1.Dan: Ankara – Sarajevo – Mostar – Blagaj – Počitelj - Međugorje
Sastanak na terminalu za odlazak aerodroma Esenboğa ispred aviokompanije AJet. Let AJet Hava Yolları sa brojem VF623 kreće u 10:25 ka glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Nakon udobnog leta, sletanje u 11:35 po lokalnom vremenu i prolazak kroz procedure ulaska u zemlju. Čeka nas privatni transport za našu prvu destinaciju, istorijski i kulturno bogati Mostar. Ovde ćemo videti Stari most (Mostar Köprüsü), koji je sagradio arhitekta Hajrudin 1557. godine, a smatra se remek-delom osmanske arhitekture. Ovaj most je srušen 1992. godine, ali je obnovljen 2004. godine uz pomoć Republike Turske. Nakon istraživanja očaravajuće atmosfere Mostara, posetićemo i džamiju Koski Mehmet Paša. Nakon toga, krećemo ka Blagaju. Blagaj se nalazi na izvoru reke Bune, koja je jedan od najjačih vodenih izvora u Evropi. Nakon kratkog slobodnog vremena, prelazimo u Počitelj. Posetićemo Počitelj, poznato kao Tursko selo, u kojem se čuvaju spomenici iz 16. veka koje su izgradili Osmanlije. Na kraju, krećemo ka Međugorju, poznatom po svojim religioznim posetama, mirnom mestu. Po dolasku u naš hotel, odlazimo u sobe da se opustimo. Noćenje u našem hotelu.
Mostar Tura UKLJUČENA! | Blagaj Tura UKLJUČENA! | Počitelj Tura UKLJUČENA!
Sarajevo - Mostar: 130 km | Mostar - Blagaj: 12 km | Blagaj - Počitelj: 30 km | Počitelj - Međugorje: 20 km
Ukupna pređena distanca: 192 km
2. Dan : Međugorje – Kotor – Budva – Sv. Stefan – Skadar
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka fascinantnom Kotoru. Tokom putovanja uživaćete u spektakularnim pejzažima. Kada stignemo u Kotor, tokom pešačke ture po ovom srednjovekovnom mestu poznatom po fjordovima Balkana, osetićete istorijsku atmosferu uskih ulica i otkriti srce Kotora. Ova mala varošnica sa svojom jedinstvenom arhitekturom i morskim pejzažima će vas odvesti u vreme. Nakon toga, krećemo ka Budvi, jednoj od najpopularnijih turističkih destinacija Balkana! Nakon panoramskog obilaska grada, krećemo ka Sv. Stefanu, mestu poznatom po svom bogatom istorijskom nasleđu i zapanjujućim pejzažima. Oduševit ćemo se prelepim pogledom na ovo ostrvo sa vidikovca. Svaki deo ovog područja je savršeno mesto za fotografisanje. Nakon svih ovih otkrića, krećemo ka prebeautiful Skadru, gradu u Albaniji. Nakon večere u našem hotelu, odlazimo u sobe да se opustimo. Noćenje u našem hotelu.
Kotor Tura UKLJUČENA! | Budva Tura UKLJUČENA!
