1. Dan : Istanbul - Tirana - Ohrid
Sastanak na aerodromu Istanbul Sabiha Gökçen ispred turističke kancelarije. Let kompanije Pegasus Airlines PC285 u 11:15 ka glavnom gradu Albanije, Tirani. Nakon udobnog leta s dolaskom u lokalno vreme u 11:00, prolazimo kroz formalnosti ulaska u zemlju i krećemo ka Ohridu uz transportno vozilo koje nas čeka na aerodromu. Tokom puta uživaćemo u zapanjujućim presecima pejzaža. Po dolasku u Ohrid, obavićemo turu po ovom istorijskom gradu, koji je bio jedan od važnih osmanskih utvrđenja na Balkanu. Na našoj turi videćemo mesta kao što su Spomenik svetih Ćirila i Metodija, monaha iz 9. veka koji su razvili Ćirilično pismo i Crkva Sveti Sofija. Takođe, imaćemo priliku da prošetamo Činara trg i istražimo tursku čaršiju iz osmanskog doba. Možemo posetiti Halveti Tekkesi i duboko osetiti kulturno čar tržišta. Nakon toga, razgledamo novu čaršiju i Ohridsku pijacu, gde ćemo prisustvovati svakodnevnom životu lokalnog stanovništva. Na kraju, uživaćemo u prelepom pogledu na Ohridsko jezero. Nakon ture, imat ćemo slobodno vreme i transfer do hotela. Noćenje i večera u našem hotelu. Nakon večere, možete uživati u fascinantnoj atmosferi Ohrida ili se prošetati obalom jezera, ili se povući u svoje sobe da se odmorite.
Tirana - Ohrid : 145 km
2. Dan : Ohrid – Resne – Bitola – Skoplje
Nakon doručka, krećemo na turu po Resneu i Bitoli, poznatim po svojoj prelepoj prirodi i istorijskim bogatstvima. Prva destinacija je Resne, gde ćemo panoramski posmatrati Palatu Resnel Alija Beja, poznate ličnosti koja je ostavila značajan trag u balkanskoj istoriji. Resne pruža fascinantnu atmosferu sa svojom prirodom i osmanskim tragovima. Nakon kratke pauze, krećemo u Bitolu, nekada jedan od najvažnijih kulturnih i trgovinskih centara Osmanlija. Po dolasku, vanjskim obilaskom posetimo Vojnu akademiju koju je pohađao Mustafa Kemal Atatürk i Atatürkov muzej. Istražićemo istorijske znamenitosti iz osmanskog doba kao što su Turska čaršija, Bedesten, džamija Išak-paše i nova džamija. Dok osećamo istorijsku suštinu Bitole, imate priliku da se prošetate nostalgičnim ulicama grada. Nakon posete, krećemo prema Skoplju uz zelene brda. Tokom vožnje, uživaćemo u zadivljujućim pejzažima Makedonije. Po dolasku u Skoplje, prva destinacija je Mustafa-pašina džamija, jedna od najvećih i najimpresivnijih džamija izgrađenih 1492. godine. Zatim posetimo Murat-pašinu džamiju iz 15. veka, koja se ističe svojom arhitekturom i ornamentikom iz osmanskog doba. Tokom ture posetićemo Kapan Han i Sulu Han, prelijepe reprezentacije osmanskih hanova, nekad važnih centara za trgovinu i smeštaj trgovaca. Zatim se krećemo ka Kamenu mostu, simbola Skoplja, sagrađenom u 15. veku, koji povezuje obale reke Vardar. Prošetat ćemo od mosta i ugledati tursku i jevrejsku četvrt uz reku. Tokom naše šetnje, prolazimo Kamenim trgom, najvećim i najcentralnijim mestom u Skoplju, okruženim modernim građevinama. Ovde ćemo se susresti sa spomenikom Aleksandra Velikog i drugim spomenicima. Nakon toga, vanjskim obilaskom pogledavamo Osmanlijski most iz 15. veka i posetimo Davut-pašino kupatilo da bi još jednom osjetili raskoš osmanskog doba. Nastavljamo otkrivati Tursku čaršiju. Pre nego što stignemo do čaršije, vidimo Kula u kojoj se nalaze početne džamije iz osmanskoj dobi kao što su Džamija Sultan Murat i Džamija Isa bey. Na kraju, imamo slobodno vreme u Turskoj čaršiji. U ovoj čaršiji možete pronaći mnoštvo proizvoda kao što su suveniri i tradicionalni obrti. Nakon uživanja u danu, transferujemo se za Balkan večeru u restoranu Gardenia. Nakon toga, vraćamo se u hotel na noćenje.
