1. Dan : Istanbul – Sarajevo
Na Međunarodnom aerodromu u Istanbulu, nakon obavljanja procedura za karte, prtljag i ukrcaj, letimo sa Turkish Airlines-om na letu TK1021 u 14:50 ka Sarajevu. Nakon udobnog leta, sletanje u 14:40 po lokalnom vremenu i obavljanje ulaznih procedura u zemlju, krećemo sa našim privatnim prevozom koji nas čeka na aerodromu. Nakon dolaska, upoznaćemo se sa Sarajevom, kulturnom prestonicom Balkana, koja je postala poznata kao mesto gde je 1914. godine austro-ugarski prestolonaslednik Arhitekta Franjo Ferdinand ubijen od strane Srba, što je dovelo do izbijanja Prvog svetskog rata. Tokom rata 1992. godine, grad je pretrpeo velika razaranja zbog sukoba između Srba, Hrvata i Bošnjaka, ali je značajno očuvala svoj šarm. Tokom panoramskog razgledanja grada, obići ćemo čuvenu Baščaršiju, istorijski osmanski han Morica Han, Katoličku katedralu koja odražava verski kozmopolitizam grada, sinagogu, džamije Husev-Beg i Ferhadija, Latinsku ćupriju gde je 1914. izvršeno ubistvo Franca Ferdinanda, Stari Biblioteku i zgrade zapadnog stila iz četiri decenije austro-ugrske vladavine. Nakon ture, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
2. Dan : Sarajevo – Počitelj – Blagaj – Mostar – Sarajevo
Posle doručka napuštamo Sarajevo i krećemo prema Mostaru, poznatom po svojoj istorijskoj, kulturnoj i arhitektonskoj bogatstvu. Tamo ćemo videti Stari Most, koji je sagradio Mimar Hayreddin 1557. godine i smatra se jednim od najlepših primera osmanske arhitekture. Ovaj most je srušen tokom rata 1992. godine, ali je uz veliku pomoć Republike Turske ponovo izgrađen 2004. godine. Most povezuje obale Neretve i omogućava šetnju kroz istorijsku čaršiju i kamenite ulice. Nakon što uživamo u očaravajućoj atmosferi Mostara, posetićemo Koski Mehmet Pasinu džamiju, gde ćemo imati priliku da uživamo u veličanstvenom pogledu na Stari Most iz dvorišta džamije. Zatim, krećemo prema Blagaju, poznatom po prirodnim lepotama i mirnim okruženjem gde se javlja reka Buna. Nakon kratkog slobodnog vremena, preći ćemo u Počitelj, poznat kao Tursko Selo, gde ćemo videti brojne osmanske građevine iz 16. veka i doživeti jedinstvenu atmosferu ovog mesta. Nakon ture, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
Počitelj Tura Uključena! | Blagaj Tura Uključena! | Mostar Tura Uključena!
Sarajevo - Mostar: 120 km | Mostar - Blagaj: 12 km | Blagaj - Počitelj: 22 km | Počitelj - Sarajevo: 150 km
Ukupna pređena udaljenost: 304 km
3. Dan: Sarajevo – Beograd
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo prema glavnom gradu Srbije, Beogradu. Beograd je tokom istorije bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana i i dalje privlači pažnju svojom živahnošću, pokretljivošću i istorijskom prošlošću. Stižući u Beograd, započinjemo panoramsku turu grada kako bismo otkrili svu njegovu raskoš. Osećajte istorijsku atmosferu i istražite spoj prošlosti i sadašnjosti Beograda. Zatim se krećemo prema ušću reke Save u Dunav, jednom od najimpresivnijih mesta. Ova jedinstvena panorama, koja je tokom istorije bila centar mnogih osvajanja i pobeda, pruža poseban užitak. Dok istražujemo ovaj drevni grad, susrećemo se sa Beogradskom tvrđavom, koja je nekada služila kao skladište osmanske mornarice. Otkrićemo značajna mesta kao što su Kalemegdan i Tašmajdan. Tokom ture, posetićemo Turbe Šehit Ali paše i jednu od retkih osmanskih građevina u Beogradu, Bajrakli džamiju. Tokom ovih poseta, dublje ćemo istražiti bogatu istoriju Beograda i saznati više o kulturnom nasleđu iz osmanskog perioda. Na kraju ture, ostavljamo za sobom istoriju i živahnu atmosferu grada i krećemo ka hotelu. Večera i noćenje u hotelu.
