1. Dan : Istanbul - Skoplje
Okupljanje ispred avio kompanije na aerodromu Sabiha Gökçen tri sata pre leta. Let AJet VF263 u 12:50 ka glavnom gradu Severne Makedonije, Skoplju. Nakon udobnog leta, dolazak je u 14:20 po lokalnom vremenu, a nakon postupka ulaska u zemlju započinjemo naš panoramski obilazak grada. Skoplje je značajan kulturni centar Balkana sa svojim osmanskim nasleđem i modernim zgradama. Naš obilazak započinjemo istorijskim mestima u Skoplju, gradu poznatom po najpoznatijem turskom pesniku Yahya Kemal Beyatlı. Naša prva destinacija je Mustafa Paša Džamija, koja je sagrađena 1492. godine i jedan je od najvećih i najimpresivnijih džamija u gradu. Potom posetimo Murat Paša Džamiju, sagrađenu u 15. veku, koja se ističe svojim prelepim osmanskim detaljima i arhitekturom. Nastavljamo dalje prema Kapan Hanu i Sulu Hanu, gde ćemo videti divne primere osmanskih hanova, nekadašnjih trgovačkih centara. Zatim, posetimo Kameni Most, simbol Skoplja, koji je sagrađen u 15. veku i povezuje obe obale reke Vardar. Šetajući preko Kameni Mosta, nastavljamo obilazak kroz tursku i jevrejsku četvrt pored reke. Tokom šetnje prolazimo pored Makedonskog trga, koji je najveće i najcentralnije mesto u Skoplju, okružen modernim zgradama. Tu ćemo se susresti sa velikim spomenikom Aleksandra Velikog i drugim spomenicima. Nakon toga, spolja ćemo pogledati Osmanlijski most iz 15. veka i posetiti Davut Paša Hamam, obeležavajući još jednom blistavost osmanskog doba. Nastavljamo ka Turskoj čaršiji kako bismo dalje istražili grad. Pre nego što stignemo u čaršiju, posetićemo Sat-kulu, simbol Skoplja, koja je izgrađena u 16. veku. Tamo ćemo posetiti Sultan Murat Džamiju i Isa Beg Džamiju, koje su važan deo islamskog nasleđa grada i atraktivne su svojom arhitekturom. Na kraju, dajemo slobodno vreme u Turskoj čaršiji, gde možete pronaći razne proizvode, od tradicionalnih rukotvorina do suvenira. Nakon prijatnog vremena u čaršiji, vraćamo se u naš hotel akvaliteta.
Večera: Nezaboravna večera uz tradicionalnu balkansku muziku i plesne predstave. Imaćete priliku da istražite zabavne i kulturne aspekte Skoplja tokom ove posebne balkanske večeri u jednom od najistaknutijih restorana u regionu, restoranu Gardenia. Ovaj večernji događaj, sa najboljom muzikom i folklorom Balkana koji izvode umetnici, svi studenti i profesori konzervatorijuma, biće autentično iskustvo. Biće nam zadovoljstvo da vas ugostimo u restoranu Gardenia Skopje. Noćenje u našem hotelu u Skoplju.
Balkanska Večer UKLJUČENA!
2. Dan : Skoplje - Prištine - Prizren - Skoplje
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Kosova, Prištini. Po dolasku u Prištinu, započinjemo panoramski obilazak grada u kojem ćemo istraživati modernu i istorijsku stranu Kosova. Tokom obilaska, posetićemo mnogo vrednih građevina iz osmanskog perioda, uključujući Džamiju Fatih Sultan Mehmed i Džamiju Yašar Paša iz 18. veka. U okviru ove posete, imaćemo priliku da se poklonimo pred grobom osuđenog na Kosovu polju 1389. godine, sultana Murada Hüdavendigara, i prisetimo se ovog važnog istorijskog događaja i njegovog mesta u osmanskoj istoriji. Nakon obilaska Prištine, krećemo ka Prizrenu, poznatom kao kulturna prestonica Kosova. Po dolasku, započećemo istraživanje u uskim ulicama Prizrena, sa arhitekturom koja podseća na osmanski grad Anadoliju i natpisima na turskom jeziku u trgovinama. U Prizrenu posetimo Džamiju Sinan Paša, kao i Halveti Teki i Džamiju Bayraklı, koji su važni osmanski spomenici. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, krećemo nazad ka Skoplju. Po dolasku smo transferisani u hotel i nakon večere se povlačimo u naše sobe. Noćenje u našem hotelu u Skoplju.
