1. Dan : İstanbul- Skoplje – Tetova(Kalkandelen) – Ohrid
Sastanak ispred avio kompanije AJet na odlaznom terminalu aerodroma Sabiha Gökçen u Istanbulu, tri sata pre leta. Polazak AJet VF263 letom u 14:00 časova ka glavnom gradu Severne Makedonije, Skoplju. Nakon udobnog leta, dolazak u 13:30 lokalnog vremena i nakon postupka ulaska u zemlju krećemo sa privatnim prevozom, kako bismo istražili jedinstvenu prirodu i kulturno bogatstvo Makedonije. Prva destinacija je Tetova (Kalkandelen), jedno od najlepših naselja u Makedoniji. Ovde ćemo posetiti jednu od najšarenijih i najimpresivnijih džamija Balkana, Alaca džamiju. Ova džamija, koja je izgrađena u 15. veku, očaraće vas svojim živopisnim bojama i detaljnim ukrasima. Dok istražujemo ovaj dragulj osmanske arhitekture, započećemo putovanje kroz duboke slojeve istorije. Nakon posete Tetovi, krećemo ka Ohridu, uživajući u zelenim planinama i prekrasnim jezerima. Na putu ćemo uživati u očaravajućim pejzažima Makedonije. Po dolasku u Ohrid, realizovaćemo turu koja nas upoznaje sa istorijskim gradom Ohridom, jednim od važnih uporišta Osmanskog Carstva na Balkanu. Tokom ture, među mestima koja ćemo posetiti su: Spomenik Svetih Ćirila i Metodija, svetaca iz 9. veka koji su razvili ćirilicu, kao i Crkva Svete Sofije. Takođe, obići ćemo Trg Činar, srce grada, i imati priliku da istražimo Tursku čaršiju iz osmanskog doba. Ovde možete posetiti Halveti teku i uživo osetiti kulturni pečat grada. Potom ćemo obići Novu čaršiju i Ohridsku pijacu, gde ćete se susresti sa svakodnevnim životom lokalnog stanovništva. Na kraju, nećemo zaboraviti prelepe pejzaže Ohridskog jezera koji će vas oduševiti. Nakon ture, slobodno vreme i transfer do hotela. Noćenje i večera u našem hotelu. Nakon večere, uživajte u fascinantnoj atmosferi Ohrida u tišini noći, šetajući uz obalu jezera ili se povlačeći u svoje sobe da se odmorite.
Tetova (Kalkandelen) Tura UКLJUČENA!
Skoplje – Tetova (Kalkandelen): 43 km | Tetova (Kalkandelen) – Ohrid: 130 km
Ukupna pređena udaljenost: 173 km
2. Dan : Ohrid - Resne - Bitola – Ohrid
Ujutro, nakon doručka, krećemo na turu po Resneu i Bitoli (Manastir), poznatim po svojoj prelepoj prirodi i bogatom istorijskom nasleđu. Prva stanica je Resne, gde ćemo panoramski videti Palatu Resnelija Niyazija Beya, značajne ličnosti u balkanskoj istoriji. Resne pruža očaravajuću atmosferu kako svojom prirodom, tako i osmanskim tragovima. Nakon kratke pauze, krećemo ka Manastiru, jednom od najvažnijih kulturnih i trgovačkih centara Osmanskog Carstva. Po dolasku u Manastir, spolja ćemo posetiti Vojnu akademiju u kojoj je školovao naš veliki vođa Atatürk i Muzej Atatürka. U ovom magičnom gradu takođe ćete imati priliku da istražite Tursku čaršiju, Bedesten, Džamiju Isa-bega i Novu džamiju, kao i da uživate u šetnji starim nostalgičnim ulicama. Nakon svih ovih kulturnih poseta, vraćamo se u Ohrid. Noćenje i večera u našem hotelu.
Resne Tura UКLJUČENA! | Manastir (Bitola) Tura UКLJUČENA!