Resne Tura UKLJUČENA! | Bitola Tura UKLJUČENA! | Balkan Večera UKLJUČENA!
Ohrid – Resne: 34 km | Resne – Bitola: 31 km | Bitola – Skoplje: 70 km
Ukupna pređena udaljenost: 134 km
3. Dan : Skoplje - Priština - Prizren - Skoplje
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo prema glavnom gradu Kosova, Prištini. Po dolasku, započinjemo panoramski obilazak grada kako bismo otkrili moderan i istorijski deo Kosova. Tokom ture, posetićemo mnoge vredne građevine iz osmanskog doba. Gledamo Fatih Sultan Mehmedovu džamiju i džamiju Jašar Paše iz 18. veka. Tokom naše ture po istorijskom nasleđu, posetimo grobnicu sultana Murada I, ubijenog u Bitki na Kosovu 1389. godine, čime ćemo se prisetiti ovog važnog događaja u osmanskoj istoriji. Nakon obilaska Prištine, krećemo prema Prizrenu, kulturnoj prestonici Kosova. Po dolasku, istražujemo uske sokake Prizrena, koji podsećaju na osmanski grad u Anadoliji, pun natpisa na turskom jeziku. Posetićemo Sinan Pašinu džamiju, koja je jedna od najvažnijih osmanskih zgrada u gradu, kao i Halveti Tekkesi, Džamiju Bayrakli i Hamam Mehmet Paše. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, vraćamo se u Skoplje. Po dolasku, prebacujemo se u hotel i nakon večere odlazimo u naše sobe na noćenje.
Priština Tura UKLJUČENA! | Prizren Tura UKLJUČENA!
Skoplje – Priština: 90 km | Priština – Prizren: 85 km | Prizren – Skoplje: 165 km
Ukupna pređena udaljenost: 340 km
4. Dan : Skoplje – Beograd
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo na ugodnu vožnju ka glavnom gradu Srbije, Beogradu. Tokom istorije, Beograd je bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, a i danas se izdvaja svojom živahnošću i istorijskim karakterom. Ova fascinantna grad pruža nam priliku da otkrijemo tačku susreta osmanske i evropske kulture. Po dolasku u Beograd, započinjemo panoramski obilazak grada kako bismo otkrili celokupni njegovo sjaj. Ovde ćemo moći da osetimo istorijsku atmosferu i otvorimo se za sukob prošlosti i savremenosti Beograda. Nakon toga, idemo do mesta na ušću reke Save u reku Dunav, jednog od najimpresivnijih vidikovaca u gradu. Ova fascinantna panorama, mesto je brojnih osvajanja i pobeda tokom istorije. Tokom dalje ture, susrećemo se sa Beogradskom tvrđavom, koja je bila centar snabdevanja osmanske mornarice. Ovdje ćemo istražiti tragove istorije dok se susrećemo sa mestima kao što su Kula trga i Tašmajdan. Na kraju ture, lutajući kroz beogradsku istoriju, vraćamo se u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Skoplje – Beograd : 430 km
5. Dan : Beograd – Sarajevo
Nakon doručka, krećemo ka glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Po dolasku, Sarajevo, koje je vekovima bio kulturna prestonica Balkana i mesto gde se dogodio atentat na nadvojvodu Franca Ferdinanda, što je dovelo do početka Prvog svetskog rata 1914. godine, doživeće vašu pažnju. Tokom rata 1992. godine, Sarajevo je pretrpelo strašne posledice među Srbima, Hrvatima i Bošnjacima, a ipak je uspelo da sačuva svoju lepotu. Naše panoramske ture uključuju posete Staroj čaršiji, istorijski osmanskom han Morica, Katoličku katedralu, Sinagogu, Husein-begovu i Ferhadijsku džamiju, kao i Latinski most, gde se dogodio atentat na Ferdinanda, Stara biblioteka i savremene zgrade iz perioda 40 godina avstro-ugarske vladavine. Nakon ture, prebacujemo se u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Beograd – Sarajevo: 294 km