Obilazak Prištine UKLJUČEN! | Obilazak Prizrena UKLJUČEN!
Skoplje - Priština: 90 km | Priština - Prizren: 85 km | Prizren - Skoplje: 165 km
Ukupna pređena udaljenost: 340 km
3. Dan : Skoplje - Manastir - Resne - Ohrid
Posle doručka krećemo ka Resne i Manastiru (Bitola) poznatim po svojoj prelepoj prirodi i istorijskim bogatstvima. Krećemo ka Manastiru, nekadašnjem važnom kulturnom i trgovinskom centru osmanskog perioda. Po dolasku u Manastir, spolja ćemo posetiti vojnu školu koju je pohađao Atatürk i Muzej Atatürk. U ovom čarobnom gradu, otkrićemo istorijske lokalitete iz osmanskog doba, kao što su Turska čaršija, Bedesten, Džamija Ishak Paša i Nova Džamija. Dok osećate istorijsku atmosferu Manastira, imate priliku za uživanje u prijatnoj šetnji kroz nostalgične ulice grada. Nakon kratkog odmora, krećemo ka Resne, gde ćemo panoramski videti Palatu Resnelija Niyazi i njegov značaj za balkansku istoriju. Resne nudi očaravajuću atmosferu sa svojom prirodom i osmanskim tragovima. Nakon obilaska krećemo ka Ohridu. Na putu ćemo uživati u predivnim pejzažima. Dolazimo u Ohrid, jedan od važnih osmanskih uporišta na Balkanu, gde ćemo organizovati obilazak ovog istorijskog grada. Tokom obilaska, videćemo spomenik svetih Ćirila i Metodija, te crkvu Sveti Sofije. Takođe, imaćemo priliku da istražimo Tursku čaršiju koja potiče iz osmanskog perioda, posetimo Halveti Teki i upoznamo se sa kulturom grada. Zatim ćemo obići Novu čaršiju i Ohridsku pijacu, i svedočiti svakodnevnom životu lokalnog stanovništva. Na kraju, divne pejzaže Ohridskog jezera upotpuniće naš obilazak. Nakon obilaska imaćemo slobodno vreme i transfer u hotel. Noćenje i večera u našem hotelu. Nakon večere, možete uživati u slikovitoj atmosferi Ohrida u noći, prošetati pored obale jezera ili se povući u svoje sobe da se odmorite.
Obilazak Resne UKLJUČEN! | Obilazak Manastira (Bitola) UKLJUČEN!
Skoplje - Manastir: 170 km | Manastir - Resne: 30 km | Resne - Ohrid: 35 km
Ukupna pređena udaljenost: 235 km
4. Dan : Ohrid – Tirana – Skadar
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Albanije, Tirani. Ovaj divan grad obiluje istorijskim i kulturnim bogatstvima, a tokom obilaska otkrićemo Tiranu kao centar Bektašizma u Evropi. Po dolasku u Tiranu, posetićemo Ethem Beg Džamiju, koja je započeta 1789. godine, a završena 1923. godine, i koja je deo kulturnog nasleđa Albanije. Kratko ćemo se zaustaviti na Trgu Skenderbeg, gde ćemo videti spomenik Skenderbegu u sredini trga. Sat kula, ponos Tirane, izgrađena je 1821. godine od strane Ethem Bega, jedan je od istaknutijih okvira tokom ove ture. Tokom ovog obilaska, spoj modernog i istorijskog Tiraninog lica stvoriće nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, krećemo put Skadra, istorijskog grada na severu Albanije, koji će vas oduševiti prirodnim lepotama i bogatim istorijskim nasleđem. Noćenje i večera u našem hotelu.
Obilazak Tirane UKLJUČEN!