Ohrid – Resne: 34 km | Resne – Bitola: 31 km | Bitola – Ohrid: 69 km
Ukupna pređena udaljenost: 134 km
3. Dan : Ohrid – Tirana – Skadar
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Albanije, Tirani. Ovaj prelepi grad, bogat istorijom i kulturom, dočekuje nas turu koja će nas upoznati sa njime, kao jednim od središta Bektasizma u Evropi. Po dolasku u Tiranu, posetićemo Ethem Beyovu džamiju, izgrađenu 1789. koja je završena 1923. godine, kao deo kulturnog nasleđa Albanije. Kratka pauza na Trgu Skender, gde ćemo videti kip Skender Bega uzdižući se ponosno u sredini trga. Takođe, tokom ture, ističe se Kula sati Ethem Beya, simbol Tirane, koja je izgrađena 1821. godine. Tokom ove ture moći ćete da stvorite nezaboravne uspomene spajajući modernu i istorijsku stranu Tirane. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka Skadru, gradu u severnoj Albaniji, poznatom po prirodnim lepotama i bogatom istorijskom nasleđu. Noćenje i večera u našem hotelu.
Tirana Tura UКLJUČENA!
Ohrid – Tirana: 135 km | Tirana – Skadar: 100 km
Ukupna pređena udaljenost: 235 km
4. Dan : Skadar – Prizren - Priština - Skoplje
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Kosova, Prištini. Nakon putovanja, započinjemo panoramsku turu kako bismo otkrili moderne i istorijske aspekte Prištine. Tokom ture, posetimo mnoge dragocene zgrade iz osmanskog perioda, uključujući Džamiju Fatih Sultan Mehmed i Džamiju Yašar Paše iz 18. veka. U okviru istorijskog nasleđa, imaćemo priliku da posetimo grobnicu osmanskog sultana Murada Hüdavendigára, koja je poginula u bitci na Kosovu, 1389. godine. Nakon ture u Prištini, krećemo ka Prizrenu, kulturnoj prestonici Kosova. Po dolasku, istražujemo uske ulice Prizrena, podsećajući na osmanski grad Anadolije. Posetićemo Džamiju Sinan Paše, kao i Halveti teku, Džamiju Bayrakli i Hamam Mehmet Pašu. Nakon slobodnog vremena, krećemo nazad ka Skoplju. Po dolasku, prva destinacija je Džamija Mustafa Paše iz 1492. godine, jedna od najvećih i najlepših džamija u gradu. Takođe, posetićemo Džamiju Murata Paše iz 15. veka, koja se ističe svojim fine detaljima i arhitekturom iz osmanskog perioda. Tokom ture, posetićemo Han Kapan i Han Sulu, koje su lep primeri osmanskih hana, nekada su bili važne tačke sređivanja za trgovce. Potom ćemo posetiti kameniti most, simbol Skoplja, koji je izgrađen u 15. veku i spaja obe obale reke Vardar. Nakon šetnje pored Vardara, vidimo tursku i jevrejsku četvrt. Tokom šetnje, prolazimo kroz Makedonski trg, koji je najveća centralna tačka u Skoplju, okružen modernim zgradama. Ovde ćemo videti veliki kip Aleksandra Velikog i druge spomenike. Potom, spolja ćemo videti Osmanlijski most iz 15. veka i posetiti Hamam Davut Paše, kako bismo još jednom osetili veličanstvenost osmanskog perioda. Nastavljamo naš put ka Turskoj čaršiji i pre nego što dođemo do čaršije, prolazimo pored Kule sata iz 16. veka, jednog od simbola Skoplja. Ovde ćemo posetiti Džamiju Sultan Murada i Džamiju Isa-bega, koja pruža uvid u važan deo islamskog nasleđa grada kroz svoju arhitekturu. Na kraju, zadržavamo malo slobodnog vremena u Turskoj čaršiji, gde možete pronaći mnogo proizvoda, od tradicionalnih rukotvorina do suvenira. Nakon uživanja u čaršiji, krećemo do restorana Gardenia kako bismo prisustvovali Balkanskoj noći. Nakon toga, krećemo do hotela u Skoplju. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Večera: Nezaboravna večera vas očekuje uz tradicionalne balkanske muzike i folklorne plesne performanse. Uz kurmanjski muzičke nastupe, imat ćete priliku doživeti kulturni i zabavni ambijent Skoplja u jednom od najprestižnijih restorana, Restaurant Gardenia. Tokom ove noći, uživaćete u muzičkom nastupu naših izvođača koji su studirali na konzervatorijumima, bez playbacka. Bićemo srećni da vas ugostimo u našem restoranu Gardenia Skopje. Hvala na razumevanju. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Priština Tura UКLJUČENA! | Prizren Tura UКLJUČENA! | Balkanska Noć UКLJUČENA !