6. Dan : Sarajevo - Mostar - Blagaj - Počitelj - Medjugorje
Nakon doručka, krećemo iz Sarajeva. Prva destinacija je Mostar, poznat po svojoj istorijskoj i kulturnoj važnosti. Ovde ćemo videti Stari Most, koji je izgradio Mimar Hajrudin 1557. godine. Ovaj most je srušen 1992. godine, ali je ponovo izgrađen 2004. godine uz pomoć Republike Turske. Nakon istraživanja Mostara, posetićemo džamiju Koski Mehmet Paše. Zatim krećemo ka Blagaju. Blagaj se smatra mestom gde izbija Buna, najjači izvor u Evropi. Nakon kratkog slobodnog vremena, prelazimo u Počitelj, poznato kao Tursko selo, gde ćemo videti drage istorijske građevine iz 16. veka. Na kraju, krećemo ka Medjugorju, poznatom kao mirno mesto za religiozne posetioce. Po dolasku u hotel, imamo slobodno vreme za odmor. Noćenje u hotelu.
Mostar Tura UKLJUČENA! | Blagaj Tura UKLJUČENA! | Počitelj Tura UKLJUČENA!
Sarajevo - Mostar: 130 km | Mostar - Blagaj: 12 km | Blagaj - Počitelj: 30 km | Počitelj - Medjugorje: 20 km
Ukupna pređena udaljenost: 192 km
7. Dan : Medjugorje – Kotor – Budva – Sv. Stefan – Skadar
Nakon doručka, krećemo iz hotela prema fascinantnom Kotoru. Tokom puta uživaćemo u predivnim pejzažima. Po dolasku u Kotor, posećujemo ovaj srednjovekovni grad poznat po svojim fjordovima, gde ćemo tokom šetnje uživati u uskim ulicama i istorijskoj atmosferi, otkrivajući srce Kotor-a. Zatim, krećemo ka Budvi, jednoj od najpopularnijih turističkih destinacija na Balkanu! Nakon panoramskog obilaska, idemo ka Sv. Stefanu, poznatom po svojoj bogatoj istoriji i veličanstvenim pogledima. Odavde ćemo moći da vidimo divnu panoramu ovog ostrva, savršenog mesta za fotografisanje. Nakon svih ovih istraživanja, prelazimo u prelepi grad Skadar u Albaniji. Nakon večere u hotelu, krećemo u naše sobe na odmor. Noćenje u hotelu.
Kotor Tura UKLJUČENA! | Budva Tura UKLJUČENA!
Medjugorje - Kotor: 191 km | Kotor - Budva: 22 km | Budva - Sv. Stefan: 15 km | Sv. Stefan - Skadar: 85 km
Ukupna pređena udaljenost: 313 km
8. Dan : Skadar – Tirana - Istanbul
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Albanije, Tirani. U ovoj prelepoj, kulturno bogatoj i istorijskoj grad, naziv kiračić između verzija Balkana, otkrićemo Tiranu na impresivnoj turi. Po dolasku u Tiranu, posetimo jednu od najvažnijih građevina, Ethem-beyovu džamiju, započetu 1789. a završenu 1923. Ova građevina predstavlja kulturno nasleđe Albanije. Napravit ćemo kratku pauzu na Skenderbegovom trgu i videti spomenik Skenderbega koji ponosno stoji u centru trga. Takođe ćemo videti Sat kulu, koju je Ethem-bey podigao 1821. godine, kao i glavne tačke ture koje će karakterisati ovu posetu. Tokom ture, spojiti ćemo modernu i istorijsku stranu Tirane kako bismo stvorili nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, transfer do aerodroma. Po dolasku na aerodrom, obavljamo procedure ukrcavanja na let kompanije Pegasus Airlines, koji polazi u 19:00 ka Istanbulu Sabiha Gökčen aerodromu. Nakon udobnog leta stignemo u Istanbul u 22:40 i završavamo našu turu uz pozdrav do narednog putovanja.