Međugorje - Kotor: 191 km | Kotor - Budva: 22 km | Budva - Sv. Stefan: 15 km | Sv. Stefan - Skadar: 85 km
Ukupna pređena distanca: 313 km
3. Dan: Skadar – Tirana – Ohrid
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Albanije, Tirani. Mišljenja se razlikuju o ovoj prelepoj, istorijski i kulturno bogatoj gradskoj destinaciji. U Tirani, gde ćemo istraživati, obići ćemo jednu od najvažnijih znamenitosti, džamiju Ethem Bey. Ova zgrada, koja je započeta 1789. godine i završena 1923. godine, predstavlja deo kulturne baštine Albanije. Onda se zaustavljamo na trgu Skenderbega, gde ćemo videti kip Skenderbega, koji ponosno stoji u središtu trga. Takođe, obavezan deo naše ture je čuvena Sahat Kula, koju je 1821. godine podigao Ethem Bey. Ova tura će vam omogućiti da doživite modernu i istorijsku vibru Tirane. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka Ohridu, uživajući u prelepim pejzažima. Po dolasku u Ohrid, jednog od važnih vojnih i kulturnih centara Osmanlija, obavićemo obilazak grada. Tokom ture, među mestima koja ćemo videti su spomenik svetaca Kirila i Metodija, a takođe i crkvu Svete Sofije. Iskoristićemo i priliku da prošetamo Trgom Činar, gde ćemo proći kroz tradicionalnu Tursku čaršiju. Ovde ćete imati priliku da posetite i Halvetijski Teki, i osjetiti ponekad izazovnu kulturnu pozadinu. Zatim ćemo proći kroz Novu čaršiju i Ohridsku pijacu, kako bismo osvedočili svakodnevni život lokalnog stanovnštva. Na kraju, očaravajuće jezero Ohrid i njegova idilična panorama će pratiti našu turu. Nakon ture, slobodno vreme i transfer do hotela. Noćenje i večera u našem hotelu. Nakon večere, možete uživati u tišini noći Ohrida, šetajući po obali jezera ili se možete povući u svoje sobe kako biste se odmorili.
Tirana Tura UKLJUČENA!
Skadar – Tirana: 100 km | Tirana – Ohrid : 135 km
Ukupna pređena distanca: 235 km
4. Dan: Ohrid – Resne – Bitola – Skoplje
Nakon doručka krećemo na turu po Resneu i Bitoli, poznatim po svojoj prelepoj prirodi i istorijskim bogatstvima. Prva destinacija je Resne, gde ćemo panoramski videti palatu Resnelija Niyazija Beya, važne ličnosti u balkanskoj istoriji. Resne nudi očaravajuću atmosferu sa svojom prirodom i osmanskim tradicijama. Nakon kratkog odmora, krećemo ka Bitoli, nekadašnjem kulturnom i trgovačkom centru Osmanskog Carstva. Kada stignemo u Bitolu, od spolja ćemo videti sve izazove koji dolaze sa Ulo-Atatürkova vojnog edukativnog centra i muzeja Atatürk. U ovoj magičnoj gradu možete istražiti i Tursku čaršiju, Bedesten, džamiju Isak-paše i džamiju Novi. Tokom šetnje kroz istorijske ulice Bitole, biste imali jedinstven pogled na ovaj nostalgični grad. Nakon obilaska, krećemo ka Skoplju uzeseći kroz prelepe planinske pejzaže. Po dolasku u Skoplje naša prva destinacija biće Mustafa Paša Džamija, najveća i najelegantnija džamija u gradu podignuta 1492. godine. Zatim ćemo posetiti Džamiju Murat-paše iz 15. veka koja se ističe svojim osmanskim ornamentima i arhitekturom. Tokom ture, gledaćemo Kapan Han i Sulu Han, jedan od najlepših osmanskih hanova gde su se trgovci nekada odmarali i trgovali. Posle toga vidimo Mostove (Kameni Most). Ovaj most je izgrađen u 15. veku i spaja obe obale Vardara. Prolazimo pešice kroz tursku i jevrejsku četvrt u blizini reke Vardar, dok se šetamo pored Obale Vardara. Tokom šetnje prolazimo kroz Makedoniju Trg gde su smeštene moderne zgrade kao i kipovi Marka Pola i drugih spomenika. Na kraju, dok se šetamo kroz Tursku čaršiju, spolja ćemo videti i Sat Kulu, izgrađenu u 16. veku. Tokom naše ture ćemo posetiti Džamiju Sultan Murat i Džamiju Isa Bej, koje su značajne književne i kulturne tačke grada. Na kraju imamo slobodno vreme na Turskoj čaršiji, gde možemo pronaći suvenire i lokalne proizvode. Na kraju povratka do hotela, učestvujemo u Balkan večeri u restoranu Gardenia. Nakon toga, transfer do hotela i opuštanje u sobama. Noćenje u Skoplju.
