1. Dan: Istanbul - Priština – Prizren - Priština
Okupljanje ispred avio kompanije AJet na terminalu na aerodromu Sabiha Gökçen u Istanbulu. Let AJet VF101 je zakazan za 14:00 ka glavnom gradu Kosova, Prištini. Nakon udobnog i prijatnog leta, stizemo u 13:45 po lokalnom vremenu, prolazimo kroz proceduru ulaska u zemlju i krećemo ka Prizrenu sa našim privatnim vozilom. Po dolasku u Prizren, grad koji na prvi pogled ostavlja utisak osmanskog nasleđa kroz svoju arhitektonsku siluetu i zvuke ezana koji se šire iz pet munara, posetićemo Sinan Pašinu Džamiju, Halveti Tekiju, Bairakli Džamiju, i Hamam Mehmet Pašu. Nakon obilaska Prizrena, krećemo ka Prištini. Po dolasku u Prištinu, započinjemo panoramski obilazak grada u kojem otkrivamo moderne i istorijske aspekte Kosova. Tokom ovog razgledanja, posetićemo jedan od prirodnih lepotica Prištine, Park Germia. Zatim, obilazimo Muzej Kosova koji prikazuje kulturno nasleđe Kosova. Tokom ture, posetićemo i brojne značajne građevine iz osmanskog perioda, uključujući Džamiju Fatih Sultan Mehmed i Džamiju Yaşar Paša iz 18. veka. Tokom istorijskog obilaska grada, imaćemo priliku da posetimo Turbe sultana Murada I, koji je poginuo na Kosovskom polju 1389. godine, i da se prisetimo ovog važnog istorijskog događaja. Nakon obilaska Prištine, transfer u hotel. Noćenje i večera u našem hotelu.
Obilazak Prizrena UKLJUČEN!
Priština – Prizren: 85 km | Prizren – Priština: 85 km
Ukupna pređena udaljenost: 170 km
2. Dan: Priština – Manastir - Resna – Ohrid
Posle doručka, krećemo na turu do Resne i Manastira (Bitola) poznatog po svojoj prelepoj prirodi i istorijskom bogatstvu. Krećemo ka Manastiru, nekad jednom od najvažnijih kulturnih i trgovinskih centara Osmanskog Carstva. Po dolasku u Manastir, spolja obilazimo Vojnu akademiju koju je pohađao vođa Atatürk i Muzej Atatürk. U ovom čarobnom gradu istražićemo i Tursku čaršiju, Bedesten, Džamiju İshak Pašu i Novu Džamiju, sve značajne spomenike osmanske prošlosti. Dok se zadržavamo u istorijskom okruženju Manastira, dobićemo šansu da prošetamo romantičnim ulicama. Nakon kratke pauze, nastavljamo put ka Resni, gde ćemo panoramski videti Palatu Resnelija Niyazi Bega, važne ličnosti u istoriji Balkana. Resna nudi očaravajuću atmosferu sa svojom prirodom i osmanskim tragovima. Nakon ture krećemo ka Ohridu. Tokom putovanja uživaćemo u prelepim pejzažima. Po dolasku u Ohrid, upoznaćemo istorijski grad Ohrid, koji je bio važna baza Osmanskog Carstva na Balkanima. Tokom ture, videćemo spomenike značajne za grad, kao što su Spomenik Svetog Ćirila i Metodija i Crkva Svetog Sofije. Takođe ćemo se prošetati kroz Činar trg, srce grada, i istražiti Staru Tursku čaršiju. Tu ćemo imati priliku da posetimo Halveti Tekiju i doživimo kulturnu atmosferu grada. Zatim, obilazićemo Novi Trg i Ohridsku pijacu da bismo stekli uvid u svakodnevni život lokalnog stanovništva. Na kraju, Ohridsko jezero i njegova zapanjujuća panorama će nam praviti društvo tokom ture. Nakon ture, slobodno vreme i transfer u hotel. Noćenje i večera u našem hotelu. Nakon večere, uživajte u očaravajućoj atmosferi Ohrida u tišini noći ili se možete povući u svoje sobe da se odmorite.
Obilazak Resne UKLJUČEN! | Obilazak Manastira UKLJUČEN!