Tirana Tura UKLJUČENA!
Skadar – Tirana: 100 km
*Balkan posebna zaštita paketa: 50 EUR*
(Paket omogućava našim gostima da bez naknade otkažu rezervacije u svim okolnostima. Sa ovim paketom, možete otkazati rezervaciju do 9 dana pre datuma putovanja. U slučaju otkaza, puni iznos putne karte će biti vraćen, ali iznos osiguranja za otkazivanje paketa i bilo koje dodatne troškove (vizu, osiguranje itd.) neće biti vraćen.)
**Navedeni paket osiguranja ne važi za grupne rezervacije.**
**Za svaki tur imate ograničen broj mesta.**
Pozitivne strane ture
• Sveobuhvatne posete: Bogat sadržaj poseta najvažnijim gradovima i turističkim tačkama Balkana. Posete kao što su Beograd, Sarajevo, Mostar, Kotor, Ohrid, Skoplje.
• Osmanska istorija: Pristup važnim građevinama i kulturnim nasleđem iz osmanskog perioda, što pruža prijatno iskustvo onima koji su zainteresovani za istoriju.
• Religijska i kulturna raznovrsnost: Posete objektima različitih religija (džamije, crkve, sinagoge) omogućavaju istraživanje bogate kulturne raznolikosti regiona.
• Prirodne lepote: Prekrasne prirodne lepote kao što su Kotor fjordovi i Ohridsko jezero se doživljavaju tokom turizma.
• Putovanje bez vize: Uklanja potrebu za dodatnim dokumentima i troškovima, jer su destinacije bez vize.
• Profesionalno vođenje: Tokom ture učesnicima su na raspolaganju vodiči koji pružaju detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Lokalna kulinarska iskustva: Obroci puni tradicionalnih bosanskih jela, balkanske kuhinje i lokalnih specijaliteta omogućavaju učesnicima gastronomsku avanturu.
• Sve ture uključene: Svi obližnji ture planirane u programu su već uključene u cenu ture, kako bi se omogućilo učesnicima da posete sve važne lokacije bez dodatnih troškova.
• Večere uključene: Svaku večeru unutar programa, omogućavajući učesnicima da uživaju u lokalnim specijalitetima bez dodatnih troškova.
• Nema potrebe za troškovima: Idealno za učesnike koji ne žele da troše novac. Osim ručka, eventualne napojnice i suvenire koje želite da ponesete, nema dodatnih troškova.
Situacije koje treba uzeti u obzir
• Intenzivan program: Svaki dan putujemo u drugi grad, što čini turu bogatom i ispunjenom. Međutim, takav tempo može biti umoran za one koji žele dodatno istražiti.
• Duža putovanja: Udaljenosti između gradova (npr. Skoplje-Beograd) mogu biti duža, ali se vožnja odvija kroz lepu pejsaž. Ipak, duža putovanja će biti izmešana sa odmorima duž puta kako bi se osigurala ugodna vožnja.
• Ograničeno slobodno vreme: Zbog opsežnog programa, slobodno vreme može biti ograničeno. Ipak, s mogućnošću da posetimo sve važne tačke uz vodiča.
• Vremenski uslovi zavise od sezone: Vremenski uslovi na Balkanu mogu biti promenljivi u određenim periodima. Zbog toga se preporučuje da se dobro obučete kako biste se prilagodili ovim uslovima.
• Kvalitet smeštaja i usluga: Hoteli u turama su pažljivo odabrani kako bi odražavali karakter i lokalnu kulturu regiona, iako neki manji gradovi možda neće nuditi sve luksuzne sadržaje kao hoteli u Turskoj. Ipak, pažnja će biti na udobnosti i čistoći ovih hotela.
• Kulinarsko iskustvo: Ova tura donosi priliku da se probaju lokalni ukusi tokom putovanja. Balkanska kuhinja je bogata i ukusna, ali neki učesnici možda ne žele da probaju određene ukuse. Ovako će biti sjajna prilika za upoznavanje sa lokalnom kulturom i kuhinjom, ali važno je imati na umu da možete naići na različite ukuse.