Ohrid - Tirana: 135 km | Tirana - Skadar: 100 km
Ukupna pređena udaljenost: 235 km
5. Dan : Skadar – Sv. Stefan – Budva – Kotor – Medjugorje
Posle doručka krećemo na nezaboravno putovanje ka prelepim obalama Crne Gore. Naša prva destinacija je Sv. Stefan, poznat po svojoj bogatoj istoriji i zapanjujućem pejsažu. Sa visine ćemo uživati u prelepom pogledu na ovaj ostrv. Zatim dolazimo u Budvu, jednu od najpopularnijih turističkih destinacija Balkana, i započinjemo naš gradski obilazak. Na ovoj šetnji ćemo videti predivne plaže i šareni noćni život Budve, jednog od najpoznatijih letovališta Balkana. Naš sledeći cilj je Kotor, grad poznat po svojim fjordovima! Tokom naše šetnje po ovom predivnom srednjovekovnom gradu, osetićemo uske ulice i staru atmosferu, otkrivajući srce Kotora. Ovdje je jedinstvena arhitektura i pogled na more koji će vas odvesti na put kroz vreme. Nakon slobodnog vremena u Kotoru, krećemo ka Medjugorju ili našem hotelu u okolini. Nakon večere u hotelu, povlačimo se u naše sobe za odmor. Noćenje u hotelu.
Obilazak Budve UKLJUČEN! | Obilazak Kotora UKLJUČEN!
Skadar - Budva: 85 km | Budva - Kotor: 22 km | Kotor - Medjugorje: 191 km
Ukupna pređena udaljenost: 298 km
6. Dan : Medjugorje – Počitelj – Blagaj – Mostar – Sarajevo
Posle doručka krećemo ka Sarajevu. Naša prva destinacija je Počitelj, poznato kao Tursko selo, gde ćemo posetiti sačuvane osmanske spomenike iz 16. veka. Nakon obilaska krećemo ka Blagai, smeštenoj na izvoru reke Bune, koja je jedna od najmoćnijih vodnih resursa u Evropi. Posle kratkog slobodnog vremena, krećemo u Mostar, gde ćemo videti Stari most, remek-delo osmanske arhitekture, koji je izgradio Mimar Hajrudin 1557. godine. Ovaj most je srušila hrvatska artiljerija tokom rata 1992. godine, ali je zahvaljujući velikim naporima Republike Turske ponovo otvoren 2004. godine. Nakon obilaska Stari most, posetićemo i Džamiju Koski Mehmet Paše. Zatim krećemo ka Sarajevu. Kada stignemo, moći ćemo da posetimo Baščaršiju, istorijski osmanski han Morica Han, Katoličku katedralu, Sinagogu, Džamiju Husev Beg i Ferhadija, Latinsku ćupriju, Staru biblioteku, kao i zgrade koje su stvorene tokom 40 godina vladavine Austrougarske. Nakon obilaska, transfer u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Obilazak Počitelja UKLJUČEN! | Obilazak Blagaja UKLJUČEN! | Obilazak Mostara UKLJUČEN!
Medjugorje - Počitelj: 20 km | Počitelj - Blagaj: 30 km | Blagaj - Mostar: 12 km | Mostar - Sarajevo: 130 km
Ukupna pređena udaljenost: 192 km
7. Dan : Sarajevo – Beograd
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Srbije, Beogradu. Beograd je kroz istoriju bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, a danas privlači pažnju svojom živahnošću, dinamičnošću i istorijskim nasleđem. U ovom fascinantnom gradu imaćemo priliku da istražimo spoj osmanske i evropske kulture. Po dolasku u Beograd, započinjemo panoramski obilazak grada kako bismo istražili sve njegove sjaje. U ovom obilasku, osetićete istorijski duh i otkriti složenost Beograda između prošlosti i sadašnjosti. Potom odlazimo do mesta gde se Sava uliva u Dunav, drugog najdužeg reke u Evropi. Uživanje u ovom prelepom pogledu, gde je tokom istorije bilo mnogo osvajanja i pobeda, biće nezaboravno iskustvo. Otkrivajući ovaj drevni grad, upoznaćemo Beogradsku tvrđavu, koja je služila kao strateška tačka tokom osmanskih osvajanja, kao i Kale i Tašmajdan. Tokom ovog obilaska, posetimo i Turbe Šehit Ali Paše, jednog od važnih figura iz osmanskog perioda. Tokom ovih poseta će se uveriti u bogatu istoriju Beograda i upoznati se sa kulturnim nasleđem iz osmanskog vremena. Na kraju obilaska, vraćamo se u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Sarajevo – Beograd : 287 km
8. Dan : Beograd - Istanbul
Posle doručka napuštanje soba i slobodno vreme do vremena transfera. U dogovoreno vreme, transfer na aerodrom Beograd. Nakon postupka ukrcavanja, let avio kompanije AJet sa planiranim polaskom u 13:15 ka Istanbulu. Dolazak u Istanbul u 16:55, a ovim putem završavamo našu turu. Nadamo se da ćemo se videti na nekom od narednih putovanja.