Skoplje – Manastir: 270 km | Manastir – Resna: 30 km | Resna – Ohrid: 35 km
Ukupna pređena udaljenost: 335 km
3. Dan: Ohrid – Tiran – Škodra
Posle doručka, krećemo ka glavnom gradu Albanije, Tirani. Ovaj divan grad, bogat istorijom i kulturom, čeka da ga otkrijemo. Po dolasku, posetićemo Ethem begovu džamiju, jedan od glavnih simbola Tirane, koja je počela sa gradnjom 1789. godine i završena 1923. godine. Kratak odmor na Skenderovom trgu, gde ćemo videti spomenik Skender-begu koji ponosno izdiže središnji deo trga. Takođe ćemo posetiti ikonasti Sat Kulu, kojeg je 1821. godine izgradio Ethem beg. Tokom ture, spoj modernog i istorijskog lica Tirane pruža nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka istorijskom gradu Škodri na severu Albanije. Škodra će vas očarati svojim prirodnim lepotama i bogatom istorijom. Noćenje i večera u našem hotelu.
Obilazak Tirane UKLJUČEN!
Ohrid – Tiran: 135 km | Tiran – Škodra: 100 km
Ukupna pređena udaljenost: 235 km
4. Dan: Škodra – Sv. Stefan – Budva – Kotor – Medugorje
Posle doručka, krećemo ka fascinantnim obalama Crne Gore. Prva destinacija je Sv. Stefan, poznat po bogatoj istoriji i zadivljujućim pejzažima. Sa visine ćemo uživati u prelepim pogledima na ovu ostrvsku destinaciju, koja je savršena za fotografisanje. Zatim, dolazimo do Budve, jednog od najpopularnijih turističkih destinacija na Balkanu. Tokom panoramskog obilaska Budve, a zatim se krećemo ka Kotoru, gradu poznatom po svojim fjordovima! Tokom šetnje kroz ovu srednjovekovnu gradsku jezgru, delićete istorijsku atmosferu i otkriti dušu Kotora. Posle slobodnog vremena, krećemo ka Medugorju ili hotelu u okolini. Posle večere u hotelu, povlačimo se u sobe da se odmorimo. Noćenje u hotelu.
Obilazak Budve UKLJUČEN! | Obilazak Kotora UKLJUČEN!
Škodra - Budva: 85 km | Budva - Kotor: 22 km | Kotor - Medugorje: 191 km
Ukupna pređena udaljenost: 298 km
5. Dan: Medugorje - Blagaj - Mostar – Sarajevo
Posle doručka, krećemo ka Sarajevu. Prva destinacija je Blagaj, mesto gde izvire reka Buna, potencijalno najjači izvor vode u Evropi. Nakon kratkog slobodnog vremena, idemo ka Mostaru. U Mostaru ćemo videti Stari Most, koji je izgradio Mimar Hajrudin 1557. godine. Ova prelepa građevina je svedočanstvo osmanske arhitekture, koja je uništena 1992. godine tokom rata, ali je obnovljena zahvaljujući velikim naporima Turske Republike i otvorena 2004. godine. Nakon Stari Most, posetićemo Džamiju Koski Mehmet Paše. Zatim krećemo ka Sarajevu. Nakon dolaska, fuzzy smo na važnu tačku koja je postala kulturni glavni grad Balkana kroz vekove. Mesto gde je 1914. godine ubijen austrougarski prestolonaslednik Franza Ferdinanda, što je izazvalo Prvi svetski rat. Tokom rata 1992. godine, grad je pretrpeo značajnu štetu tokom sukoba između Srba, Hrvata i Bošnjaka, ali je Sarajevo uspelo da zadrži svoju lepotu. Tokom panoramskog obilaska grada, videćemo poznatu Baščaršiju, istorijski osmanski han Morica Han, katoličku katedralu koja odražava versku raznolikost grada, sinagogu, džamije Husein-bega i Ferhadija, Latinsku ćupriju gde se dogodilo ubistvo princeze Ferdinanda, staru biblioteku i zapadnjačkog stila izgrađene zgrade za vreme 40-pogodnog austrougarskog režima. Nakon ture, transfer u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Obilazak Blagaja UKLJUČEN! | Obilazak Mostara UKLJUČEN!