Večera: Nezaboravna večera uz zvuke tradicionalnih balkan muzika i folklornih plesova. U restoranu Gardenia, jednom od najspecijalizovanijih mesta u Skoplju. Tokom ove posebne balkan večeri, uživaćete u virtualnom domaćinstvu sa domaćim studentima i nastavnicima. Ekipa će svirati bez playback-a i obezbediti da je večera jedinstveno iskustvo. Za nas će biti čast da ugostimo Vas u našem restoranu Gardenia Skopje. Hvala vam na razumevanju. Noćenje u našem hotelu u Skoplju.
Resne Tura UKLJUČENA! | Bitola Tura UKLJUČENA! | Balkan Večera UKLJUČENA!
Ohrid – Resne: 34 km | Resne – Bitola: 31 km | Bitola – Skoplje: 70 km
Ukupna pređena distanca: 134 km
5. Dan: Skoplje – Priština – Prizren – Skoplje
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Kosova, Prištini. Po dolasku u Prištinu, započinjući našu panoramsku turu grada, otkrićemo i modernu i istorijsku stranu Kosova. Tokom ture, obići ćemo važne građevine iz osmanskog doba, kao što su džamija Fatih Sultan Mehmed i džamija Yaşar Paša iz 18. veka. U toku planiranih obilazaka ćemo posetiti i turbe sultan Murata, pominjući važan trenutak u istoriji Osmanlija, kada je ubijen u bitci na Kosovu polju 1389. godine. Nakon obilaska Prištine, idemo ka Prizrenu, koji je poznat kao kulturna prestonica Kosova. Kada stignemo, otkrićemo Prizrenove uske ulice, koje podsećaju na osmanski grad sa svojim zgradama i trgovinama koje su na turskom jeziku. Posetićemo džamiju Sinan Paše, kao i Halveti Teki, Bayrakli džamiju i hamam Mehmet Paše. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, vraćamo se u Skoplje. Po dolasku u Skoplje, u našem hotelu, večera i noćenje.
Priština Tura UKLJUČENA! | Prizren Tura UKLJUČENA!
Skoplje – Priština: 90 km | Priština – Prizren: 85 km | Prizren – Skoplje: 165 km
Ukupna pređena distanca: 340 km
6. Dan : Skoplje – Beograd
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Srbije, Beogradu. Beograd je tokom istorije bio značajno kulturno i strateško čvorište Balkana, danas je živahno mesto s bogatom istorijom. Ovaj fascinantan grad otkriva spoj osmanske i evropske kulture. Po dolasku u Beograd, započinjući panoramsku turu po gradu, otkrijte njegovu veličanstvenu arhitekturu i istorijske tačke. Nakon toga idemo ka ušću Save u Dunav. Uživanje u ovom jedinstvenom pogledu, koje je tokom istorije bilo polazište velikih osvajanja, će biti jako uzbudljivo. Dok otkrivamo ovaj drevni grad, srešćemo se sa Beogradskom tvrđavom, nekadašnjim centru snabdevanja Osmanlijske flote. U okviru naše ture, imaćemo priliku da posetimo turbe šehida Ali Paše, gde ćemo otkriti bogatu kulturnu baštinu Beograda. Nakon obiščeća, u našem hotelu večera i noćenje.
Skoplje – Beograd: 430 km
7. Dan: Beograd – Sarajevo
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Po dolasku, istorijski grad koji je odavno znao biti kulturna prestonica Balkana, a mesto ubistva austrijskog nadvojvode Franza Ferdinanda 1914. godine. U ratu 1992. godine, ova veličanstvena zemlja je ponovo postavljena i nije izgubila svoju lepotu. Tokom panoramskog obilaska grada videćemo znamenitosti kao što su Baščaršija, istorijski osmanski han Morica Han, katedrala, sinagoga, Husein-begova i Ferhadija džamija, Latinska ćuprija gde se dogodilo ubistvo Franza Ferdinanda, Stara biblioteka i zgrade sa zapadnim stilom koje su izgrađene tokom 40 godina austrijsko-mađarske uprave u Sarajevu. Nakon turističkog obilaska, transfer do hotela. Večera i noćenje u našem hotelu.
