1.Dan | Istanbul – Sofija
U večernjim satima u 22:00 časova polazimo sa Kadiköy matične službe, 22:30 sa Mecidiyeköy Trga/pred Bambi Cafe, 23:00 ispred İncirli Ömür Plaze, 23:30 ispred Beylikdüzü Marmara Park AVM, a u 23:59 ispred Silivri Vega AVM. (Molimo vas da budete na navedenim mestima najmanje 15 minuta pre polaska.) Nakon približno 3 sata putovanja stižemo do granice Kapıkule, gde završavamo carinsku i pasošku proceduru, nakon čega prelazimo u Bugarsku i krećemo ka glavnom gradu Sofiji.
2.Dan | Sofija
Nakon jutarnjeg dolaska u Sofiju, na panoramskoj turi po gradu obići ćemo: Crkvu sv. Nedelje, Rotundu, Rusku crkvu, Crkvu svete Sofije, Katedralu Aleksandra Nevskog, zgrade Vlade i Parlamenta, kao i Sofijski univerzitet, Nacionalnu palatu kulture i džamiju Banyabaşı koju je dizajnirao Mimar Sinan, kao i trg Serdika (Tolerancija). Posle toga imamo slobodno vreme do 14:30. Zatim sledi transfer do hotela, smeštaj i slobodno vreme. Po izboru, gosti mogu da se pridruže Organizovanoj Šoping Turi u 15:30. (20.€) Ova tura počinje u svetki poznatoj Jumbo prodavnici. Ovaj prodajni prostor ima stotine hiljada proizvoda, od igala do konca, od kućnih dodataka do dodataka za vozila, pa čak i igračaka. Imaćemo jednočasovno vreme za šoping. Nakon toga dolazimo do Metro prodavnice, gde se ekonomski prodaju elektronski/čistilični/alkoholni/tekstilni proizvodi. Ponovo imamo jednočasovno vreme za šoping, a oko 18:30 se vraćamo u hotel i zaključujemo turu. Uveče, gosti mogu da se dodatno pridruže tradicionalnoj bugarskoj noći, koja se završava muzičkom i plesnom folklornom predstavom. (65.€ | Uključuje 3 vrste jela bugarske kuhinje u tradicionalnom restoranu i 20cl vina ili bugarskog rakije ili bezalkoholnog pića!) Ova aktivnost, koja omogućava gostima da upoznaju bugarsku kulturu i kuhinju, kreće sa hotela u 20:00 i završava se u 23:00. Noćenje u našem hotelu u Sofiji.
3.Dan | Sofija – Plovdiv (Filibe) – Istanbul
Nakon doručka polazimo u 08:30 ka Plovdivu. Nakon prijatnog putovanja od oko 2 sata, stižemo u Plovdiv, jedan od najstarijih gradova u Evropi sa istorijom dugom 8000 godina, koji je za vreme Osmanlijskog Carstva bio poznat kao “Filibe”. Na panoramskom obilasku grada moći ćemo da vidimo tragove vizantijske, grčke i osmanske kulture. Obići ćemo Džamiju Cuma, crkvu Sveta Bogorodica, Antičko pozorište i Stari Plovdiv. Na najživopisnijoj shopping i zabavnoj ulici Batenberg imaćemo slobodno vreme za ručak i šoping. U slobodno vreme, gosti se mogu dodatno pridružiti turama po vinogradima Trakijske doline sa degustacijom vina (45.€). Na ovoj turi odlazimo u jedan od najstarijih vinskih regiona na svetu - Trakijsku dolinu. U ovom prelepom predelu, gde se sudaraju tradicija s modernom tehnologijom, čeka vas vinograd. 🥇 Nagrade za vino: Vina proizvedena mešanjem domaćih sorti crvenog grožđa Mavrud i Rubin osvojila su mnoge prestižne nagrade. 🍷 Iskustvo degustacije: Posetićemo prostoriju za fermentaciju, skladište gde vino sazreva u hrastovim buradima, enoteku i prostoriju za degustaciju vina uz aperitive, gde ćemo degustirati 5 lokalnih vina. (Trošak degustacije je uključen) 🌿 Otkriće vinograda: Ako vreme dopusti, istražićete i vinograde. Ovom jedinstvenom vinskom turu uživaćete u čarobnosti pravljenja vina i dodati nezaboravne ukuse svom nepcu. Nakon ove ture, preuzimamo goste iz centra Plovdiva i krećemo ka Istanbulu. Na granici Kapıkule završavamo pasoške i carinske procedure, ulazimo u Tursku i nakon otprilike 3 sata putovanja dolazimo u Istanbul, čime završavamo našu turu. Vidimo se u nekom od naših budućih putovanja…
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od programa putovanja.