Grad Hotel Doručak Večera
Ohrid 4* Beograd i sl. Hotel Hotel
Skadar 4* Holiday Koplik i sl. Hotel Hotel
Medjugorje 4* Sole i sl. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday i sl. Hotel Hotel
Beograd 4* Nobel i sl. Hotel Hotel
Skoplje 4* Vlaho Hotel i sl. Hotel Restoran Gardenia
Let uz Pegasus Airlines
Polazna destinacija Ciljna destinacija Vreme polaska Vreme dolaska
Istanbul Tirana 11:15 09:35
Tirana Istanbul 19:00 22:40
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put; Agencija može otkazati put 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, obaveštenje o otkazu se dostavlja putniku. Ukupan iznos ture se vraća putniku. U vezi sa povratom dodatnih usluga kupljenih van ture; povrati unutrašnjih letova kupljenih od agencije se vraćaju putniku, dok se viza i usluga putničkog zdravstvenog osiguranja, ako je korišćena za podnošenje zahteva za vizu, ne mogu vratiti, a ako zahtev za vizu nije podnet, viza i putničko zdravstveno osiguranje će biti otkazani i ustupljeni iznos se vraća. Ako je putnik interno let kupio od drugog pružaoca usluga nezavisno od agencije, u slučaju otkaza ture od strane agencije, putnik ne može tražiti povrat bilo kakvih troškova od agencije. Putnik se unapred slaže da snosi sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkaza ture kada je kupio turu, te agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put, Agencija zadržava pravo da dobrovoljno ne otkaže turu. U ovom slučaju, indiidualno pružena tura će značiti da je usluga vodiča uključena samo za međunarodni transfer od i do aerodroma.
Otkazivanje i izmene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, trošak ovih avionskih karata, za koji ne postoji pravo na otkazivanje i vraćanje, biće obračunat kao penal.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez penala, pod uvjetom da obaveste Agenciju u pisanom obliku najmanje 30 dana pre datuma polaska, osim za avionske karte za koje je napravljen uplata i/ili preuzete obaveze od strane aviokompanije. U slučaju otkazivanja manje od 31 dana do datuma početka putovanja, putnik može otkazati uz uplatu penala u visini 50% preostalog iznosa putovanja od cene avionske karte, a za otkazivanje manjem od 15 dana do datuma početka putovanja, puni iznos cene ture mora biti naplaćen kao penal. U slučaju zahteva za otkazivanje, povratak dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vize ili putničko zdravstveno osiguranje zavisi od trajanja otkazivanja, te je potrebno tražiti dodatne informacije unapred. Agencija ne može preuzeti obavezu u vezi sa povratkom dodatnih usluga.
Usługi španskih vodiča i dodatni izleti
6- Dani i vremena tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča, u zavisnosti od otvornosti/zatvorenosti muzeja ili mesta koja se posećuju, kao i vremenskih prilika. Tokom tura, putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panoramski gradski izleti uključeni u paket ture su planirani za opšti uvid u gradove i traju najviše 2-3 sata, a ne uključuju ulazak u muzeje ili arheološka nalazišta. Panoramski izleti ne mogu se održati zbog nedostatka dozvola lokalnih vlasti ili zbog zatvoreníh puteva zbog bilo kakvih aktivnosti ili zbog vremenskih uvjeta; u tom slučaju, agencija neće snositi odgovornost. Neki izleti mogu se izvoditi putem javnog prevoza ili pešačenja na mestima gde nije dozvoljeno korišćenje vozila.
8- Naš vodič može promeniti datume gradskih tura i/ili dodatnih izleta u zavisnosti od broja učesnika i dostupnosti muzeja ili arheoloških lokaliteta koji su zatvoreni. Ova pravila se takođe primenjuju u slučaju promena letova.
9- Koristite li brze čamce za izlete, obavezno je izbegavanje teških obroka i pijenja previše tečnosti neposredno pre ukrcavanja. Putnici koji pate od problema sa stomakom, leđima, vratom ili su u stanju trudnoće treba da obaveste svoje vodiče.
10- Nema povrata novca za usluge poput obroka u okviru paketa, ukoliko putnici ne prisustvuju.
O letovima
11- Agencija je posrednik između avio-kompanije i putnika, i u slučaju nesuglasica važe uvjeti turskog zakona kao i Haga i Varšava konvencija.