Skadar – Prizren: 186 km | Prizren – Priština: 85 km | Priština – Skoplje: 165 km
Ukupna pređena udaljenost: 436 km
5. Dan : Skoplje – Beograd
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo na prijatno putovanje ka Beogradu, glavnom gradu Srbije. Tokom istorije, Beograd je bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, a i danas se ističe svojom živahnošću, dinamičnošću i istorijskom strukturom. U ovom fascinantnom gradu, imaćete priliku istražiti presek osmanske i evropske kulture. Nakon dolaska u Beograd, započinje panoramska tura kako bismo istražili svu sjajnost ovog grada. Prvo, videćemo Stari dvore, koji nose tragove osmanskog perioda, poznate po svojim prelepim rezbarenim plafonima. Odatle idemo ka ušću Save u Dunav, jednom od najimpresivnijih tačaka. Uživanje u neponovljivom pogledu na mesto gde su se tokom istorije dešavali mnogi bitni trenuci će biti veliko zadovoljstvo. Tokom ovog otkrivanja, srešćemo Beogradski tvrđavu, koja je nekad bila centar osmanske mornarice. Dok istražujemo, videćemo Kalu i Trg kamen, kao i mesto gde se nalazi Turbe Šehita Alija Paše, čime ćemo zaroniti još dublje u bogatu istoriju Beograda. Nakon ture, vraćamo se u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Skoplje – Beograd : 430 km
6. Dan : Beograd – Sarajevo
Nakon doručka, krećemo ka glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Po dolasku, istražujmo ovu kulturu koja je kroz vekove bila centar Balkana i mesto gde se dogodilo ubistvo arhiduike Franjo Ferdinanda 1914. godine, što je dovelo do izbijanja Prvog svetskog rata. Tokom građanskog rata 1992. godine, Sarajevo je pretrpelo veliki devastaciju, ali je uspeo da održi svoju lepotu. Tokom panoramske ture, posećujemo Baščaršiju, istorijski Osmanlijski han Morica Han, katoličku katedralu, sinagogu, Husev Begovu i Ferhadiju džamiju, Latinski most, mjesto atentata na Ferdinanda, Staru biblioteku i zgrade zapadne arhitekture nastale tokom vladavine Austro-Ugarske. Nakon ture, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
Beograd - Sarajevo: 294 km
7. Dan: Sarajevo – Počitelj – Blagaj – Mostar – Sarajevo
Nakon doručka, napustamo Sarajevo. Prva destinacija biće Mostar, poznat po svojoj kulturnoj, istorijskoj i arhitektonskoj raznolikosti. Ovde ćemo videti Most, koji je izgradio Mimar Hayreddin 1557. godine, kao jedan od najlepših primera osmanske arhitekture. Ovaj most je srušen tokom rata 1992. godine, ali je uz pomoć Turske Republike ponovo izgrađen 2004. godine, i ponovo postao simbol Mostara. U okruženju mosta imali ćemo priliku istražiti stari bazar i kamenite ulice. Nakon uživanja u atmosferi Mostara, posetiti ćemo najvažniji religijski objekat u gradu, Džamiju Koski Mehmet Paše. Ovde ćemo proučiti arhitektonske detalje iz osmanskog perioda i uživati u veličanstvenom pogledu na Mostarski most iz dvorišta džamije. После тога, кренућемо ка Blagaju, који нуди природну лепоту и мирну атмосферу, основан на месту извора реке Бунe. Након кратког слободног времена, прелазимо у Počitelj, познату као Турско село. Počitelj је успео да очува већину свог историјског наслеђа и цепање камена, а имаћете прилику да видите многа дела из османског времена. Након завршене туре, трансфер до хотела. Вечера и ноћење у хотелу.