Sarajevo – Beograd: 287 km
4. Dan: Beograd - Skoplje
Posle doručka krećemo prema glavnom gradu Severne Makedonije, Skoplju. Po dolasku, započinjemo našu turu grada. Skoplje je značajan kulturni centar Balkana poznat po svom osmanskom nasleđu i modernim zgradama. Turu počinjemo obilaskom istorijskih mesta u Skoplju, gradu poznatom kao rodno mesto turskog pesnika Yahya Kemal Beyatlı. Prvo odredište je Mustafa Pašina džamija, sagrađena 1492. godine, koja je jedna od najvećih i najimpresivnijih u gradu. Zatim posetimo Murat-pašinu dzamiju iz 15. veka, koja se ističe svojim osmanskim detaljima i arhitekturom. Tokom ture, obići ćemo Kapan Han i Sulu Han, lepe primere osmanskih hanova gde su se nekada trgovci odmarali i obavljali svoje poslove. Nakon toga, posetićemo Kameni most, koji povezuje obe obale reke Vardar i predstavlja simbol Skoplja. Šetajući sa mosta, udobno se provlačeći kroz mahalu Skoplja sa turskim i jevreskim kvartovima. Na našem putu prolazimo pored Makedonija trga, najvećeg i najcentralnijeg dela Skoplja, koji je okružen modernim zgradama. Uočićemo statuu velikog Aleksandra i druge spomenike. Zatim, izdaleka zapažamo Osmanlijski most iz 15. veka i posetimo Davut-pašinu kupatilo, ponovo doživljavajući istorijski sjaj osmanskog perioda. Nastavljamo kroz Tursku čaršiju i upoznajemo se sa njenim zanimljivim aspektima. Pre nego skrenemo ka čaršiji, prolazimo pored sata kule iz 16. veka, jednog od simbola Skoplja, dok se približavamo Sultan Murat džamiji i Isa-bey džamiji, koje su važne za islamsku baštinu grada sa svojom jedinstvenom arhitekturom. Na kraju, imamo slobodno vreme u Turskoj čaršiji, gde možemo pronaći razne proizvode, od tradicionalnih rukotvorina do suvenira. Posle ugodno provedenog vremena, vraćamo se u hotel na večeru.
Večera BALKANSKE NOĆI: Očekuje vas nezaboravna večera uz tradicionalne balkanske muzičke i plesne nastupe. Istražujete zabavni i kulturni aspekt Skoplja na ovoj posebnoj noći u restoranu Gardenia. Pružamo vam priliku da uživate u najboljoj muzici i folkloru Balkana, sa izvođenjem koje izvode umetnici isključivo iz muzičke akademije. Čekamo vas sa zadovoljstvom u našem restoranu Gardenia Skopje. Hvala na razumevanju. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Balkanska Noć UKLJUČENA!
Beograd – Skoplje: 430 km
5. Dan : Skoplje – Priština – Prizren – Skadar
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Kosova, Prištini. Po dolasku, započinjemo panoramsku turu tokom koje ćemo otkriti modernu i istorijsku stranu Kosova. Tokom ture posetićemo brojne važne građevine iz osmanskog perioda, uključujući Džamiju Fatih Sultan Mehmeda i Džamiju Yašar-paše iz 18. veka. Tokom ove posete istorijskom nasleđu, imaćemo priliku da posetimo Turbe sultana Murada Hüdavendiğara, koji je poginuo u Bitci na Kosovu 1389. godine i da se podsetimo ovog bitnog događaja u osmanskoj istoriji. Nakon ture u Prištini, nastavljamo put ka Prizrenu, poznatom kao kulturna prestonica Kosova. Po dolasku istražujemo uske ulice Prizrena, sa arhitekturom koja podseća na osmanskih gradova i prodavnicama sa natpisima na turskom jeziku. Posetićemo džamiju Sinan-paše, jedan od najznačajnijih osmanskih objekata u gradu, kao i Halveti tekiju, Bajrakliju džamiju i Mehmet-pašino kupatilo. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, krećemo prema istorijskom gradu Skadru na severu Albanije. Skadar će vas očarati svojim prirodnim lepotama i bogatom istorijom. Noćenje i večera u hotelu.