Medugorje - Blagaj: 28 km | Blagaj - Mostar: 12 km | Mostar - Sarajevo: 130 km
Ukupna pređena udaljenost: 162 km
6. Dan: Sarajevo – Beograd
Posle doručka, napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Srbije, Beogradu. Beograd je kroz istoriju bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, danas privlači pažnju svojom živahnošću i istorijskom baštinom. U ovom fascinantnom gradu, imaćemo priliku da istražimo raskrsnicu Osmanlijske i evropske kulture. Po dolasku, započinjemo panoramski obilazak grada gde ćemo istražiti svu njegovu veličanstvenost. Osetićemo istorijsku atmosferu i otkriti spoj prošlosti i sadašnjosti Beograda. Zatim se selimo do mesta gde se sastaju reka Sava i Dunav, okruženih prelepim pejzažom, kako bi istražili ovo mesto, koje je kroz istoriju bilo središte mnogo osvajanja i pobeda. Tokom obilaska, takođe ćemo posetiti Beogradsku tvrđavu, koja je bila centar za obezbeđenje osmanske flote, kao i važna mesta kao što su Kale i Tašmajdan. Tokom ture, posetićemo groblje heroja Ali paše i Beogradsku džamiju, jedan od retkih preostalih Osmanskih objekata. Posle obeleženih poseta, odlazimo u hotel, gde večeramo i noćimo.
Sarajevo – Beograd: 287 km
7. Dan: Beograd - Skoplje
Posle doručka, krećemo ka glavnom gradu Severne Makedonije, Skoplju. Po dolasku, započinjemo obilazak grada. Skoplje je važan kulturni centar Balkana, bogat osmanskim nasleđem i modernim zgradama. Vodeći se kroz istorijske znamenitosti, prvo ćemo posetiti Džamiju Mustafa-paše, najvažniju i najlepšu džamiju u gradu iz 1492. godine. Zatim ćemo obići Džamiju Murat-paše iz 15. veka, koja se posebno ističe svojom arhitekturom i ornamentima iz osmanskog doba. Tokom ture, obilazićemo i Han Kapan i Han Sulu, primerke osmanskog nasleđa koji su bili važne destinacije za trgovce. Poslednji deo naše ture je poseta Kamenu mostu, izgrađenom u 15. veku, koji spaja obe obale reke Vardar. U nastavku, krećemo do naselja Turske i Jevrejske zajednice uz reku Vardar. Tokom šetnje, proći ćemo kroz trg Makedonija, koji se smatra našim glavnim trgom, okružen modernim zgradama. Na trgu ćemo se susresti sa velikim Spomenikom Aleksandra Velikog i drugim spomenicima. Posetimo i Stari most iz 15. veka i Džamiju Davut paše, gde ćemo ponovo doživeti osmansku veličanstvenost. Nakon toga, nastavljamo u Tursku čaršiju, koju ćemo obići u slobodno vreme. Tokom tog periode, moći ćete da kupite tradicionalne rukotvorine i suvenire. Posle uživanja, vraćamo se u hotel na noćenje.
Večera: Uživite u nezaboravnoj večeri uz tradicionalnu muziku Balkana uz nošnje, dok uživate u specijelnim izvođenjima na hladnom biblioteci. U najprepoznatljivijem restoranu Gardenija dozvolite nam da ugostimo.
Balkanska Noć UKLJUČENA!
Beograd – Skoplje: 430 km
8. Dan: Skoplje - Priština - Istanbul
Posle doručka, napuštamo hotel i krećemo ka aerodromu Priština. Po dolasku na aerodrom, završavamo sve procedures vezane za let prema Istanbulu avio kompanijom AJet, sa polaskom u 15:45. Posle udobnog leta, stižemo u Istanbul u 18:25, čime završavamo naše putovanje. Nadamo se da se ponovo vidimo na sledećem putovanju.