Počitelj Tura UКLJUČENA! | Blagaj Tura UКLJUČENA! | Mostar Tura UКLJUČENA!
Sarajevo - Mostar: 120 km | Mostar - Blagaj: 12 km | Blagaj – Počitelj: 22 km | Počitelj - Sarajevo: 150 km
Ukupna pređena udaljenost: 304 km
8. Dan : Sarajevo - Istanbul
Nakon doručka, oslobodićemo sobe i do vremena transfera, imate slobodno vreme. U odredjeno vreme, transfer do aerodroma u Sarajevu. Nakon procesa ukrcavanja, letimo sa AJet avio kompanijom, koja polazi u 14:15 ka Istanbulu. Dolazimo u Istanbul u 18:05, čime završavamo naše putovanje. Sa željom da se ponovo vidimo na sledećem putovanju, opraštamo se od vas.
*Balkan Specijalna Paketa za Otvoreno Otkazivanje: 50 Evra*
(Paket otkazivanja omogućava gostima da bez kazne otkažu svoje rezervacije u svim okolnostima. Ovim programom posetioci mogu otkazati svoje rezervacije najkasnije devet dana pre datuma putovanja. U slučaju otkazivanja rezervacije, potpuni iznos putovanja se vraća, ali se cena paketa otkazivanja i sve dodatne usluge (vizne, osiguranje itd.) ne vraćaju.)
**Paket otkazivanja ne važi za grupne rezervacije.**
**Zadovoljan broj mesta za svaku turu.**
Pozitivne strane ture
• Sveobuhvatne posete : Ova turu je obuhvaćena prostranim programom koji pokriva važne gradove i turističke tačke Balkana. Mesta kao što su Beograd, Sarajevo, Mostar, Ohrid, Skoplje će biti posetena.
• Osmanska istorija : Poseta važnim zgradama iz osmanskog perioda i kulturnim nasledstvima, što pruža uzbudljivo iskustvo za one koji su zainteresovani za istoriju.
• Duhovna i kulturna bogatstva : Istraživanje različitih religijskih objekata (džamije, crkve, sinagoge) pomaže u razumevanju kulturne raznolikosti regiona.
• Prirodne lepote : Predivni prirodni pejsaži kao što je Ohridsko jezero doživljavaju se tokom ture.
• Putovanje bez viza : Istraživanje bez potrebe za vizom smanjuje dodatne poslove i troškove.
• Profesionalno vođenje : Uz grupu vodiča, stičete detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Lokalna kulinarska iskustva : Večere su pune tradicionalnih bosanskih jela, balkanske kuhinje i lokalnih specijaliteta, omogućavajući učešnicima gastronomsku avanturu.
• Iskustvo u Restaurant Gardenia Skopje: Uživanje u lokalnim specijalitetima i posebnoj balkanskoj noći u jednom od najprestižnijih restorana Skoplja, Restaurant Gardenia.
• Sve ture uključene: Sve okruženja i dodatne ture su uključene u cenu ture, pa tako učesnici mogu posetiti sve važne tačke bez dodatnog troška.
• Večere uključene: Svaka večera je uključena, što sprečava učesnike da se dodatno troše dok uživaju u lokalnim ukusima.