*Balkanski Poseban Paket Garancija Otkaza: 50 Evra*
(Ova garancija pruža putnicima pravo da otkažu rezervaciju bez kazne u svakoj situaciji. Ova aplikacija omogućava da otkažete rezervaciju do 9 dana pre datuma kretnja. U slučaju otkaza, cijeli iznos cene ture se vrati, dok se iznos paketa garancije otkaza i eventualni dodatni troškovi (vizni, osiguranje itd.) ne vraćaju.)
**Navedena garancija otkaza ne važi za grupne rezervacije.**
**Ima ograničen broj mesta za svaku turu.**
Pozitivne strane ture
• Sveobuhvatne posete: Obuhvata širok program putovanja kroz važne gradove i turističke lokacije Balkana kao što su Beograd, Sarajevo, Mostar, Kotor, Ohrid, Skoplje.
• Osmanlijska istorija: Posete važnim zgradama i kulturnom nasleđu iz osmanskog perioda, što je prijatno iskustvo za one koje interesuje istorija.
• Religiozne i kulturne bogatosti: Posete različitim verskim zgradama (džamije, crkve, sinagoge) istražuju kulturnu raznovrsnost regiona.
• Prirodne lepote: Kotor i Ohridsko jezero nude predivne prirodne lepote tokom ture.
• Putovanje bez viza: Uključuje destinacije za koje nije potrebno vizu, što smanjuje dodatne troškove i papirologiju.
• Profesionalno vođenje: U pratnji vodiča koji pruža detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Lokalne specijalitete: Vecere su sastavljene od tradicionalnih bosanskih jela, balkanske kuhinje i lokalnih specijaliteta, što je gastronomsko iskustvo.
• Iskustvo restorana Gardenia Skopje: Sa uživanjem u tradicionalnim ukusima i posebnom balkanskom večeri, posete jednome od najistaknutijih restorana u Skoplju.
• Svi obilasci uključeni: Svi izleti uključeni u program, tako da učesnici mogu posetiti važne tačke bez dodatnih troškova.
• Večere uključene: Svaka večera je uključena u program, što sprečava dodatne troškove za učesnike dok isprobavaju lokalnu kuhinju.
• Nema potrebe za dodatnim troškovima: Tura je savršena za učesnike koji ne žele dodatne troškove, samo ručak i eventualne napojnce ili suvenire.
Stvari koje treba uzeti u obzir
• Intenzivan program: Svakodnevno putovanje u različitim gradovima stvara bogato i sadržajno putovanje, ali može biti naporno za one koji žele više istraživanja.
• Duga putovanja: Udaljenosti između gradova (npr. Skoplje - Beograd) uživaće se u lepim pejzažima, ali može doći do dužeg boravka u autobusu. Ipak, tokom putovanja biće pružene pauze kako bi se putnicima omogućila udobnost.
• Ograničeno slobodno vreme: Program ture je obuhvatan pa su slobodna vremena ograničena, ali učesnici će imati priliku posetiti sve važne tačke uz vođenje vodiča.
• Vremenski uslovi vezani za sezonu: U nekim periodima na Balkanu vremenski uslovi mogu biti promenljivi. Zato je važno imati odgovarajuću garderobu kako bi se što je moguće više uživate u vremenskim uslovima.
• Kvalitet usluge i smeštaja: Hoteli u turama su pažljivo odabrani među onima koji prikazuju karakter i lokalnu kulturu, iako možda neće imati luksuzne sadržaje kao hoteli u Turskoj. Ipak, usluga i čistoća su obezbeđeni.
• Hrana i kulinarsko iskustvo: Tokom ture učesnici imaju priliku isprobati lokalne specijalitete. Balkanska kuhinja je bogata i ukusna, ali nekim učesnicima ukusi mogu delovati neobično. Tokom turizma je odlična prilika za upoznavanje lokalne kulture i kuhinje, imajte na umu da se možete suočiti sa različitim ukusima.