2- U slučaju da se ne postigne dovoljan broj učesnika za izlet; Wtatil može otkazati turu najkasnije 21 dan pre datuma putovanja. U tom slučaju, obaveštenje o otkazivanju se dostavlja putniku. Ukupni iznos ture se vraća putniku. U vezi sa povratom dodatnih usluga kupljenih van ture; unutrašnji letovi kupljeni od Wtatil će biti vraćeni putniku, dok viza, usluga vize, i zdravstveno osiguranje koje je podneto u ime putnika neće biti vraćeni ukoliko su korišćeni. Ukoliko je putnik unutrašnji let kupio od drugog dobavljača, u slučaju otkazivanja ture od strane Wtatil, putnik ne može zahtevati povrat novca od Wtatil. Putnik prihvata sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati usled otkazivanja ture u trenutku kada je kupio turu, Wtatil ne može biti smatran odgovornim.
3- U slučaju da se ne postigne dovoljan broj učesnika, Wtatil ima pravo da ne otkaže turu, pokazujući dobru volju. U tom slučaju, usluga vođenja koja je uključena u paket će obuhvatiti jedino prevoz od aerodroma do inostranstva i nazad.
Otkazivanje i izmene
4- Naši putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne, ukoliko obaveste Wtatil pisanim putem do 30 dana pre datuma početka ture, osim za karte za avione koje su plaćene i/ili obezbeđene. U slučaju da ostane manje od 31 dana do početka putovanja, putnik može otkazati turu uz plaćanje kazne od 50% preostalog iznosa ture. U slučaju otkazivanja 15 dana ili manje pre putovanja, putnik može otkazati turu uz plaćanje pune kazne. U slučaju traženja otkazivanja, povratak dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, usluga vize, zdravstveno osiguranje može se razlikovati u zavisnosti od vremenakada se vrše potraživanja. Wtatil ne može dati nikakva obećanja u vezi povrata za otkazivanje dodatnih usluga.
Usluge vođenja i dodatne ture
5- Dani i sati tura naznačeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča zbog otvorenosti/zatvorenosti muzeja i arheoloških nalazišta, kao i vremenskih uslova. Tokom tura mogu pratiti različiti vodiči.
6- Panoramski gradski izleti koji su uključeni u paket su najviše 2-3 sata dugi, organizovani za opštu promociju gradova, i ne uključuju ulaze u muzeje i arheološke lokalitete. Panoramski izleti, uključujući druge ture navedene u programu, ne mogu se održati ako lokalne vlasti ne dozvole ulazak ili zbog zatvorenih puteva ili vremenskih uslova. Nekoliko tura može se realizovati putem javnog prevoza ili peške, u slučajevima kada su putevi zatvoreni ili gde vozila nemaju dozvolu za ulazak.
7- Naš vodič, u skladu sa sadržanjem tura, može menjati dane i/ili dodatne ture u zavisnosti od broja učesnika i otvorenosti muzeja i arheoloških lokaliteta. Ova situacija se takođe može odnositi na očekivane promene letova.
8- Takođe, ukoliko se ture obavljaju brzim čamcem, važno je napomenuti da se teške obroke i preterano pijenje vode ne preporučuju neposredno pre ukrcavanja na brod. Gosti sa bolestima stomaka, leđa, vrata, kao i trudnice treba da obaveste vodiča o svom stanju.
9- U slučaju da putnici ne koriste usluge tura ili obroka koja je obračunata u ceni, povrat novca neće biti moguć.
O letovima
10- Wtatil je posrednik između putnika i avio kompanije, a u slučaju bilo kakvih spornik situacija primenjivaće se važeći zakoni Turske, kao i Haška Konvencija i Varšavska Konvencija.
11- Tokom redovnih i posebnih letova mogu doći do kašnjenja ili promene u terminima leta. Wtatil ima obavezu da o tim promenama obavesti putnike u najkraćem mogućem roku. Putnik prihvata rizik od promene/otkazivanja leta prilikom kupovine ture.