Skoplje – Priština: 90 km
*Balkan Posebni Paket za Otkazivanje: 50 Evra*
(Paket za otkazivanje garantirava da će gosti, u svim okolnostima, imati pravo da bez kazne otkažu rezervacije. Sa ovim načinom, moguće je otkazati rezervaciju do 9 dana pre datuma polaska. U slučaju otkazivanja, puna cena ture se vraća dok su naknade paketa za otkazivanje i bilo kakve dodatne troškove (vizu, osiguranje itd.) nenadoknadive.)
**Ovaj paket se ne odnosi na grupne rezervacije.**
**Broj mesta za svaki put je ograničen.**
Pozitivne strane ture
• Obimni Obilazak: Pruža širok putnički program koji pokriva važne gradove i turističke tačke Balkana. Posetićemo brojne važne gradove kao što su Beograd, Sarajevo, Mostar, Kotor, Ohrid, Skoplje.
• Osnovna istorija: Temeljne strukture i kulturna nasleđa iz doba Osmanskog Carstva, koja će svakako biti zanimljiva za ljubitelje istorije.
• Religijske i Kulturne Raznolikosti: Posete različitim verskim strukturama (džamije, crkve, sinagoge), istražujući kulturnu raznolikost regiona.
• Prirodne Lepote: Turistički program uključuje očaravajuće prirodne lepote kao što su Kotor fjordovi i Ohridsko jezero.
• Putovanje bez vize: Destinacije koje ne zahtevaju vizu, smanjujući dodatne administrativne troškove.
• Profesionalno Vodenje: Prijatelj i vodič pružaju detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Lokalno Gourmet Iskustvo: Večere s tradicionalnom bosanskom kuhinjom, balkanskim jelima i regionalnim specijalitetima obogaćuju iskustvo.
• Svi Obilazci Su Uključeni: Svi okruženja i dodatni obilasci su deo cene ture, omogućavajući takmičarima da posete sve važne tačke bez dodatnih troškova.
• Večere Uključene: Svaku večeru uveče je uključena u program, što sprečava povlačenje dodatnih troškova dok uživate u lokalnim jelima.
• Bez Dodatnih Troškova: Ova tura je idealna za goste koji ne žele dodatne troškove. Jedino troškovi koji se plaćaju su za ručni obrok, eventualni napojnici i suveniri za prijatelje i porodicu.
Situacije koje treba imati na umu
• Gust Program: Svaki dan se putuje u razne gradove, čineći turu visokokvalitetnom i punom aktivnostima, ali može biti iscrpljujuće za one koji žele da istraže više.
• Dugačko Putovanje: Udaljenosti između gradova (poput Skoplja i Beograda) prolaze kroz prelepe pejzaže, ali može biti duže vreme provedeno u autobusima. Ipak, vožnja uključuje pauze, omogućavajući ugodno putovanje.
• Ograničeno Slobodno Vreme: Zbog opširnog programa, slobodno vreme može biti ograničeno. Ipak, imate priliku da posetite sve važne tačke uz vodiča.
• Hladnoća Zavisna od Sezone: U Balkanu vreme može biti promenljivo u različitim periodima. Zbog toga je preporučljivo da pažljivo birate odeću kako biste bili udobni.
• Kvalitet Smeštaja i Usluga: Hoteli u kojima se boravi su pažljivo odabrani kao odraza lokalne kulture, međutim, neki hoteli u malim gradovima možda nemaju iste luksuzne uslove kao u Turskoj. Ipak, u ovim hotelima se posvećuje briga o čistoći i udobnosti.
• Iskustvo s Mertolom: Tokom ture imate priliku da probate lokalne tidakije. Balkanska kuhinja je raznolika i ukusna, ali neki učesnici mogu naići na čudne ukuse. Ovo je sjajna prilika da dobro upoznate lokalnu kulturu i kuhinju, ali imajte na umu da ćete se verovatno susresti sa nepoznatim ukusima.