• Nema potrebe za trošenjem: Ova tura je idealna za goste koji ne žele doživite dodatne troškove, jer osim ručka, eventualno bakšiša i suvenira, nećete trošiti.
Potrebno je obratiti pažnju
• Intenzivni program: Svaki dan putovanje od različitih gradova čini turu izuzetno bogatom i dinamičnom. Međutim, ovakva intenzivna rutina može biti zamorna za one koji žele više istraživanja.
• Duge vožnje: Među gradovima (npr. Skoplje-Beograd) dugi su putovi, ali će putovanje biti udobno zbog stajanja na putu.
• Ograničeno slobodno vreme: Budući da je program sveobuhvatan, slobodno vreme može biti ograničeno. Ipak, postoji šansa da svi važni trenuci budu posetiti sa vodičem.
• Vremenski uslovi zavise od sezone: U Balkanu, vremenski uslovi mogu varirati u posljednjim mesecima. Da biste prilagodili ovog, oblačite se toplo i udobno.
• Kvalitet smeštaja i usluga: Hoteli u turama su pažljivo odabrani i oslikavaju karakter regiona i lokalnog kulturnog nasleđa, iako u nekim manjim mestima hoteli mogu ne pružiti luksuzne usluge kao u Turskoj. Ipak, dobićete ugodan i čist smeštaj.
• Gastronomsko iskustvo: Tokom ture, učesnici imaju priliku probati posebnu lokalnu kuhinju. Balkanska kuhinja uključuje bogate i ukusne jela, ali neki sudovi mogu biti neobični za učesnike. Ovo je odlična šansa da blisko upoznate lokalnu kulturu i kuhinju, ali imajte na umu da se možda suočavate sa neobičnim ukusima.
Ohrid 4* Hotel Sileks ili slično.
Ohrid 4* Hotel Sileks ili slično.
Beograd 4* Queen Astoria ili slično.
Sarajevo 4* Holiday ili slično.
Sarajevo 4* Holiday ili slično.
Skadar 4* Holiday Koplik ili slično.
OPŠTE ODREDBE
1- Opšte odredbe su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da nije postignuto dovoljno interesovanje za putovanje, Agencija može otkazati turu do 21 dan pre datuma putovanja. U tom slučaju obaveštenje o otkazu se dostavlja putniku. Cela cena ture biće vraćena putniku. U slučaju povrata dodatnih usluga kupljenih van ture; unutrašnji letovi dobijeni od Agencije takođe će biti vraćeni putniku, dok se vizne usluge i zdravstveno osiguranje ne mogu vratiti ako su korišćene za podnošenje zahteva za vizu. Ako zahtev za vizu nije podnet, takođe se vraćaju vizne takse i troškovi zdravstvenog osiguranja. Ako je putnik kupio unutrašnji let od drugog dobavljača nezavisno od Agencije, putnik ne može tražiti povraćaj novca od Agencije u slučaju da je turu otkazala Agencija. Putnik prihvata sve materijalne i duhovne gubitke koji mogu nastati usled otkazivanja ture kada je kupovao turu, Agencija ne može biti smatrana odgovornom.
3- U slučaju da nije postignuto dovoljno interesovanje za putovanje, Agencija ima pravo da pokaže dobru volju i ne otkrene turu. U tom slučaju, obezbeđivanje ture za putnika smatraće se posebnim aranžmanom, a usluga vođenja biće ograničena samo na transfer od aerodroma do aerodroma na odlasku i dolasku.
Otkazivanje i promene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma ture, cene karata za letove, koje nemaju pravo na povraćaj, biće naplaćene kao kazna.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne ukoliko to jave Agenciji pismenim putem najkasnije 30 dana pre datuma odlaska, osim ako su karte za avionski prevoz već uplaćene i/ili podložne obavezama. U slučaju da preostane manje od 31 dana do datuma početka putovanja, putnici mogu otkazati sa kaznom od 50% preostalog iznosa ture od cene avionske karte, dok u slučaju da ostane 15 dana ili manje do datuma početka putovanja, mogu otkazati uz plaćanje pune kazne. U slučaju otkazivanja, uslovi za povraćaj dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vizne usluge, zdravstveno osiguranje se mogu promeniti u zavisnosti od vremena kada je otkazano, pa je preporučljivo da se unapred zatraži informacija o povratu. Agencija ne može dati garanciju za povraćaj dodatnih usluga.