12- Deca uzrasta 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
13- Po pravilima avio kompanije, ukoliko putnik ne koristi polazni let kupljene povratne karte, povratni let će biti otkazan od strane avio kompanije.
14- Check-in i boarding procedure koje treba da se obave za osobe koje su učestvovale u turlama avionom su lične procedure i te procedure putnici moraju obaviti u aerodromu pre leta, na šalterima avio kompanije ili online putem sajtova avio kompanija.
15- Potencijalne poslednje trenutne promene ili promene izlaza na letu se oglašavaju na aerodromima i prikazuju na informacijskim tablama. Ove informacije putnici trebaju pratiti lično.
16- Wtatil neće snositi odgovornost za putnike koji ne budu prisutni u navedenim terminima na aerodromu, ili ne obave check-in i boarding na vreme ili su obavili procedure na vreme ali nisu ušli u avion. Svi troškovi vezani za organizaciju povratka i potrebne usluge se snose od strane putnika koji je propustio let.
17- Maksimalna težina prtljaga za letove iz Turske je 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio kompanije i zemlje odredišta. Ako postoje unutrašnji letovi u zemlji odredišta, dozvoljena težina prtljaga može pasti na 15 kg. Pravila o višku prtljaga određuje avio kompanija i nisu odgovornost Wtatil.
18- Putnici koji žele da unaprede svoj tiket korišćenjem milja za upgrade (u business ili first class) mogu to učiniti u skladu sa raspoloživošću avio kompanije nakon što je bilet kupljen. Nema garancije za svaku let za korišćenje milja. Proverite da li su karte programa dostupne za upgrades.
19- Neke avio kompanije mogu naplatiti dodatne usluge kao što su ishrana i online check-in.
Ostale stvari
20- Wtatil neće snositi odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik učini direktno kontaktirajući hotel. U tom slučaju, biće važeći uslovi otkazivanja Wtatil-a.
21- Kada se u turističkom programu hoteli navode po kategorijama bez konkretnih imena; ukoliko dođe do promene, Wtatil će obavestiti putnika 48 sati pre datuma putovanja.
22- Tokom specijalnih događaja kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji, sportska takmičenja itd., hoteli se mogu nalaziti na udaljenosti većoj od navedenih lokacija ili kilometara. U tom slučaju, Wtatil će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
23- Tokom registracije za kupljenu turu, putnici su obavezni da pravilno unesu ime koje se pojavljuje u pasošu, datum rođenja, i broj pasoša u sistem. Avioni se kupuju na osnovu ovih informacija. Troškovi otkazivanja ili promena avionskih karata zbog pogrešnih podataka će biti preneti na putnike.
24- Pre nego što napustite Tursku, proverite sa kompanijom kojoj pripada vaš broj telefona da li je vaš telefon otvoren za korišćenje u inostranstvu.
25- Vreme prijema u hotelu je 15:00, a vreme odlaska je 12:00.
26- Wtatil prenosi zahteve putnika glede sobe (da bude na višem spratu, blizu zajedničkih prostora, pušačka/nepušačka, tip kreveta) hotelu. Potrudićemo se da sobe budu u skladu sa željama putnika u zavisnosti od raspoloživosti hotela. Ove želje se ne garantuju i zavise od raspoloživosti u trenutku prijema.
27- Doručak ponuđen u hotelima može se razlikovati od uobičajenog tradicionalnog doručka u turskoj kuhinji. Obično se nudi kontinentalni doručak koji se sastoji od limtiranih opcija: puter, džem, hleb, čaj ili kafa, a može biti serviran u odvojenoj sali za grupe.
28- U nekim situacijama, umesto sobe sa bračnim krevetom, može biti dodeljen dvokrevetni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa odvojenim krevetima koje se po potrebi mogu spojiti.
29- Politika dodatnih kreveta i kreveta za bebe može varirati od hotela do hotela, kao i prema tipovima soba.
30- Svi dodatni kreveti i kreveti za bebe se dodeljuju na zahtev i zavise od raspoloživosti hotela i moraju biti odobreni od strane hotela.
31- Kapacitet za dodatni krevet ili krevetac u sobi je 1 (maksimalno).
32- U trokrevetnim sobama primenjuje se dodatni krevet, a treća osoba će dobiti krevet manji od standardnog. Trokrevetne sobe se sastoje od 1 velikog kreveta + 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su često postavljeni kao kreveti na rasklapanje i mogu biti takvi da se sklapaju (coach bed). Putnici prihvataju mogućnost gužve i tip kreveta u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom.
