slučaju, agencija neće snositi odgovornost. Neki izleti mogu se izvoditi putem javnog prevoza ili pešačenja na mestima gde nije dozvoljeno korišćenje vozila.
8- Naš vodič može promeniti datume gradskih tura i/ili dodatnih izleta u zavisnosti od broja učesnika i dostupnosti muzeja ili arheoloških lokaliteta koji su zatvoreni. Ova pravila se takođe primenjuju u slučaju promena letova.
9- Koristite li brze čamce za izlete, obavezno je izbegavanje teških obroka i pijenja previše tečnosti neposredno pre ukrcavanja. Putnici koji pate od problema sa stomakom, leđima, vratom ili su u stanju trudnoće treba da obaveste svoje vodiče.
10- Nema povrata novca za usluge poput obroka u okviru paketa, ukoliko putnici ne prisustvuju.
O letovima
11- Agencija je posrednik između avio-kompanije i putnika, i u slučaju nesuglasica važe uvjeti turskog zakona kao i Haga i Varšava konvencija.
12- Moguće su promene u letovima kao što su kašnjenja ili promene letova u tarifnim i posebnom letovima. Agencija je obavezna da te promene obavesti što je pre moguće. Putnik prihvata rizik promene ili otkazivanja letova kada kupuje turu.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima avio-kompanija; ukoliko gubitak povratnog leta ne koristi se, povratni let će biti otkazan od strane avio-kompanije.
15- Postupak prijavljivanja (check-in) i ukrcavanja (boarding) na letove je lična obaveza putnika i mora se obaviti pre leta na aerodromima ili putem online platformi avio kompanija.
16- Potrebno je pratiti eventualna kašnjenja ili promene u terminalima na aerodromu, koja se oglašavaju putem zvučnih anonsa i obznanjuje na informacijskim tablama. Ove informacije putnici moraju pratiti lično.
17- Agencija nije odgovorna za putnike koji ne prisustvuju na navedenim aerodromima, ne obave prijavu i ukrcaj, ili ne ukrcavaju nakon prijave i obavljene procedure. Troškovi za novu avionsku kartu ili dodatnu transfer uslugu na mestu celine padaju na teret putnika.
18- Maksimalna težina prtljaga kod letova iz Turske je 20 kg. Ova težina može da se menja u zavisnosti od avio kompanija i zemlje u koju se putuje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi na destinaciji, težina prtljaga može da bude smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernoj težini i troškovima postavljaju avio-kompanije, te nije na teret agencije.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte korišćenjem milja (na biznis ili prvu klasu); nakon što su karte izdate, moguće je uz saglasnost avio kompanije, ali se ne može garantovati.
20- U nekim avio-kompanijama, usluge ishrane i online prijave mogu biti podložne dodatnim troškovima.
Ostale odredbe
21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik preduzme direktno sa hotelom. U ovom slučaju važe uslovi otkaza agencije.
22- Kada su u informacionom sistemu samo kategorije hotela navedene bez imena hotela, ili ukoliko se nude opcije za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- U posebnim periodima como što su sajmovi, kongresi, koncerte, događaje, sportske turnire, hoteli mogu biti na većim udaljenostima od navedenih lokacija ili prečnika. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom prijave za turu, putnici moraju ispravno uneti ime iz pasoša, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih podataka. Kazne zbog grešaka u podacima o avionskim kartama snose putnici.
25- Pre nego što napustite Tursku, proverite kod svog mobilnog operatera da li je vaš telefon omogućен za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijave u hotelu je od 15:00, a vreme odjave je do 12:00.
27- Agencija će obavestiti hotel o zahtevima vezanim za sobu (visoki sprat, blizina opštim prostorima, dozvoljeni/nezabranjeni pušački, tip kreveta). Odluka o dostupnosti željenih soba zavisi od hotela, te agencija ne može garantovati iste.
28- Doručak u hotelima može značajno da se razlikuje od tradicionalnog turskog doručka. Obično se poslužuje kontinentalni doručak sa ograničenim izborom, uključujući maslac, džem, hleb, čaj ili kafu i može biti poslužen u odvojenom prostoru za grupu.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukih kreveta, može biti dat bračni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koji se mogu spojiti.
30- Politika dodatnih kreveta ili dečijih kreveta varira od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i kreveta za bebe dostavljaju se na zahtev i moraju biti potvrđeni od strane hotela.
32- Kapacitet za dodatni krevet ili krevetac u sobi je jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodavanja dodatnog kreveta, koji obično manji od standardnih kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta + jednog pomoćnog kreveta. Pomoćni kreveti mogu biti klasične vrste ili kreveti koji se slažu, a putnici u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom izjavljuju da su svesni mogućih neprijatnosti i tipa kreveta zbog dodatnog kreveta u standardnim sobama.