Usluge vođenja i dodatne ture
6- Dani i vreme tura navedeni u programu mogu se menjati po proceni vodiča u zavisnosti od dostupnosti muzeja i drugih mesta, kao i vremenskih uslova. Tokom tura mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panorama gradskih tura koje su deo paketa su organizovane za opštu prezentaciju gradova i traju do 2-3 sata, a ne uključuju ulaze u muzeje ili istorijska mesta. Agencija ne preuzima odgovornost zbog nemogućnosti realizacije panoramskih tura usled zatvorenih puteva ili nepovoljnih vremenskih uslova.
8- Vodič može menjati dane i/ili dodatne ture na osnovu broja učesnika, kao i kapaciteta muzeja ili drugih mesta koje planiramo posetiti. Ova pravila važe i za moguće promene u satima letova.
9- U prolaznim turama sa brzim čamcima, važno je naglasiti da se teži izbegavati teže obroke i prekomernu konzumaciju vode pre ukrcavanja na čamac. Gosti sa stomačnim, leđnim ili vratnim problemima, kao i trudnice treba da obaveste svog vodiča o svom stanju.
10- Nema povraćaja za usluge, obroke i druge aktivnosti ukoliko se ne prisustvuje onom što je uključeno u cenu.
O letu
11- Agencija je posrednik između putnika i avio kompanije, a u slučaju sporova primenjuju se odgovarajuće odredbe turskih zakona, kao i Haška konvencija i Varšavska konvencija.
12- U redovnim i posebnim letovima mogu doći do kašnjenja ili promena vremena leta. Agencija je obavezna da obavesti putnike u najkraćem mogućem roku. Putnik prihvata rizik promene ili otkaza leta prilikom kupovine ture.
13- Deca uzrasta 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima avio kompanije; ako se ne koristi odlazni let kupljen kao povratni, povratni let biće otkazan od strane avio kompanije.
15- Procesi prijave i ukrcavanja za putnike na turama sa avionom su lične obaveze, i ovi procesi moraju se obaviti pre leta na aerodromima, kod pripadajućih avio kompanija ili online putem njihovih veb sajtova.
16- Moguće promene u poslednjem trenutku ili promene vrata za ukrcavanje putem glasovnog obaveštenja se vrše na aerodromima, a te informacije treba da prate sami putnici.
17- Agencija ne preuzima odgovornost za putnike koji nisu prisutni na navedenom aerodromu u vremenu koje je naznačeno u pravilima avio kompanije, ili koji nisu izvršili pravovremene procedures prijavljivanja i ukrcavanja, ili su ih obavili ali nisu ušli u avion. Svi troškovi kao što su nabavka povratnih karata za nove letove i transferi potrebni za uključivanje u turu padaju na teret tih putnika.
18- Generalno, maksimalna težina prtljaga za letove iz Turske iznosi 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio kompanije i zemlje odredišta. Ako postoje unutrašnji letovi u određenoj zemlji, težina prtljaga može se smanjiti na 15 kg. Pravila o prekomernom prtljagu određuje avio kompanija i Agencija ne snosi odgovornost.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte (business ili first class); mogu to učiniti u zavisnosti od dostupnosti avio kompanije (proverite sa avio kompanijom do koje ste član). Ne daje se garancija za milje na svakom letu. Proverite da li su karte u programu dostupne za unapređenje.
20- U nekim avio kompanijama, usluge hrane i pića i online prijava mogu biti podložne dodatnim naknadama.