Beograd - Sarajevo: 294 km
8. Dan: Sarajevo - Ankara
Nakon doručka oslobadamo sobe i transfer do aerodroma do vremena polaska. Transfer do Aerodroma Sarajevo. Nakon svih procedura, let AJet Hava Yolları sa brojem VF624 kreće u 19:00. Stigli smo na aerodrom Esenboğa u 18:30, kraj našeg putovanja. Nadamo se povratku na sledeće putovanje.
*Balkan posebni paket za otkazivanje: 50 Evra*
(Paket za otkazivanje omogućava našim gostima da otkažu rezervaciju bez ikakvih penala. Ovaj paket omogućava uklanjanje rezervacije do 9 dana pre datuma putovanja. U slučaju otkaza, u slučaju otkaza, ciljni trošak će vam se vratiti, dok se trošak paketa ne vraća.)
**Održavanje otkazivanja paketa ne važi za grupne rezervacije.**
**Za svaki turi je dostupan ograničen broj mesta.**
Prednosti ture
• Sveobuhvatne posete: Obuhvata širok putni program sa znamenitostima koje su važan delovi Balkana. Posetili smo mnoge važne gradove poput Beograda, Sarajeva, Mostara, Kotora, Ohrida, Skoplja.
• Osmanska istorija: Posete važnim osmanskim građevinama i kulturnim nasleđem predstavlja prijatno iskustvo za one koji su svesni istorije.
• Verska i kulturna bogatstva: Posetili smo zgrade iz različitih religija (džamije, crkve, sinagoge) i otkriva kulturnu raznolikost regije.
• Prirodne lepote: Tokom ture uživate u predivnim pejzažima kao što su Kotor i Ohridsko jezero.
• Putovanje bez vize: Uključuje destinacije gde nije potrebna viza, što smanjuje dodatnu papirologiju i troškove.
• Profesionalno vođenje: Sa vodičem dobijate detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Iskustvo domaće kuhinje: Gosti uživaju u specijalitetima bosanske kuhinje i balkan gastronomiji kroz večere.
• Sve ture uključene: Sve ture i ekskurzije u programu uključene u cenu, tako da gosti mogu posetiti sve važne lokalitete bez dodatnih troškova.
• Večere uključene: Svake večeri uključena večera, što omogućava gostima uživanje u lokalnim ukusima bez dodatnih troškova.
• Nema dodatnih troškova: Ova tura je idealna za one koji ne žele praviti dodatne troškove osim ručka i suvenira, e ako želite ostaviti napojnicu.
Važno je imati na umu
• Intenzivan program: Svaki dan se putuje od grada do grada, iako je program bogat i raznovrstan, ovakva intenzivnost može umoriti one koje žele više istražiti.
• Dugi putovi: Osim poseta na putevima između gradova, vozićete duže vreme tokom ture, a tokom pauza vozićemo se položaji i putićemo komforno.
• Ograničeno slobodno vreme: Zbog obimnog programa, slobodno vreme može biti ograničeno. Ipak, pruža se prilika da se posete svi važni objekti uz vođenje vodiča.
• Zavisno od vremenskih uslova: Vremenske uslove na Balkanu mogu se promeniti tokom delimičnih godišnjih doba. Stoga je bitno obezbediti adekvatnu opremu kako biste godišnje uživali.
• Kvalitet usluga i hotelski smeštaj: Hoteli uključeni u turu su pažljivo odabrani između lokalnih opcija koje reflektuju karakteristike mesta. Međutim, neki mali gradovi ne nude toliki nivo usluge kao hoteli u Turskoj. No, ovo se ne odnosi na čistoću i udobnost.
• Obrok i gastronomsko iskustvo: Tokom ture pruža se sposobnost doživljavanja lokalnih specijaliteta. Balkanska kuhinja je bogata i ukusna, ali neki gosti mogu se suočiti sa nepoznatim ukusima. Ovo predstavlja odličnu priliku za otkrivanje kulture i domaće kuhinje, ali se preporučuje da budete spremni na različite ukuse.