34- Ako se u rezervacijama hotela ne pravilno navede broj dece i njihova starost koja će boraviti sa odraslima, hotel može naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju, odgovornost je putnika koji je dao netačne informacije. Hotel može zahtevati da se predoče identifikacijski dokumenti o deci radi utvrđivanja uzrasta.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete, može se desiti da ne postoji odvojen krevet za dete. Cene za decu važe samo ako dete boravi uz dve odrasle osobe. Popusti za decu važe samo za "jedino dete" koje se nalazi uz dve odrasle osobe.
36- Promene kursa tokom dana utiču na cene u TL. Kamatne stope na vreme plaćanja važe. Dodatni zahtevi i neki dodatni usluge u hotelu (mini bar, peglanje itd.) zaslužuju dodatne troškove, koje treba da plate putnici direktno u hotelu.
37- Neke zemlje imaju različite primene grada, turističkih ili lokalnih poreza. Svi takvi porezi se prikupljaju od strane hotela pri dolasku ili odlasku.
38- Udaljenosti putovanja navedene u programima se zasnivaju na mapama. Uslovi kao što su saobraćaj, vremenske prilike, geografska lokacija posetene zemlje, radovi na putu i slični faktori mogu produžiti vreme putovanja.
39- Agencija zadržava pravo da, u hitnim slučajevima ili prema svom nahođenju, menja redosled gradova na programu, kao i glavne avio-linije koju će koristiti.
40- Lične stvari, koferi, pasoši/identifikacione karte putnika su na ličnu odgovornost putnika, te agencija ne snosi odgovornost za zaboravljene, izgubljene ili ukradene stvari. U slučaju pronalaska zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje ili osobi padaju na teret vlasnika.
41- Putnici koji učestvuju u turi obavezni su da sa sobom donesu police putničkog zdravstvenog osiguranja i relevantne lekove ili zdravstvene izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
42- Za moguće dodatne troškove, hotelsko osoblje može zahtevati identifikaciju sa fotografijom ili pasošem i depozite tokom check-in procedura. Povrat depozita pri odjavi se obavlja između hotela i putnika, i agencija nema kontrolu nad tim.
Vize i pasoši
1- Putnici moraju imati pasoše važeće najmanje 6 meseci nakon završetka putovanja.
2- Prilikom prelaska granice, morate imati najmanje 2 prazne stranice u pasošu kako bi se izvršilo pečatiranje ulaza/izlaza.
3- Oslobođenje od vize ili dobijanje vize za ulazak u ovu turu ne znači da vas pasaport policija može pustiti u zemlju ili vas isključiti iz zemlje, na umu treba imati da Agencija ne snosi odgovornost; odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i koriste drugi pasoš za ulazak u turu, moraju se direktno konsultovati s ambasadama u vezi sa postupcima dobijanja viza jer Agencija nije odgovorna za moguće negativne posledice.
5- Oštećeni, natopljeni ili slični pasoši treba da budu obnovljeni kako se ne bi desilo da se, prilikom ulaska u zemlju, stvore problemi sa graničnom policijom; u suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina mogu imati potrebu da pokažu zajednički pristanak oba roditelja prilikom ulaska/izlaska iz zemlje, pa se preporučuje da roditelji i putnici mlađi od 18 godina na to povedu računa.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte letova AJet Airlines na relaciji Aerodrom Samsun Çarşamba / Skoplje – Tuzla / Aerodrom Samsun Çarşamba
• Ukupno 6 noćenja u hotelima 4* kategorije: 1 noćenje u Ohridu, 1 noćenje u Skadru, 1 noćenje u Medjugorju i okolini, 1 noćenje u Skoplju, 1 noćenje u Beogradu i 1 noćenje u Sarajevu
• Doručak
• Večere
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilasci gradova navedeni u programu
• Balkanska noć sa obrokima, zabavom i folklornim predstavama
• Tura Prizren
• Tura Prištine
• Tura Resna
• Tura Bitole (Manastir)
• Tura Sveti Naum
• Tura kanjona Matka
• Tura Mostara
• Tura Blagaja
• Tura Počitelja
• Tura Kotora
• Tura Budve
• Tura Sremskih Karlovaca
• Tura Novog Sada
• Profesionalna usluga turističkog vodiča na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Pasoš za izlaz iz zemlje
• Putno osiguranje
• Ručak
• Sve vrste hotelskih dodataka i ličnih troškova
• Porezi na grad i hotele: (City tax, takse na kontrolnim punktovima, lokalne usluge, handling fee, takse za ulazak autobusa i operativni troškovi, što uključuje obavezno plaćanje od 20 evra po osobi, koje će vodič prikupiti u gotovini na prvi dan ture.)