Ostale Napomene
21- Agencija ne prihvata odgovornost za bilo kakve promene ili otkaze koje putnici izvrše direktno sa hotelom. U tom slučaju primenjuju se uslovi otkazivanja Agencije.
22- Kada se u programskim tura navode samo kategorije hotela bez navođenja imena, ili kada se nude opcije za istu destinaciju, putnik će biti obavešten od strane Agencije 48 sati pre datuma putovanja.
23- Tokom specijalnih perioda kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji, sportski turniri itd., hoteli mogu biti smešteni dalje od navedenih lokacija ili na većim udaljenostima. U tom slučaju putnik će biti obavešten od strane Agencije 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom registracije za kupljenu turu; putnik treba da ispuni i unese ispravno ime koje se nalazi u pasošu, datum rođenja i broj pasoša u sistemu. Avionske karte se izdaju prema tim informacijama. Troškovi bilo kakvih otkazivanja ili promena avionskih karata uzrokovani pogrešnim informacijama snosi putnik.
25- Pre odlaska iz Turske, obavezno proverite sa kompanijom kojoj pripada vaš telefon kako biste bili sigurni da je vaš telefon pravilan za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijema u hotel je 15:00, a vreme izlaska je 12:00.
27- Agencija će obaveštenje o zahtevima vezanim za sobe (visoki sprat, blizu zajedničkih prostora, duvanske/neduvanske, tip kreveta) poslati hotelu. Potrudiće se da sobe budu raspoređene u skladu sa željama putnika, zavisno od dostupnosti hotela. Nije moguće garantovati ispunjenje tih zahteva i zavisi od raspoloživosti hotela prilikom dolaska.
28- Doručak koji se služi u hotelima može se razlikovati od bogatog doručka koji je uobičajen za tursku kuhinju. Obično se poslužuje kao kontinentalni doručak, koji se sastoji od ograničenih opcija poput maslaca, džema, hleba, čaja ili kafe, i može se poslužiti u posebnoj sali namenjenoj za grupe.
29- U nekim slučajevima, umesto sobe sa dva kreveta može se pružiti soba sa jednim francuskim krevetom. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koje se mogu spojiti kada je to potrebno.
30- Politika za dečije i dodatne krevete može da varira u zavisnosti od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodaci kao što su kreveti za decu i kreveti za bebe mogu se obezbediti na zahtev, uz potvrdu od hotela.
32- Kapacitet dodatnog kreveta ili kreveta za bebu u sobi je 1 (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodatnog kreveta, a treći krevet koji se dodeljuje trećoj osobi je manji od standardnog kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od 1 velikog kreveta i 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su u obliku kreveta na razvlačenje ili sofe. Gosti razumiju da prihvataju moguću gužvu i tip kreveta zbog dodatnih kreveta u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom.
34- Ukoliko se prilikom rezervacije hotela pogrešno unese broj dece koje prate odrasle i uzrast dece, relevantni hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju, odgovornost snosi putnik koji je napravio pogrešan unos. Hotel može zahtevati identifikaciju radi potvrde uzrasta dece.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe + 1 dete, može se desiti da ne bude adekvatnog kreveta za dete. Cene za decu važe samo ukoliko dete boravi uz dvoje odraslih. Popusti za decu važe samo za jednog “jedinog” uzrasta koji boravi uz dvoje odraslih.
36- Promene u kursu tokom dana odražavaju se na cene u Turskim lirama. Važeći su kursevi na trenutak plaćanja. Dodatni zahtevi i usluge koje se traže u hotelu (mini bar, peglanje itd.) biće podložni dodatnim troškovima. Ovi troškovi nisu uključeni u period kada se vrše prijave, i direktno se plaćaju hotelu tokom boravka.
37- Neke zemlje imaju različite primene poreza na grad, turizam ili lokalnog nivoa. Ovi porezi, koje primenjuju nadležni otelji prilikom dolaska ili odlaska, zaračunavaju se putniku.