Priština Tura UKLJUČENA! | Prizren Tura UKLJUČENA!
Skoplje – Priština: 90 km | Priština – Prizren: 85 km | Prizren – Skadar: 190 km
Ukupna pređena udaljenost: 365 km
6. Dan : Skadar – Tirana - Ohrid
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo prema glavnom gradu Albanije, TiranI. Ovaj prelepi grad, bogat istorijom i kulturom, će nam omogućiti da istražimo tiranu, koja se smatra centrom Bektasiluka u Evropi. Po dolasku u Tiranu, posetićemo Ethem-bey džamiju, koja je započeta 1789. i završena 1923. godine, kao jedan od kulturnih simbola Albanije. Napravimo kratak odmor na trgu Skender-bey i ugledamo spomenik Skender-bey-a, koji ponosno stoji u sredini trga. Takođe, tornja koji se izdiže u Tirani, izgrađena 1821. godine od strane Ethem-beya, takođe je u nổi. Ova tura pruža jedinstveno iskustvo koje stvara nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka Ohridu. Na putu ćemo uživati u prelepim pejzažima. Po dolasku u Ohrid, sledi razgledanje ovog značajnog istorijskog mesta, koji je bio jedan od važnih uporišta Osmanskog carstva na Balkanu. Tokom ture vidimo spomenik svetaca Kirila i Metodija, koji su u 9. veku razvili ćirilicu, kao i Crkvu Sveti Sofia, neke od najvažnijih objekata u gradu. Takođe, proći ćemo kroz trg na Činaru i istražiti staru tursku čaršiju iz osmanskog perioda. Posle toga, obići ćemo Novi trg i Ohridsku pijacu kako bismo se upuštali u svakodnevnom životu lokalnog stanovništva. Na kraju, očaravajući pejzaž Ohridskog jezera će nas pratiti tokom ture. Nakon ture, slobodno vreme i transfer do hotela. Noćenje i večera u hotelu. Nakon večere, uživajte u tišini noći i lepoti Ohrida, ili se opustite u svojim sobama.
Tirana Tura UKLJUČENA!
Skadar – Tirana: 100 km | Tirana – Ohrid: 135 km
Ukupna pređena udaljenost: 235 km
7. Dan : Ohrid - Resne - Bitola – Skoplje
Posle doručka krećemo na turu kroz Resne i Bitolu, poznate po svojoj predivnoj prirodi i bogatom nasleđu. Prvo odredište je Resne, gde panoramski vidimo Palaču Resneliju Niyazi-beja, koji je odigrao važnu ulogu u istoriji Balkana. Resne nudi očaravajuću atmosferu kako prirode, tako i osmanske baštine. Nakon kratkog odmora, krećemo ka Bitoli, jednom od najvažnijih kulturnih i trgovačkih centara Osmanskog carstva. Po dolasku u Bitolu, vani ćemo posetiti Askeri İdadi, gde je odgajan vođa Mustafa Kemal Atatürk, kao i Muzej Atatürk. U ovom čarobnom gradu takođe će se istraživati Turska čaršija, Bedesten, Džamija Isak-paše i Nova džamija, koja su svi od važnog značaja za osmansku istoriju. Dok istražujemo istorijsku atmosferu, imaćemo priliku da se prošetamo šarmantnim ulicama grada. Nakon svih ovih kulturno bogatih lokacija, vratićemo se na aerodrom u Skoplju. Po dolasku na aerodrom, obavićemo procedure za ukrcaj na let Turkish Airlines TK1006, koji polazi u 20:35 ka Međunarodnom aerodromu u Istanbulu. Nakon udobnog leta, stižemo u 00:15 u Istanbul i završavamo našu turu. Radujemo se ponovnom susretu na vašem narednom putovanju.