Grad Hotel Doručak Večera
Skoplje 4* Hotel Vlaho ili sličan Hotel Restoran Gardenia
Skoplje 4* Hotel Vlaho ili sličan Hotel Hotel
Beograd 4* Hotel Nobel ili sličan Hotel Hotel
Sarajevo 4* Hotel Holiday ili sličan Hotel Hotel
Medjugorje 4* Hotel Sole ili sličan Hotel Hotel
Skadar 4* Hotel Holiday Koplik ili sličan Hotel Hotel
Ohrid 4* Hotel Beograd ili sličan Hotel Hotel
Avioni Ajet
Mesto polaska Mesto dolaska Vreme polaska Vreme dolaska
Istanbul Skoplje 12:50 14:20
Beograd Istanbul 13:15 16:55
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put; Agencija može otkazati put 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, obaveštenje o otkazu se dostavlja putniku. Ukupan iznos ture se vraća putniku. U vezi sa povratom dodatnih usluga kupljenih van ture; povrati unutrašnjih letova kupljenih od agencije se vraćaju putniku, dok se viza i usluga putničkog zdravstvenog osiguranja, ako je korišćena za podnošenje zahteva za vizu, ne mogu vratiti, a ako zahtev za vizu nije podnet, viza i putničko zdravstveno osiguranje će biti otkazani i ustupljeni iznos se vraća. Ako je putnik interno let kupio od drugog pružaoca usluga nezavisno od agencije, u slučaju otkaza ture od strane agencije, putnik ne može tražiti povrat bilo kakvih troškova od agencije. Putnik se unapred slaže da snosi sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkaza ture kada je kupio turu, te agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put, Agencija zadržava pravo da dobrovoljno ne otkaže turu. U ovom slučaju, indiidualno pružena tura će značiti da je usluga vodiča uključena samo za međunarodni transfer od i do aerodroma.
Otkazivanje i izmene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, trošak ovih avionskih karata, za koji ne postoji pravo na otkazivanje i vraćanje, biće obračunat kao penal.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez penala, pod uvjetom da obaveste Agenciju u pisanom obliku najmanje 30 dana pre datuma polaska, osim za avionske karte za koje je napravljen uplata i/ili preuzete obaveze od strane aviokompanije. U slučaju otkazivanja manje od 31 dana do datuma početka putovanja, putnik može otkazati uz uplatu penala u visini 50% preostalog iznosa putovanja od cene avionske karte, a za otkazivanje manjem od 15 dana do datuma početka putovanja, puni iznos cene ture mora biti naplaćen kao penal. U slučaju zahteva za otkazivanje, povratak dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vize ili putničko zdravstveno osiguranje zavisi od trajanja otkazivanja, te je potrebno tražiti dodatne informacije unapred. Agencija ne može preuzeti obavezu u vezi sa povratkom dodatnih usluga.
Usługi španskih vodiča i dodatni izleti
6- Dani i vremena tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča, u zavisnosti od otvornosti/zatvorenosti muzeja ili mesta koja se posećuju, kao i vremenskih prilika. Tokom tura, putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panoramski gradski izleti uključeni u paket ture su planirani za opšti uvid u gradove i traju najviše 2-3 sata, a ne uključuju ulazak u muzeje ili arheološka nalazišta. Panoramski izleti ne mogu se održati zbog nedostatka dozvola lokalnih vlasti ili zbog zatvoreníh puteva zbog bilo kakvih aktivnosti ili zbog vremenskih uvjeta; u tom slučaju, agencija neće snositi odgovornost. Neki izleti mogu se izvoditi putem javnog prevoza ili pešačenja na mestima gde nije dozvoljeno korišćenje vozila.
8- Naš vodič može promeniti datume gradskih tura i/ili dodatnih izleta u zavisnosti od broja učesnika i dostupnosti muzeja ili arheoloških lokaliteta koji su zatvoreni. Ova pravila se takođe primenjuju u slučaju promena letova.
9- Koristite li brze čamce za izlete, obavezno je izbegavanje teških obroka i pijenja previše tečnosti neposredno pre ukrcavanja. Putnici koji pate od problema sa stomakom, leđima, vratom ili su u stanju trudnoće treba da obaveste svoje vodiče.
10- Nema povrata novca za usluge poput obroka u okviru paketa, ukoliko putnici ne prisustvuju.