Gradski Hotel Doručak Večera
Skadar 4* Holiday Koplik itd. Hotel Hotel
Međugorje 4* Sole itd. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday itd. Hotel Hotel
Beograd 4* Nobel itd. Hotel Hotel
Skoplje 4* Vlaho Hotel itd. Hotel Hotel
Skoplje 4* Vlaho Hotel itd. Hotel Restaurant Gardenia
Ohrid 4* Beograd itd. Hotel Hotel
S aerodromom AJet
Polazište Odredište Vreme polaska Vreme dolaska
Ankara Sarajevo 10:25 11:35
Sarajevo Ankara 19:00 22:00
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put; Agencija može otkazati put 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, obaveštenje o otkazu se dostavlja putniku. Ukupan iznos ture se vraća putniku. U vezi sa povratom dodatnih usluga kupljenih van ture; povrati unutrašnjih letova kupljenih od agencije se vraćaju putniku, dok se viza i usluga putničkog zdravstvenog osiguranja, ako je korišćena za podnošenje zahteva za vizu, ne mogu vratiti, a ako zahtev za vizu nije podnet, viza i putničko zdravstveno osiguranje će biti otkazani i ustupljeni iznos se vraća. Ako je putnik interno let kupio od drugog pružaoca usluga nezavisno od agencije, u slučaju otkaza ture od strane agencije, putnik ne može tražiti povrat bilo kakvih troškova od agencije. Putnik se unapred slaže da snosi sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkaza ture kada je kupio turu, te agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put, Agencija zadržava pravo da dobrovoljno ne otkaže turu. U ovom slučaju, indiidualno pružena tura će značiti da je usluga vodiča uključena samo za međunarodni transfer od i do aerodroma.
Otkazivanje i izmene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, trošak ovih avionskih karata, za koji ne postoji pravo na otkazivanje i vraćanje, biće obračunat kao penal.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez penala, pod uvjetom da obaveste Agenciju u pisanom obliku najmanje 30 dana pre datuma polaska, osim za avionske karte za koje je napravljen uplata i/ili preuzete obaveze od strane aviokompanije. U slučaju otkazivanja manje od 31 dana do datuma početka putovanja, putnik može otkazati uz uplatu penala u visini 50% preostalog iznosa putovanja od cene avionske karte, a za otkazivanje manjem od 15 dana do datuma početka putovanja, puni iznos cene ture mora biti naplaćen kao penal. U slučaju zahteva za otkazivanje, povratak dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vize ili putničko zdravstveno osiguranje zavisi od trajanja otkazivanja, te je potrebno tražiti dodatne informacije unapred. Agencija ne može preuzeti obavezu u vezi sa povratkom dodatnih usluga.
Usługi španskih vodiča i dodatni izleti
6- Dani i vremena tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča, u zavisnosti od otvornosti/zatvorenosti muzeja ili mesta koja se posećuju, kao i vremenskih prilika. Tokom tura, putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panoramski gradski izleti uključeni u paket ture su planirani za opšti uvid u gradove i traju najviše 2-3 sata, a ne uključuju ulazak u muzeje ili arheološka nalazišta. Panoramski izleti ne mogu se održati zbog nedostatka dozvola lokalnih vlasti ili zbog zatvoreníh puteva zbog bilo kakvih aktivnosti ili zbog vremenskih uvjeta; u tom slučaju, agencija neće snositi odgovornost. Neki izleti mogu se izvoditi putem javnog prevoza ili pešačenja na mestima gde nije dozvoljeno korišćenje vozila.
8- Naš vodič može promeniti datume gradskih tura i/ili dodatnih izleta u zavisnosti od broja učesnika i dostupnosti muzeja ili arheoloških lokaliteta koji su zatvoreni. Ova pravila se takođe primenjuju u slučaju promena letova.
9- Koristite li brze čamce za izlete, obavezno je izbegavanje teških obroka i pijenja previše tečnosti neposredno pre ukrcavanja. Putnici koji pate od problema sa stomakom, leđima, vratom ili su u stanju trudnoće treba da obaveste svoje vodiče.
10- Nema povrata novca za usluge poput obroka u okviru paketa, ukoliko putnici ne prisustvuju.
O letovima
11- Agencija je posrednik između avio-kompanije i putnika, i u slučaju nesuglasica važe uvjeti turskog zakona kao i Haga i Varšava konvencija.