33- Ukoliko je u hotelu pogrešno navedeno koliko dece će boraviti sa odraslima i koje su njihove godine, hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. Odgovornost za pogrešno navedene podatke leži na putniku. Hotel može zatražiti lične karte za utvrđivanje uzrasta dece.
34- U rezervacijama koje uključuju 2 odrasle osobe + 1 dete, možda neće biti dostupno odvojeno ležište za dete. Popust za decu važi samo ako dete boravi sa dve odrasle osobe. Popusti za decu se primenjuju samo na “jedno dete” koje se uklapa u uzrasti pored dve odrasle osobe.
35- Promene kurseva tokom dana odražavaju se na Turske Lire. Kurs važi na trenutak plaćanja. Dodatni zahtevi ili dodatne usluge u hotelu (mini bar, pranje veša itd.) hoteli će naplatiti, a ovi troškovi nisu uključeni u cenu prilikom kupovine i plaćaju se direktno hotelu za vreme boravka.
36- Neke zemlje imaju različite poreze na grad, turizam ili lokalne takse. Ovi porezi se plaćaju direktno hotelu prilikom ulaska ili izlaska.
37- U programima navedene udaljenosti su na osnovu mape. Trajanje putovanja može se produžiti zbog saobraćaja, vremenskih uslova, geografske lokacije zemlje koju posetite, kao i radova na putevima.
38- Wtatil može promeniti redosled gradova u programu i glavnu avio kompaniju, ukoliko to smatra neophodnim, bez menjanja sadržaja programa.
39- Lične stvari putnika, torbe, kofere, pasoše/lične karte su pod njihovom odgovornošću i Wtatil nije odgovoran za zaboravljene, izgubljene ili ukradene stvari. Troškovi dostave zaboravljenih stvari, ukoliko se pronađu, njegovo/rukovanja prema zemlji i faktoru izvoru snosi vlasnik stvari.
40- Putnici koji se prijavljuju za turu obavezno moraju imati policu osiguranja za putovanja i medicinsku dokumentaciju ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
41- Za sve dodatne troškove, hotel može zatražiti identifikacione dokumente/pasoše koji su izdati od zvaničnih vlasti, kao i depozit u gotovini ili kreditnoj kartici. Vraćanje depozita nakon izlaska iz hotela je transakcija koja se obavlja između hotela i putnika, a Wtatil nema nikakvu intervenciju.
Viza i pasoši
42- Ne postoje vize za građane Republike Turske.
43- Putnici moraju imati pasoše važeće najmanje 6 meseci nakon datuma završetka putovanja.
44- Za pečate prilikom prelaska granice, putnicima se savetuje da imaju barem 2 prazna lista u pasosu.
45- Oslobađanje od vize za ulazak u zemlje obuhvaćene ovim izletom ne znači automatski i pravo na ulaz/izlaz iz zemlje; granični policajci imaju ovlašćenje da ne dozvole ulazak/izlazak, a Wtatil nije odgovoran za takve situacije, odgovornost snosi putnik.
46- Građani koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i putuju koristeći pasoš druge zemlje moraju se lično raspitati o procedurama za vizu koje država posećena primenjuje, inače Wtatil ne snosi odgovornost za negativne posledice.
47- Putnicima se preporučuje da obnove pasoše ukoliko su oštećeni, zbog vlažnosti ili drugih oštećenja kako bi izbegli probleme na granici zemlje koja će biti poseta. U suprotnom, odgovornost snosi putnik.
48- Mlađi od 18 godina koji putuju sami ili u društvu jednog roditelja mogu biti suočeni sa zahtevom za zajedničku saglasnost od strane policijskog službenika, stoga savetujemo putnicima mlađim od 18 godina i njihovim roditeljima da budu oprezni po ovom pitanju.
- Prevoz novim generacijama autobusa modela 2020 i novijih
- Panorama ture Sofije i Plovdiva.
- Smeštaj sa doručkom u hotelu 4* Ramada Plaza Sofia V.B. (Obnovljene luksuzne sobe)
- Obavezno osiguranje od finansijske odgovornosti.
- Usluge vodiča na turskom jeziku
- Putno zdravstveno osiguranje
- Šengen viza
- Izlazna marka za inostranstvo
- Dodatni izleti i lične troškove
- Napojnice za vozača i vodiča (5.-€ po osobi)