Grad Hotel Doručak Večera
Priština 4* Ador Hotel ili slično Hotel Hotel
Ohrid 4* Beograd ili slično Hotel Hotel
Škodra 4* Holiday Koplik ili slično Hotel Hotel
Medugorje 4* Sole ili slično Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday ili slično Hotel Hotel
Beograd 4* Nobel ili slično Hotel Hotel
Skoplje 4* Vlaho Hotel ili slično Hotel Restoran Gardenia
Sa Ajet Aviocompanija
Mesto Polaska Mesto Dolaska Vreme Polaska Vreme Dolaska
Istanbul Priština 14:00 13:45
Priština Istanbul 14:45 18:25
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put; Agencija može otkazati put 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, obaveštenje o otkazu se dostavlja putniku. Ukupan iznos ture se vraća putniku. U vezi sa povratom dodatnih usluga kupljenih van ture; povrati unutrašnjih letova kupljenih od agencije se vraćaju putniku, dok se viza i usluga putničkog zdravstvenog osiguranja, ako je korišćena za podnošenje zahteva za vizu, ne mogu vratiti, a ako zahtev za vizu nije podnet, viza i putničko zdravstveno osiguranje će biti otkazani i ustupljeni iznos se vraća. Ako je putnik interno let kupio od drugog pružaoca usluga nezavisno od agencije, u slučaju otkaza ture od strane agencije, putnik ne može tražiti povrat bilo kakvih troškova od agencije. Putnik se unapred slaže da snosi sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkaza ture kada je kupio turu, te agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put, Agencija zadržava pravo da dobrovoljno ne otkaže turu. U ovom slučaju, indiidualno pružena tura će značiti da je usluga vodiča uključena samo za međunarodni transfer od i do aerodroma.
Otkazivanje i izmene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, trošak ovih avionskih karata, za koji ne postoji pravo na otkazivanje i vraćanje, biće obračunat kao penal.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez penala, pod uvjetom da obaveste Agenciju u pisanom obliku najmanje 30 dana pre datuma polaska, osim za avionske karte za koje je napravljen uplata i/ili preuzete obaveze od strane aviokompanije. U slučaju otkazivanja manje od 31 dana do datuma početka putovanja, putnik može otkazati uz uplatu penala u visini 50% preostalog iznosa putovanja od cene avionske karte, a za otkazivanje manjem od 15 dana do datuma početka putovanja, puni iznos cene ture mora biti naplaćen kao penal. U slučaju zahteva za otkazivanje, povratak dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vize ili putničko zdravstveno osiguranje zavisi od trajanja otkazivanja, te je potrebno tražiti dodatne informacije unapred. Agencija ne može preuzeti obavezu u vezi sa povratkom dodatnih usluga.
Usługi španskih vodiča i dodatni izleti
6- Dani i vremena tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča, u zavisnosti od otvornosti/zatvorenosti muzeja ili mesta koja se posećuju, kao i vremenskih prilika. Tokom tura, putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panoramski gradski izleti uključeni u paket ture su planirani za opšti uvid u gradove i traju najviše 2-3 sata, a ne uključuju ulazak u muzeje ili arheološka nalazišta. Panoramski izleti ne mogu se održati zbog nedostatka dozvola lokalnih vlasti ili zbog zatvoreníh puteva zbog bilo kakvih aktivnosti ili zbog vremenskih uvjeta; u tom slučaju, agencija neće snositi odgovornost. Neki izleti mogu se izvoditi putem javnog prevoza ili pešačenja na mestima gde nije dozvoljeno korišćenje vozila.
8- Naš vodič može promeniti datume gradskih tura i/ili dodatnih izleta u zavisnosti od broja učesnika i dostupnosti muzeja ili arheoloških lokaliteta koji su zatvoreni. Ova pravila se takođe primenjuju u slučaju promena letova.
9- Koristite li brze čamce za izlete, obavezno je izbegavanje teških obroka i pijenja previše tečnosti neposredno pre ukrcavanja. Putnici koji pate od problema sa stomakom, leđima, vratom ili su u stanju trudnoće treba da obaveste svoje vodiče.
10- Nema povrata novca za usluge poput obroka u okviru paketa, ukoliko putnici ne prisustvuju.
O letovima
11- Agencija je posrednik između avio-kompanije i putnika, i u slučaju nesuglasica važe uvjeti turskog zakona kao i Haga i Varšava konvencija.