12- Moguće su promene u letovima kao što su kašnjenja ili promene letova u tarifnim i posebnom letovima. Agencija je obavezna da te promene obavesti što je pre moguće. Putnik prihvata rizik promene ili otkazivanja letova kada kupuje turu.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima avio-kompanija; ukoliko gubitak povratnog leta ne koristi se, povratni let će biti otkazan od strane avio-kompanije.
15- Postupak prijavljivanja (check-in) i ukrcavanja (boarding) na letove je lična obaveza putnika i mora se obaviti pre leta na aerodromima ili putem online platformi avio kompanija.
16- Potrebno je pratiti eventualna kašnjenja ili promene u terminalima na aerodromu, koja se oglašavaju putem zvučnih anonsa i obznanjuje na informacijskim tablama. Ove informacije putnici moraju pratiti lično.
17- Agencija nije odgovorna za putnike koji ne prisustvuju na navedenim aerodromima, ne obave prijavu i ukrcaj, ili ne ukrcavaju nakon prijave i obavljene procedure. Troškovi za novu avionsku kartu ili dodatnu transfer uslugu na mestu celine padaju na teret putnika.
18- Maksimalna težina prtljaga kod letova iz Turske je 20 kg. Ova težina može da se menja u zavisnosti od avio kompanija i zemlje u koju se putuje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi na destinaciji, težina prtljaga može da bude smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernoj težini i troškovima postavljaju avio-kompanije, te nije na teret agencije.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte korišćenjem milja (na biznis ili prvu klasu); nakon što su karte izdate, moguće je uz saglasnost avio kompanije, ali se ne može garantovati.
20- U nekim avio-kompanijama, usluge ishrane i online prijave mogu biti podložne dodatnim troškovima.
Ostale odredbe
21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik preduzme direktno sa hotelom. U ovom slučaju važe uslovi otkaza agencije.
22- Kada su u informacionom sistemu samo kategorije hotela navedene bez imena hotela, ili ukoliko se nude opcije za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- U posebnim periodima como što su sajmovi, kongresi, koncerte, događaje, sportske turnire, hoteli mogu biti na većim udaljenostima od navedenih lokacija ili prečnika. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom prijave za turu, putnici moraju ispravno uneti ime iz pasoša, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih podataka. Kazne zbog grešaka u podacima o avionskim kartama snose putnici.
25- Pre nego što napustite Tursku, proverite kod svog mobilnog operatera da li je vaš telefon omogućен za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijave u hotelu je od 15:00, a vreme odjave je do 12:00.
27- Agencija će obavestiti hotel o zahtevima vezanim za sobu (visoki sprat, blizina opštim prostorima, dozvoljeni/nezabranjeni pušački, tip kreveta). Odluka o dostupnosti željenih soba zavisi od hotela, te agencija ne može garantovati iste.
28- Doručak u hotelima može značajno da se razlikuje od tradicionalnog turskog doručka. Obično se poslužuje kontinentalni doručak sa ograničenim izborom, uključujući maslac, džem, hleb, čaj ili kafu i može biti poslužen u odvojenom prostoru za grupu.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukih kreveta, može biti dat bračni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koji se mogu spojiti.
30- Politika dodatnih kreveta ili dečijih kreveta varira od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i kreveta za bebe dostavljaju se na zahtev i moraju biti potvrđeni od strane hotela.
32- Kapacitet za dodatni krevet ili krevetac u sobi je jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodavanja dodatnog kreveta, koji obično manji od standardnih kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta + jednog pomoćnog kreveta. Pomoćni kreveti mogu biti klasične vrste ili kreveti koji se slažu, a putnici u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom izjavljuju da su svesni mogućih neprijatnosti i tipa kreveta zbog dodatnog kreveta u standardnim sobama.
34- Ako se u rezervacijama hotela ne pravilno navede broj dece i njihova starost koja će boraviti sa odraslima, hotel može naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju, odgovornost je putnika koji je dao netačne informacije. Hotel može zahtevati da se predoče identifikacijski dokumenti o deci radi utvrđivanja uzrasta.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete, može se desiti da ne postoji odvojen krevet za dete. Cene za decu važe samo ako dete boravi uz dve odrasle osobe. Popusti za decu važe samo za "jedino dete" koje se nalazi uz dve odrasle osobe.