12- Moguće su promene u letovima kao što su kašnjenja ili promene letova u tarifnim i posebnom letovima. Agencija je obavezna da te promene obavesti što je pre moguće. Putnik prihvata rizik promene ili otkazivanja letova kada kupuje turu.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima avio-kompanija; ukoliko gubitak povratnog leta ne koristi se, povratni let će biti otkazan od strane avio-kompanije.
15- Postupak prijavljivanja (check-in) i ukrcavanja (boarding) na letove je lična obaveza putnika i mora se obaviti pre leta na aerodromima ili putem online platformi avio kompanija.
16- Potrebno je pratiti eventualna kašnjenja ili promene u terminalima na aerodromu, koja se oglašavaju putem zvučnih anonsa i obznanjuje na informacijskim tablama. Ove informacije putnici moraju pratiti lično.
17- Agencija nije odgovorna za putnike koji ne prisustvuju na navedenim aerodromima, ne obave prijavu i ukrcaj, ili ne ukrcavaju nakon prijave i obavljene procedure. Troškovi za novu avionsku kartu ili dodatnu transfer uslugu na mestu celine padaju na teret putnika.
18- Maksimalna težina prtljaga kod letova iz Turske je 20 kg. Ova težina može da se menja u zavisnosti od avio kompanija i zemlje u koju se putuje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi na destinaciji, težina prtljaga može da bude smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernoj težini i troškovima postavljaju avio-kompanije, te nije na teret agencije.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte korišćenjem milja (na biznis ili prvu klasu); nakon što su karte izdate, moguće je uz saglasnost avio kompanije, ali se ne može garantovati.
20- U nekim avio-kompanijama, usluge ishrane i online prijave mogu biti podložne dodatnim troškovima.
Ostale odredbe
21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik preduzme direktno sa hotelom. U ovom slučaju važe uslovi otkaza agencije.
22- Kada su u informacionom sistemu samo kategorije hotela navedene bez imena hotela, ili ukoliko se nude opcije za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- U posebnim periodima como što su sajmovi, kongresi, koncerte, događaje, sportske turnire, hoteli mogu biti na većim udaljenostima od navedenih lokacija ili prečnika. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom prijave za turu, putnici moraju ispravno uneti ime iz pasoša, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih podataka. Kazne zbog grešaka u podacima o avionskim kartama snose putnici.
25- Pre nego što napustite Tursku, proverite kod svog mobilnog operatera da li je vaš telefon omogućен za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijave u hotelu je od 15:00, a vreme odjave je do 12:00.
27- Agencija će obavestiti hotel o zahtevima vezanim za sobu (visoki sprat, blizina opštim prostorima, dozvoljeni/nezabranjeni pušački, tip kreveta). Odluka o dostupnosti željenih soba zavisi od hotela, te agencija ne može garantovati iste.
28- Doručak u hotelima može značajno da se razlikuje od tradicionalnog turskog doručka. Obično se poslužuje kontinentalni doručak sa ograničenim izborom, uključujući maslac, džem, hleb, čaj ili kafu i može biti poslužen u odvojenom prostoru za grupu.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukih kreveta, može biti dat bračni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koji se mogu spojiti.
30- Politika dodatnih kreveta ili dečijih kreveta varira od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i kreveta za bebe dostavljaju se na zahtev i moraju biti potvrđeni od strane hotela.
32- Kapacitet za dodatni krevet ili krevetac u sobi je jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodavanja dodatnog kreveta, koji obično manji od standardnih kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta + jednog pomoćnog kreveta. Pomoćni kreveti mogu biti klasične vrste ili kreveti koji se slažu, a putnici u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom izjavljuju da su svesni mogućih neprijatnosti i tipa kreveta zbog dodatnog kreveta u standardnim sobama.
34- Ako se u rezervacijama hotela ne pravilno navede broj dece i njihova starost koja će boraviti sa odraslima, hotel može naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju, odgovornost je putnika koji je dao netačne informacije. Hotel može zahtevati da se predoče identifikacijski dokumenti o deci radi utvrđivanja uzrasta.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete, može se desiti da ne postoji odvojen krevet za dete. Cene za decu važe samo ako dete boravi uz dve odrasle osobe. Popusti za decu važe samo za "jedino dete" koje se nalazi uz dve odrasle osobe.