12- Moguće su promene u letovima kao što su kašnjenja ili promene letova u tarifnim i posebnom letovima. Agencija je obavezna da te promene obavesti što je pre moguće. Putnik prihvata rizik promene ili otkazivanja letova kada kupuje turu.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima avio-kompanija; ukoliko gubitak povratnog leta ne koristi se, povratni let će biti otkazan od strane avio-kompanije.
15- Postupak prijavljivanja (check-in) i ukrcavanja (boarding) na letove je lična obaveza putnika i mora se obaviti pre leta na aerodromima ili putem online platformi avio kompanija.
16- Potrebno je pratiti eventualna kašnjenja ili promene u terminalima na aerodromu, koja se oglašavaju putem zvučnih anonsa i obznanjuje na informacijskim tablama. Ove informacije putnici moraju pratiti lično.
17- Agencija nije odgovorna za putnike koji ne prisustvuju na navedenim aerodromima, ne obave prijavu i ukrcaj, ili ne ukrcavaju nakon prijave i obavljene procedure. Troškovi za novu avionsku kartu ili dodatnu transfer uslugu na mestu celine padaju na teret putnika.
18- Maksimalna težina prtljaga kod letova iz Turske je 20 kg. Ova težina može da se menja u zavisnosti od avio kompanija i zemlje u koju se putuje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi na destinaciji, težina prtljaga može da bude smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernoj težini i troškovima postavljaju avio-kompanije, te nije na teret agencije.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte korišćenjem milja (na biznis ili prvu klasu); nakon što su karte izdate, moguće je uz saglasnost avio kompanije, ali se ne može garantovati.
20- U nekim avio-kompanijama, usluge ishrane i online prijave mogu biti podložne dodatnim troškovima.
Ostale odredbe
21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik preduzme direktno sa hotelom. U ovom slučaju važe uslovi otkaza agencije.
22- Kada su u informacionom sistemu samo kategorije hotela navedene bez imena hotela, ili ukoliko se nude opcije za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- U posebnim periodima como što su sajmovi, kongresi, koncerte, događaje, sportske turnire, hoteli mogu biti na većim udaljenostima od navedenih lokacija ili prečnika. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom prijave za turu, putnici moraju ispravno uneti ime iz pasoša, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih podataka. Kazne zbog grešaka u podacima o avionskim kartama snose putnici.
25- Pre nego što napustite Tursku, proverite kod svog mobilnog operatera da li je vaš telefon omogućен za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijave u hotelu je od 15:00, a vreme odjave je do 12:00.
27- Agencija će obavestiti hotel o zahtevima vezanim za sobu (visoki sprat, blizina opštim prostorima, dozvoljeni/nezabranjeni pušački, tip kreveta). Odluka o dostupnosti željenih soba zavisi od hotela, te agencija ne može garantovati iste.
28- Doručak u hotelima može značajno da se razlikuje od tradicionalnog turskog doručka. Obično se poslužuje kontinentalni doručak sa ograničenim izborom, uključujući maslac, džem, hleb, čaj ili kafu i može biti poslužen u odvojenom prostoru za grupu.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukih kreveta, može biti dat bračni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koji se mogu spojiti.
30- Politika dodatnih kreveta ili dečijih kreveta varira od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i kreveta za bebe dostavljaju se na zahtev i moraju biti potvrđeni od strane hotela.
32- Kapacitet za dodatni krevet ili krevetac u sobi je jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodavanja dodatnog kreveta, koji obično manji od standardnih kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta + jednog pomoćnog kreveta. Pomoćni kreveti mogu biti klasične vrste ili kreveti koji se slažu, a putnici u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom izjavljuju da su svesni mogućih neprijatnosti i tipa kreveta zbog dodatnog kreveta u standardnim sobama.
34- Ako se u rezervacijama hotela ne pravilno navede broj dece i njihova starost koja će boraviti sa odraslima, hotel može naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju, odgovornost je putnika koji je dao netačne informacije. Hotel može zahtevati da se predoče identifikacijski dokumenti o deci radi utvrđivanja uzrasta.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete, može se desiti da ne postoji odvojen krevet za dete. Cene za decu važe samo ako dete boravi uz dve odrasle osobe. Popusti za decu važe samo za "jedino dete" koje se nalazi uz dve odrasle osobe.