Resne Tura UKLJUČENA! | Bitola Tura UKLJUČENA!
Ohrid – Resne: 34 km | Resne – Bitola: 31 km | Bitola – Skoplje: 163 km
Ukupna pređena udaljenost: 228 km
*Balkanski Poseban Paket osiguranje:** 50 Evra*
(Ovaj paket osiguranja omogućava našim gostima da bez kazne otkažu svoju rezervaciju u bilo kojim okolnostima. Ovaj sistem omogućava otkazivanje rezervacije do 9 dana pre datuma polaska. U slučaju otkazivanja, celi iznos će vam biti vraćen, ali naknada za osiguranje i dodatne usluge (viza, osiguranje itd.) neće biti vraćene.)
**Navedeni paket osiguranja ne važi za grupne rezervacije.**
**Ograničen broj mesta je dostupan za svaku turu.**
Pozitivne strane ture
• Sveobuhvatne posete: Nudi se sveobuhvatan program putovanja koji pokriva važne gradove i turističke tačke Balkana. Obilazimo Beograd, Sarajevo, Mostar, Ohrid i Skoplje.
• Osmansko Nasleđe: Posetili smo važne građevine i kulturne baštinske objekte iz osmanskog perioda, što je savršeno za ljubitelje istorije.
• Duhovne i Kulturne Raznolikosti: Posetćemo objekte različitih religija (džamije, crkve, sinagoge) i istražiti kulturnu raznolikost ovog područja.
• Prirodne Lepote: Tokom ture uživaćemo u prelepim prirodnim lepotama poput Ohridskog jezera.
• Putovanje bez Viza: Uključuje destinacije za koje nije potrebna viza, što smanjuje dodatnu papirologiju i troškove.
• Profesionalno Vođenje: Tokom ture vodiće vas vodiči koji će vam dati detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Iskustvo Lokalnih Jela: Uz tradicionalna bosanska jela, večere usmerene ka balkanskoj kuhinji pružaju gastronomsko iskustvo.
• Svi Izleti Uključeni: U sveobuhvatnom programu su uključeni svi izleti i dodatne ture, što znači da možete posetiti sve važne tačke bez dodatnih troškova.
• Večere Uključene: Svakodnevne večere su uključene u program, što sprečava dodatne troškove kada uživate u lokalnoj kuhinji.
• Bez Dodatnih Troškova: Tura je idealna za one koji ne žele trošiti. Osim ručka, napojnica i suveniri koje želite kupiti, ne trebate dodatne troškove.
Situacije na koje treba obratiti pažnju
• Presna Šema: Svakog dana putuje se u drugi grad, što turu čini vrlo bogatom i ispunjenom. Međutim, ovakav intenzivan ritam može biti iscrpljujući za one koji žele još više istraživanja.
• Duge Vožnje: Udaljenosti između gradova (npr. iz Skoplja do Beograda) prolaze uz prelepe pejzaže, iako ćete možda provesti duže vreme u autobusu. Ipak, pružamo vam udobnu vožnju uz pauze na putu.
• Ograničeno Slobodno Vreme: Zbog sveobuhvatnog programa, slobodno vreme može biti ograničeno. Ipak, nudimo priliku da posetite sve važne tačke sa vodičem.
• Vremenski Uslovi: U Balkanu neki periodi godine mogu imati promenljive vremenske uslove. Preporučuje se prilagođavanje odeće kako bi se ovo iskustvo učinilo ugodnim.
• Kvalitet Smeštaja i Usluga: Hoteli koji su deo ture su pažljivo odabrani i odražavaju karakter i lokalnu kulturu u regiji, ali neki manji gradovi možda nemaju široke opcije kao luksuzni hoteli u Turskoj. Ipak, udobnost i čistoća su na visokom nivou.
• Ishrana i Kulinarsko Iskustvo: Tokom ture se pruža prilika da isprobate specifične lokalne ukuse. Balkanska kuhinja je bogata i ukusna, ali neki učesnici možda naiđu na neprijatne ukuse. Ovo je savršena prilika da blisko upoznate lokalnu kulturu, ali je dobro znati da ćete se suočiti sa različitim ukusima.