36- Promene kursa tokom dana utiču na cene u TL. Kamatne stope na vreme plaćanja važe. Dodatni zahtevi i neki dodatni usluge u hotelu (mini bar, peglanje itd.) zaslužuju dodatne troškove, koje treba da plate putnici direktno u hotelu.
37- Neke zemlje imaju različite primene grada, turističkih ili lokalnih poreza. Svi takvi porezi se prikupljaju od strane hotela pri dolasku ili odlasku.
38- Udaljenosti putovanja navedene u programima se zasnivaju na mapama. Uslovi kao što su saobraćaj, vremenske prilike, geografska lokacija posetene zemlje, radovi na putu i slični faktori mogu produžiti vreme putovanja.
39- Agencija zadržava pravo da, u hitnim slučajevima ili prema svom nahođenju, menja redosled gradova na programu, kao i glavne avio-linije koju će koristiti.
40- Lične stvari, koferi, pasoši/identifikacione karte putnika su na ličnu odgovornost putnika, te agencija ne snosi odgovornost za zaboravljene, izgubljene ili ukradene stvari. U slučaju pronalaska zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje ili osobi padaju na teret vlasnika.
41- Putnici koji učestvuju u turi obavezni su da sa sobom donesu police putničkog zdravstvenog osiguranja i relevantne lekove ili zdravstvene izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
42- Za moguće dodatne troškove, hotelsko osoblje može zahtevati identifikaciju sa fotografijom ili pasošem i depozite tokom check-in procedura. Povrat depozita pri odjavi se obavlja između hotela i putnika, i agencija nema kontrolu nad tim.
Vize i pasoši
1- Putnici moraju imati pasoše važeće najmanje 6 meseci nakon završetka putovanja.
2- Prilikom prelaska granice, morate imati najmanje 2 prazne stranice u pasošu kako bi se izvršilo pečatiranje ulaza/izlaza.
3- Oslobođenje od vize ili dobijanje vize za ulazak u ovu turu ne znači da vas pasaport policija može pustiti u zemlju ili vas isključiti iz zemlje, na umu treba imati da Agencija ne snosi odgovornost; odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i koriste drugi pasoš za ulazak u turu, moraju se direktno konsultovati s ambasadama u vezi sa postupcima dobijanja viza jer Agencija nije odgovorna za moguće negativne posledice.
5- Oštećeni, natopljeni ili slični pasoši treba da budu obnovljeni kako se ne bi desilo da se, prilikom ulaska u zemlju, stvore problemi sa graničnom policijom; u suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina mogu imati potrebu da pokažu zajednički pristanak oba roditelja prilikom ulaska/izlaska iz zemlje, pa se preporučuje da roditelji i putnici mlađi od 18 godina na to povedu računa.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte sa Pegasus Airlines-a na ruti Istanbul Sabiha Gökçen HL. / Tirana / Istanbul Sabiha Gökçen HL.
• Ukupno 7 noćenja u hotelu kategorije 4*: 1 noć Ohrid, 1 noć Skadar, 1 noć Međugorje, 1 noć Sarajevo, 1 noć Beograd i 2 noći Skoplje.
• Doručak
• Večere u hotelu
• Balkan veče obogaćeno hranom, zabavom i folklornim nastupima
• Svi transferi navedeni u programu
• Gradski obilasci navedeni u programu
• Obilazak Tirane
• Ekstra obilazak Blagaja
• Obilazak Mostara
• Obilazak Resnea
• Obilazak Manastira
• Obilazak Budve
• Obilazak Kotora
• Profesionalno vođenje na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Porez na izlazak iz zemlje
• Osiguranje za putovanje
• ručak
• Svi troškovi u hotelu i lične troškove
• Porezi u gradu i hotelu: (Gradski porez, takse za prolaz, lokalne takse za usluge, handling fee, takse za ulazak autobusa i operativni izdaci, koji iznose obavezan iznos od 20 evra po osobi, biće prikupljeni u gotovini od strane vodiča prvog dana ture)