36- Promene kursa tokom dana utiču na cene u TL. Kamatne stope na vreme plaćanja važe. Dodatni zahtevi i neki dodatni usluge u hotelu (mini bar, peglanje itd.) zaslužuju dodatne troškove, koje treba da plate putnici direktno u hotelu.
37- Neke zemlje imaju različite primene grada, turističkih ili lokalnih poreza. Svi takvi porezi se prikupljaju od strane hotela pri dolasku ili odlasku.
38- Udaljenosti putovanja navedene u programima se zasnivaju na mapama. Uslovi kao što su saobraćaj, vremenske prilike, geografska lokacija posetene zemlje, radovi na putu i slični faktori mogu produžiti vreme putovanja.
39- Agencija zadržava pravo da, u hitnim slučajevima ili prema svom nahođenju, menja redosled gradova na programu, kao i glavne avio-linije koju će koristiti.
40- Lične stvari, koferi, pasoši/identifikacione karte putnika su na ličnu odgovornost putnika, te agencija ne snosi odgovornost za zaboravljene, izgubljene ili ukradene stvari. U slučaju pronalaska zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje ili osobi padaju na teret vlasnika.
41- Putnici koji učestvuju u turi obavezni su da sa sobom donesu police putničkog zdravstvenog osiguranja i relevantne lekove ili zdravstvene izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
42- Za moguće dodatne troškove, hotelsko osoblje može zahtevati identifikaciju sa fotografijom ili pasošem i depozite tokom check-in procedura. Povrat depozita pri odjavi se obavlja između hotela i putnika, i agencija nema kontrolu nad tim.
Vize i pasoši
1- Putnici moraju imati pasoše važeće najmanje 6 meseci nakon završetka putovanja.
2- Prilikom prelaska granice, morate imati najmanje 2 prazne stranice u pasošu kako bi se izvršilo pečatiranje ulaza/izlaza.
3- Oslobođenje od vize ili dobijanje vize za ulazak u ovu turu ne znači da vas pasaport policija može pustiti u zemlju ili vas isključiti iz zemlje, na umu treba imati da Agencija ne snosi odgovornost; odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i koriste drugi pasoš za ulazak u turu, moraju se direktno konsultovati s ambasadama u vezi sa postupcima dobijanja viza jer Agencija nije odgovorna za moguće negativne posledice.
5- Oštećeni, natopljeni ili slični pasoši treba da budu obnovljeni kako se ne bi desilo da se, prilikom ulaska u zemlju, stvore problemi sa graničnom policijom; u suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina mogu imati potrebu da pokažu zajednički pristanak oba roditelja prilikom ulaska/izlaska iz zemlje, pa se preporučuje da roditelji i putnici mlađi od 18 godina na to povedu računa.
Uključene Usluge:
• Povratne avio karte sa AJet Airways na relaciji Istanbul Sabiha Gökçen HL. / Priština / Istanbul Sabiha Gökçen HL.
• Ukupno 7 noćenja u hotelima kategorije 4* - po 1 noćenje u Prištini, 1 noćenje u Ohridu, 1 noćenje u Skadru, 1 noćenje u Medjugorju, 1 noćenje u Sarajevu, 1 noćenje u Beogradu i 1 noćenje u Skoplju
• Doručak
• Večere u hotelu
• Balkan noć sa obrokom, zabavnim i folklornim predstavama
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilazak gradova navedenih u programu
• Tura u Prizren (Kosovo)
• Tura u Tiranu
• Ekstra tura u Blagaj
• Tura u Mostar
• Tura u Resne
• Tura u Manastir
• Tura u Budvu
• Tura u Kotor
• Profesionalne usluge vodiča na srpskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Carinska marka za izlaz iz zemlje
• Osiguranje putovanja (do 65 godina)
• ručak
• Sve vrste hotelskih dodataka i ličnih troškova
• Porezi na grad i hotel: (gradski porez, takse na kontrolnim tačkama, lokalne usluge, taksa za rukovanje, takse za ulazak autobusa i operativni troškovi koji uključuju obaveznu uplatu od 20 evra po osobi, koja će biti prikupljena u gotovini od strane vodiča na prvi dan ture)