Grad Hotel Doručak Večera
Skoplje 4* Vlaho itd. Hotel Restoran Gardenia
Beograd 4* Queen Astoria itd. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday itd. Hotel Hotel
Skadar 4* Holiday Koplik itd. Hotel Hotel
Ohrid 4* Hotel Sileks itd. Hotel Hotel
Let sa Turkish Airlines
Mesto Polaska Mesto Dolaska Vreme Polaska Vreme Dolaska
Istanbul Sarajevo 14:50 14:40
Skoplje Istanbul 20:35 00:15*
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put; Agencija može otkazati put 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, obaveštenje o otkazu se dostavlja putniku. Ukupan iznos ture se vraća putniku. U vezi sa povratom dodatnih usluga kupljenih van ture; povrati unutrašnjih letova kupljenih od agencije se vraćaju putniku, dok se viza i usluga putničkog zdravstvenog osiguranja, ako je korišćena za podnošenje zahteva za vizu, ne mogu vratiti, a ako zahtev za vizu nije podnet, viza i putničko zdravstveno osiguranje će biti otkazani i ustupljeni iznos se vraća. Ako je putnik interno let kupio od drugog pružaoca usluga nezavisno od agencije, u slučaju otkaza ture od strane agencije, putnik ne može tražiti povrat bilo kakvih troškova od agencije. Putnik se unapred slaže da snosi sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkaza ture kada je kupio turu, te agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put, Agencija zadržava pravo da dobrovoljno ne otkaže turu. U ovom slučaju, indiidualno pružena tura će značiti da je usluga vodiča uključena samo za međunarodni transfer od i do aerodroma.
Otkazivanje i izmene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, trošak ovih avionskih karata, za koji ne postoji pravo na otkazivanje i vraćanje, biće obračunat kao penal.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez penala, pod uvjetom da obaveste Agenciju u pisanom obliku najmanje 30 dana pre datuma polaska, osim za avionske karte za koje je napravljen uplata i/ili preuzete obaveze od strane aviokompanije. U slučaju otkazivanja manje od 31 dana do datuma početka putovanja, putnik može otkazati uz uplatu penala u visini 50% preostalog iznosa putovanja od cene avionske karte, a za otkazivanje manjem od 15 dana do datuma početka putovanja, puni iznos cene ture mora biti naplaćen kao penal. U slučaju zahteva za otkazivanje, povratak dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vize ili putničko zdravstveno osiguranje zavisi od trajanja otkazivanja, te je potrebno tražiti dodatne informacije unapred. Agencija ne može preuzeti obavezu u vezi sa povratkom dodatnih usluga.
Usługi španskih vodiča i dodatni izleti
6- Dani i vremena tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča, u zavisnosti od otvornosti/zatvorenosti muzeja ili mesta koja se posećuju, kao i vremenskih prilika. Tokom tura, putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panoramski gradski izleti uključeni u paket ture su planirani za opšti uvid u gradove i traju najviše 2-3 sata, a ne uključuju ulazak u muzeje ili arheološka nalazišta. Panoramski izleti ne mogu se održati zbog nedostatka dozvola lokalnih vlasti ili zbog zatvoreníh puteva zbog bilo kakvih aktivnosti ili zbog vremenskih uvjeta; u tom slučaju, agencija neće snositi odgovornost. Neki izleti mogu se izvoditi putem javnog prevoza ili pešačenja na mestima gde nije dozvoljeno korišćenje vozila.
8- Naš vodič može promeniti datume gradskih tura i/ili dodatnih izleta u zavisnosti od broja učesnika i dostupnosti muzeja ili arheoloških lokaliteta koji su zatvoreni. Ova pravila se takođe primenjuju u slučaju promena letova.
9- Koristite li brze čamce za izlete, obavezno je izbegavanje teških obroka i pijenja previše tečnosti neposredno pre ukrcavanja. Putnici koji pate od problema sa stomakom, leđima, vratom ili su u stanju trudnoće treba da obaveste svoje vodiče.
10- Nema povrata novca za usluge poput obroka u okviru paketa, ukoliko putnici ne prisustvuju.