38- Udaljenosti koje se navode u programima zasnovane su na mapama. Vreme putovanja može se produžiti usled saobraćaja, vremenskih uslova ili radova na putu i sličnim okolnostima.
39- Agencija može, u slučaju nužde ili po svojoj proceni, promeniti redosled gradova u programu i glavnu avio kompaniju, a da ne promeni sadržaj programa.
40- Oprema, torbe, koferi, pasoši/identifikacija putnika su odgovornost putnika, a Agencija ne preuzima odgovornost za izgubljene, zaboravljene ili ukradene predmete. Troškovi dostavljanja zaboravljenih predmeta, ukoliko se pronađu, prema zemlji ili osobi, snosi vlasnik predmeta.
41- Putnici učesnici ture obavezni su da ponesu sa sobom polisu zdravstvenog osiguranja i sve potrebne lekove i uverenja o zdravlju.
42- U cilju pokrića eventualnih dodatnih troškova, hoteli mogu na ulazu zahtevati zvanične identifikacione dokumente sa fotografijom i kreditnu karticu ili depozit u gotovini. Vraćanje depozita na izlazu predstavlja transakciju između hotela i putnika, a Agencija ne interveniše.
Viza i pasoš
1- Putnici moraju imati pasoše koji važe najmanje 6 meseci nakon datuma završetka putovanja.
2- U cilju dobijanja pečata o ulasku/izlasku na graničnim prelazima, vaš pasoš mora imati najmanje 2 prazna lista.
3- Oslobađanje od vize i posedovanje vize za ulazak u zemlje na ovoj turi ne garantuje ulazak/izlazak iz zemlje, s obzirom na to da policija na pasošima ima pravo da vas ne pusti u zemlju. Agencija ne snosi odgovornost u vezi sa tim, već odgovornost snosi putnik.
4- Putnici koji nisu građani Turske ili imaju drugo državljanstvo, a učestvuju na turi koristeći drugi pasoš, treba da se lično konsultuju sa konzulatima o procedurama vize koje primenjuje zemlja koju posete, u suprotnom Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve posledice.
5- U cilju izbegavanja problema na graničnim prelazima uzrokovane oštećenim, pokrivenim ili drugim sličnim pasošima, pasoši treba da budu zamenjeni. U suprotnom, putnik snosi odgovornost.
6- Mladići mlađi od 18 godina, koji putuju sami ili samo sa jednim od roditelja, mogu se suočiti sa zahtevom za zajedničkom saglasnošću od strane policije na ulazu/izlazu u zemlju, stoga savetuju se kako putnici mlađi od 18 godina, tako i njihovi roditelji da budu oprezni.
Uključene usluge :
•
• Povratne avionske karte sa AJet Airways iz Aerodroma Sabiha Gökçen / Skoplje – Sarajevo / Aerodrom Sabiha Gökçen
• Ukupno 7 noćenja u hotelima 4* kategorije: 1 noć u Skoplju, 1 noć u Skadar, 2 noći u Sarajevu, 1 noć u Beogradu i 2 noći u Ohridu
• Doručak
• Večere
• Svi transfere navedeni u programu
• Obilazak gradova navedenih u programu
• Balkan veče sa večerom, zabavom i folklornim programom
• Obilazak Prizrena
• Obilazak Prištine
• Obilazak Tirane
• Obilazak Resna
• Obilazak Manastira (Bitola)
• Obilazak Tetove
• Obilazak Mostara
• Obilazak Blagaja
• Obilazak Počitelja
• Carinske takse
• Svi troškovi autoputeva, parkinga i kontrolnih tačaka
• Profesionalne usluge turskog vodiča
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Neobuhvaćene usluge:• Carinska taksa za izlazak iz zemlje
• Carinska taksa za izlazak iz zemlje
• Putno osiguranje (do 65 godina)
• Ručak
• Sve vrste hotelskih ekstrakata i ličnih troškova
• Porezi na grad i hotel