O letovima
11- Agencija je posrednik između avio-kompanije i putnika, i u slučaju nesuglasica važe uvjeti turskog zakona kao i Haga i Varšava konvencija.
12- Moguće su promene u letovima kao što su kašnjenja ili promene letova u tarifnim i posebnom letovima. Agencija je obavezna da te promene obavesti što je pre moguće. Putnik prihvata rizik promene ili otkazivanja letova kada kupuje turu.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima avio-kompanija; ukoliko gubitak povratnog leta ne koristi se, povratni let će biti otkazan od strane avio-kompanije.
15- Postupak prijavljivanja (check-in) i ukrcavanja (boarding) na letove je lična obaveza putnika i mora se obaviti pre leta na aerodromima ili putem online platformi avio kompanija.
16- Potrebno je pratiti eventualna kašnjenja ili promene u terminalima na aerodromu, koja se oglašavaju putem zvučnih anonsa i obznanjuje na informacijskim tablama. Ove informacije putnici moraju pratiti lično.
17- Agencija nije odgovorna za putnike koji ne prisustvuju na navedenim aerodromima, ne obave prijavu i ukrcaj, ili ne ukrcavaju nakon prijave i obavljene procedure. Troškovi za novu avionsku kartu ili dodatnu transfer uslugu na mestu celine padaju na teret putnika.
18- Maksimalna težina prtljaga kod letova iz Turske je 20 kg. Ova težina može da se menja u zavisnosti od avio kompanija i zemlje u koju se putuje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi na destinaciji, težina prtljaga može da bude smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernoj težini i troškovima postavljaju avio-kompanije, te nije na teret agencije.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte korišćenjem milja (na biznis ili prvu klasu); nakon što su karte izdate, moguće je uz saglasnost avio kompanije, ali se ne može garantovati.
20- U nekim avio-kompanijama, usluge ishrane i online prijave mogu biti podložne dodatnim troškovima.
Ostale odredbe
21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik preduzme direktno sa hotelom. U ovom slučaju važe uslovi otkaza agencije.
22- Kada su u informacionom sistemu samo kategorije hotela navedene bez imena hotela, ili ukoliko se nude opcije za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- U posebnim periodima como što su sajmovi, kongresi, koncerte, događaje, sportske turnire, hoteli mogu biti na većim udaljenostima od navedenih lokacija ili prečnika. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom prijave za turu, putnici moraju ispravno uneti ime iz pasoša, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih podataka. Kazne zbog grešaka u podacima o avionskim kartama snose putnici.
25- Pre nego što napustite Tursku, proverite kod svog mobilnog operatera da li je vaš telefon omogućен za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijave u hotelu je od 15:00, a vreme odjave je do 12:00.
27- Agencija će obavestiti hotel o zahtevima vezanim za sobu (visoki sprat, blizina opštim prostorima, dozvoljeni/nezabranjeni pušački, tip kreveta). Odluka o dostupnosti željenih soba zavisi od hotela, te agencija ne može garantovati iste.
28- Doručak u hotelima može značajno da se razlikuje od tradicionalnog turskog doručka. Obično se poslužuje kontinentalni doručak sa ograničenim izborom, uključujući maslac, džem, hleb, čaj ili kafu i može biti poslužen u odvojenom prostoru za grupu.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukih kreveta, može biti dat bračni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koji se mogu spojiti.
30- Politika dodatnih kreveta ili dečijih kreveta varira od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i kreveta za bebe dostavljaju se na zahtev i moraju biti potvrđeni od strane hotela.
32- Kapacitet za dodatni krevet ili krevetac u sobi je jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodavanja dodatnog kreveta, koji obično manji od standardnih kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta + jednog pomoćnog kreveta. Pomoćni kreveti mogu biti klasične vrste ili kreveti koji se slažu, a putnici u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom izjavljuju da su svesni mogućih neprijatnosti i tipa kreveta zbog dodatnog kreveta u standardnim sobama.
34- Ako se u rezervacijama hotela ne pravilno navede broj dece i njihova starost koja će boraviti sa odraslima, hotel može naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju, odgovornost je putnika koji je dao netačne informacije. Hotel može zahtevati da se predoče identifikacijski dokumenti o deci radi utvrđivanja uzrasta.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete, može se desiti da ne postoji odvojen krevet za dete. Cene za decu važe samo ako dete boravi uz dve odrasle osobe. Popusti za decu važe samo za "jedino dete" koje se nalazi uz dve odrasle osobe.