O letovima
11- Agencija je posrednik između avio-kompanije i putnika, i u slučaju nesuglasica važe uvjeti turskog zakona kao i Haga i Varšava konvencija.
12- Moguće su promene u letovima kao što su kašnjenja ili promene letova u tarifnim i posebnom letovima. Agencija je obavezna da te promene obavesti što je pre moguće. Putnik prihvata rizik promene ili otkazivanja letova kada kupuje turu.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima avio-kompanija; ukoliko gubitak povratnog leta ne koristi se, povratni let će biti otkazan od strane avio-kompanije.
15- Postupak prijavljivanja (check-in) i ukrcavanja (boarding) na letove je lična obaveza putnika i mora se obaviti pre leta na aerodromima ili putem online platformi avio kompanija.
16- Potrebno je pratiti eventualna kašnjenja ili promene u terminalima na aerodromu, koja se oglašavaju putem zvučnih anonsa i obznanjuje na informacijskim tablama. Ove informacije putnici moraju pratiti lično.
17- Agencija nije odgovorna za putnike koji ne prisustvuju na navedenim aerodromima, ne obave prijavu i ukrcaj, ili ne ukrcavaju nakon prijave i obavljene procedure. Troškovi za novu avionsku kartu ili dodatnu transfer uslugu na mestu celine padaju na teret putnika.
18- Maksimalna težina prtljaga kod letova iz Turske je 20 kg. Ova težina može da se menja u zavisnosti od avio kompanija i zemlje u koju se putuje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi na destinaciji, težina prtljaga može da bude smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernoj težini i troškovima postavljaju avio-kompanije, te nije na teret agencije.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte korišćenjem milja (na biznis ili prvu klasu); nakon što su karte izdate, moguće je uz saglasnost avio kompanije, ali se ne može garantovati.
20- U nekim avio-kompanijama, usluge ishrane i online prijave mogu biti podložne dodatnim troškovima.
Ostale odredbe
21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik preduzme direktno sa hotelom. U ovom slučaju važe uslovi otkaza agencije.
22- Kada su u informacionom sistemu samo kategorije hotela navedene bez imena hotela, ili ukoliko se nude opcije za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- U posebnim periodima como što su sajmovi, kongresi, koncerte, događaje, sportske turnire, hoteli mogu biti na većim udaljenostima od navedenih lokacija ili prečnika. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom prijave za turu, putnici moraju ispravno uneti ime iz pasoša, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih podataka. Kazne zbog grešaka u podacima o avionskim kartama snose putnici.
25- Pre nego što napustite Tursku, proverite kod svog mobilnog operatera da li je vaš telefon omogućен za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijave u hotelu je od 15:00, a vreme odjave je do 12:00.
27- Agencija će obavestiti hotel o zahtevima vezanim za sobu (visoki sprat, blizina opštim prostorima, dozvoljeni/nezabranjeni pušački, tip kreveta). Odluka o dostupnosti željenih soba zavisi od hotela, te agencija ne može garantovati iste.
28- Doručak u hotelima može značajno da se razlikuje od tradicionalnog turskog doručka. Obično se poslužuje kontinentalni doručak sa ograničenim izborom, uključujući maslac, džem, hleb, čaj ili kafu i može biti poslužen u odvojenom prostoru za grupu.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukih kreveta, može biti dat bračni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koji se mogu spojiti.
30- Politika dodatnih kreveta ili dečijih kreveta varira od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i kreveta za bebe dostavljaju se na zahtev i moraju biti potvrđeni od strane hotela.
32- Kapacitet za dodatni krevet ili krevetac u sobi je jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodavanja dodatnog kreveta, koji obično manji od standardnih kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta + jednog pomoćnog kreveta. Pomoćni kreveti mogu biti klasične vrste ili kreveti koji se slažu, a putnici u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom izjavljuju da su svesni mogućih neprijatnosti i tipa kreveta zbog dodatnog kreveta u standardnim sobama.