36- Promene kursa tokom dana utiču na cene u TL. Kamatne stope na vreme plaćanja važe. Dodatni zahtevi i neki dodatni usluge u hotelu (mini bar, peglanje itd.) zaslužuju dodatne troškove, koje treba da plate putnici direktno u hotelu.
37- Neke zemlje imaju različite primene grada, turističkih ili lokalnih poreza. Svi takvi porezi se prikupljaju od strane hotela pri dolasku ili odlasku.
38- Udaljenosti putovanja navedene u programima se zasnivaju na mapama. Uslovi kao što su saobraćaj, vremenske prilike, geografska lokacija posetene zemlje, radovi na putu i slični faktori mogu produžiti vreme putovanja.
39- Agencija zadržava pravo da, u hitnim slučajevima ili prema svom nahođenju, menja redosled gradova na programu, kao i glavne avio-linije koju će koristiti.
40- Lične stvari, koferi, pasoši/identifikacione karte putnika su na ličnu odgovornost putnika, te agencija ne snosi odgovornost za zaboravljene, izgubljene ili ukradene stvari. U slučaju pronalaska zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje ili osobi padaju na teret vlasnika.
41- Putnici koji učestvuju u turi obavezni su da sa sobom donesu police putničkog zdravstvenog osiguranja i relevantne lekove ili zdravstvene izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
42- Za moguće dodatne troškove, hotelsko osoblje može zahtevati identifikaciju sa fotografijom ili pasošem i depozite tokom check-in procedura. Povrat depozita pri odjavi se obavlja između hotela i putnika, i agencija nema kontrolu nad tim.
Vize i pasoši
1- Putnici moraju imati pasoše važeće najmanje 6 meseci nakon završetka putovanja.
2- Prilikom prelaska granice, morate imati najmanje 2 prazne stranice u pasošu kako bi se izvršilo pečatiranje ulaza/izlaza.
3- Oslobođenje od vize ili dobijanje vize za ulazak u ovu turu ne znači da vas pasaport policija može pustiti u zemlju ili vas isključiti iz zemlje, na umu treba imati da Agencija ne snosi odgovornost; odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i koriste drugi pasoš za ulazak u turu, moraju se direktno konsultovati s ambasadama u vezi sa postupcima dobijanja viza jer Agencija nije odgovorna za moguće negativne posledice.
5- Oštećeni, natopljeni ili slični pasoši treba da budu obnovljeni kako se ne bi desilo da se, prilikom ulaska u zemlju, stvore problemi sa graničnom policijom; u suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina mogu imati potrebu da pokažu zajednički pristanak oba roditelja prilikom ulaska/izlaska iz zemlje, pa se preporučuje da roditelji i putnici mlađi od 18 godina na to povedu računa.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte na relaciji Esenboğa HL. / Sarajevo / Esenboğa HL. sa AJet Airways
• Ukupno 7 noćenja u hotelu 4* kategorije – 1 noć Ohrid, 1 noć Škodra, 1 noć Međugorje ili okolina, 1 noć Sarajevo, 1 noć Beograd i 2 noći Skoplje
• Doručak
• Večere u hotelu
• Balkan večer sa hranom, zabavom i folklornim izvođenjem
• Svi transferi navedeni u programu
• Turistički obilasci gradova navedeni u programu
• Tura Tirana
• Tura Priština
• Tura Prizren
• Tura Mostar
• Ekstra tura Blagaj
• Tura Počitelj
• Tura Resne
• Tura Manastir
• Tura Budva
• Tura Kotor
• Profesionalne usluge turskog vodiča
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Porez na izlazak iz zemlje
• Osiguranje za putovanje
• ručak
• Svi troškovi u hotelu i lične troškove
• Porezi u gradu i hotelu: (Gradski porez, takse za prolaz, lokalne takse za usluge, handling fee, takse za ulazak autobusa i operativni izdaci, koji iznose obavezan iznos od 20 evra po osobi, biće prikupljeni u gotovini od strane vodiča prvog dana ture)