36- Promene kursa tokom dana utiču na cene u TL. Kamatne stope na vreme plaćanja važe. Dodatni zahtevi i neki dodatni usluge u hotelu (mini bar, peglanje itd.) zaslužuju dodatne troškove, koje treba da plate putnici direktno u hotelu.
37- Neke zemlje imaju različite primene grada, turističkih ili lokalnih poreza. Svi takvi porezi se prikupljaju od strane hotela pri dolasku ili odlasku.
38- Udaljenosti putovanja navedene u programima se zasnivaju na mapama. Uslovi kao što su saobraćaj, vremenske prilike, geografska lokacija posetene zemlje, radovi na putu i slični faktori mogu produžiti vreme putovanja.
39- Agencija zadržava pravo da, u hitnim slučajevima ili prema svom nahođenju, menja redosled gradova na programu, kao i glavne avio-linije koju će koristiti.
40- Lične stvari, koferi, pasoši/identifikacione karte putnika su na ličnu odgovornost putnika, te agencija ne snosi odgovornost za zaboravljene, izgubljene ili ukradene stvari. U slučaju pronalaska zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje ili osobi padaju na teret vlasnika.
41- Putnici koji učestvuju u turi obavezni su da sa sobom donesu police putničkog zdravstvenog osiguranja i relevantne lekove ili zdravstvene izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
42- Za moguće dodatne troškove, hotelsko osoblje može zahtevati identifikaciju sa fotografijom ili pasošem i depozite tokom check-in procedura. Povrat depozita pri odjavi se obavlja između hotela i putnika, i agencija nema kontrolu nad tim.
Vize i pasoši
1- Putnici moraju imati pasoše važeće najmanje 6 meseci nakon završetka putovanja.
2- Prilikom prelaska granice, morate imati najmanje 2 prazne stranice u pasošu kako bi se izvršilo pečatiranje ulaza/izlaza.
3- Oslobođenje od vize ili dobijanje vize za ulazak u ovu turu ne znači da vas pasaport policija može pustiti u zemlju ili vas isključiti iz zemlje, na umu treba imati da Agencija ne snosi odgovornost; odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i koriste drugi pasoš za ulazak u turu, moraju se direktno konsultovati s ambasadama u vezi sa postupcima dobijanja viza jer Agencija nije odgovorna za moguće negativne posledice.
5- Oštećeni, natopljeni ili slični pasoši treba da budu obnovljeni kako se ne bi desilo da se, prilikom ulaska u zemlju, stvore problemi sa graničnom policijom; u suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina mogu imati potrebu da pokažu zajednički pristanak oba roditelja prilikom ulaska/izlaska iz zemlje, pa se preporučuje da roditelji i putnici mlađi od 18 godina na to povedu računa.
Uključene Usluge:
• Povratne avionske karte sa AJET Avionskim linijama na relaciji Sabiha Gökçen Aerodrom / Skoplje – Beograd / Sabiha Gökçen Aerodrom
• 2 noćenja u hotelu kategorije 4* u Skoplju, 1 noćenje u Inđiji, 1 noćenje u Međugorju i okolini, 1 noćenje u Sarajevu, 1 noćenje u Beogradu i 1 noćenje u Ohridu, ukupno 7 noćenja
• Doručak
• Večere
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilasci gradova navedeni u programu
• Balkanska noć sa posluženim ručkom, zabavom i folklornim programom
• Tura Prizren
• Tura Priština
• Tura Tirana
• Tura Resna
• Tura Manastir (Bitola)
• Tura Kotor – Budva
• Tura Mostar
• Tura Blagaj
• Tura Počitelj
• Profesionalno vođenje na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Porez na izlazak iz zemlje
• Osiguranje za putovanje
• ručak
• Svi troškovi u hotelu i lične troškove
• Porezi u gradu i hotelu: (Gradski porez, takse za prolaz, lokalne takse za usluge, handling fee, takse za ulazak autobusa i operativni izdaci, koji iznose obavezan iznos od 20 evra po osobi, biće prikupljeni u gotovini od strane vodiča prvog dana ture)