34- Ako se u rezervacijama hotela ne pravilno navede broj dece i njihova starost koja će boraviti sa odraslima, hotel može naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju, odgovornost je putnika koji je dao netačne informacije. Hotel može zahtevati da se predoče identifikacijski dokumenti o deci radi utvrđivanja uzrasta.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete, može se desiti da ne postoji odvojen krevet za dete. Cene za decu važe samo ako dete boravi uz dve odrasle osobe. Popusti za decu važe samo za "jedino dete" koje se nalazi uz dve odrasle osobe.
36- Promene kursa tokom dana utiču na cene u TL. Kamatne stope na vreme plaćanja važe. Dodatni zahtevi i neki dodatni usluge u hotelu (mini bar, peglanje itd.) zaslužuju dodatne troškove, koje treba da plate putnici direktno u hotelu.
37- Neke zemlje imaju različite primene grada, turističkih ili lokalnih poreza. Svi takvi porezi se prikupljaju od strane hotela pri dolasku ili odlasku.
38- Udaljenosti putovanja navedene u programima se zasnivaju na mapama. Uslovi kao što su saobraćaj, vremenske prilike, geografska lokacija posetene zemlje, radovi na putu i slični faktori mogu produžiti vreme putovanja.
39- Agencija zadržava pravo da, u hitnim slučajevima ili prema svom nahođenju, menja redosled gradova na programu, kao i glavne avio-linije koju će koristiti.
40- Lične stvari, koferi, pasoši/identifikacione karte putnika su na ličnu odgovornost putnika, te agencija ne snosi odgovornost za zaboravljene, izgubljene ili ukradene stvari. U slučaju pronalaska zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje ili osobi padaju na teret vlasnika.
41- Putnici koji učestvuju u turi obavezni su da sa sobom donesu police putničkog zdravstvenog osiguranja i relevantne lekove ili zdravstvene izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
42- Za moguće dodatne troškove, hotelsko osoblje može zahtevati identifikaciju sa fotografijom ili pasošem i depozite tokom check-in procedura. Povrat depozita pri odjavi se obavlja između hotela i putnika, i agencija nema kontrolu nad tim.
Vize i pasoši
1- Putnici moraju imati pasoše važeće najmanje 6 meseci nakon završetka putovanja.
2- Prilikom prelaska granice, morate imati najmanje 2 prazne stranice u pasošu kako bi se izvršilo pečatiranje ulaza/izlaza.
3- Oslobođenje od vize ili dobijanje vize za ulazak u ovu turu ne znači da vas pasaport policija može pustiti u zemlju ili vas isključiti iz zemlje, na umu treba imati da Agencija ne snosi odgovornost; odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i koriste drugi pasoš za ulazak u turu, moraju se direktno konsultovati s ambasadama u vezi sa postupcima dobijanja viza jer Agencija nije odgovorna za moguće negativne posledice.
5- Oštećeni, natopljeni ili slični pasoši treba da budu obnovljeni kako se ne bi desilo da se, prilikom ulaska u zemlju, stvore problemi sa graničnom policijom; u suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina mogu imati potrebu da pokažu zajednički pristanak oba roditelja prilikom ulaska/izlaska iz zemlje, pa se preporučuje da roditelji i putnici mlađi od 18 godina na to povedu računa.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte Turkish Airlines-a za rutu Istanbul HL. / Sarajevo - Skoplje / Istanbul Sabiha Gökçen HL.
• 6 noćenja u hotelima sa 4* kategorijom: 1 noćenje u Skoplju, 1 noćenje u Škodri, 2 noćenja u Sarajevu, 1 noćenje u Beogradu i 1 noćenje u Ohridu
• Doručak
• Večera u hotelu
• Balkan večer sa hranom, zabavom i folklornim nastupima
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilazak gradova navedeni u programu
• Tura Pristine i Prizrena (Kosovo)
• Obilazak Tirane
• Ekstra tura Blagaj
• Ekstra tura Počitelja
• Obilazak Mostara
• Carinske takse
• Svi troškovi autoputa, parkiranja i kontrolnih tačaka
• Profesionalne usluge vodiča na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
UsLuge koje nisu uključene:
• Porez na izlaz iz zemlje
• Putno osiguranje (do 65 godina)
• Objedi
• Sve vrste hotelskih dodataka i ličnih troškova
• Porezi na grad i hotel