1. Dan: Istanbul – Ohrid - Tirana – Skadar
Okupljanje na aerodromu u Istanbulu, gidišna terminala na pultu Turkish Airlines 3 sata pre leta. Letimo sa Turkish Airlines na letu TK1009 u 10:35 prema Ohridu. Nakon udobnog i prijatnog leta, sletamo u Ohrid u 11:15 po lokalnom vremenu, te nakon procedura ulaska u zemlju, kreće naš obilazak grada. Ovdje ćemo upoznati istorijski grad Ohrid, koji je bio jedna od važnih osmanskih baza u Balkanu. Tokom ture posjećujemo značajne lokacije, uključujući spomenik svetog Kirila i Metodija, koji su u 9. veku razvili ćirilicu, kao i crkvu svete Sofije. Također ćemo se prošetati Činarovim trgom, srcem grada, i obići Tursku bazar iz osmanskog doba. Ovdje postoji mogućnost posjete Halveti tekija i osjećanja kulturnog naslijeđa grada. Nakon toga, obilazimo Novi trg i Ohridsku pijacu, gdje ćete se upoznati sa svakodnevnim životom lokalnog stanovništva. Na kraju, predivni Ohridski jezero i njegovi pogledi također će nas pratiti tokom ture. Nakon slobodnog vremena, krećemo prema Tirani. Dolaskom u Tiranu, posjećujemo Ethem-begovu džamiju, jedan od najvažnijih simbola grada, koja je započeta 1789. i završena 1923. godine. Kratka pauza na Skenderbegovom trgu gdje podignut skulpturu Skenderbega. Sat kula, simbol Tirane, izgradio je Ethem-beg 1821. godine i jedan je od istaknutih tačaka naše ture. Ova tura pruža nezaboravne trenutke spajajući modernu i istorijsku stranu Tirane. Nakon slobodnog vremena, krećemo prema istorijskom gradu Skadru na sjeveru Albanije. Skadar će vas očarati svojom prirodnom lepotom i bogatom istorijom. Noćenje i večera u našem hotelu.
Tiranin obilazak UKLJUČEN!
Ohrid - Tirana: 125 km | Tirana – Skadar: 100 km
Ukupna pređena udaljenost: 225 km
2. Dan: Skadar – Prizren – Priština – Skoplje
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo prema Prizrenu, kulturnoj prestonici Kosova. Po dolasku počinjemo da istražujemo uske sokake Prizrena, sa svojom arhitekturom podsećajući na anadolsku osmansku gradnju i prodavnice sa natpisima na turskom jeziku. Posetićemo Sinan-pašinu džamiju, jedan od najvažnijih osmanskih objekata u gradu. Također ćemo obići Halveti tekiju, Bajrakli džamiju i hamam Mehmet-paše. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, krećemo prema glavnom gradu Kosova, Prištini. Po dolasku u Prištinu započinjemo panoramski obilazak kako bismo istražili modernu i istorijsku stranu Kosova. Tokom ture ćemo posetiti mnoge dragocene građevine iz osmanskog perioda, kao što su Džamija Fatih sultana Mehmeda i Džamija Yašar-paše iz 18. veka. Naš obilazak će uključiti i posetu grobu osmanskog sultana Murada Hüdavendigara, koji je poginuo u bitci na Kosovu 1389. godine. Nakon obilaska Prištine, krećemo prema Skoplju. Po dolasku u Skoplje, naš prvi cilj je Mustafa-pašina džamija, jedna od najvećih i najimpresivnijih u gradu, izgrađena 1492. godine. Zatim posećujemo Murat-pašinu džamiju, koja je posebno poznata po svojoj ukrasnoj arhitekturi iz osmanskog doba. Tokom ture ćemo posetiti Kapan Han i Sulu Han, zgrade koje predstavljaju lep primer osmanskih hana i bile su važni centri trgovine i sastajališta trgovaca. Posle toga, obići ćemo Kameni most, koji je sagrađen u 15. veku i spaja obe obale reke Vardar. Prolazimo pored turskih i jevreskih kvartova duž obale Vardara, a tokom šetnje prolazimo preko Trga Makedonija, najvećeg i najcentralnijeg mesta u Skoplju, okruženog modernim zgradama. Tu se susrećemo sa velikim spomenikom Aleksandra Velikog i drugim znamenitostima. Na kraju, razgledamo Osmanlijski most iz 15. veka i posetimo hamam Davut-paše kako bismo ponovo osetili sjaj osmanskog doba. Nastavljamo šetnju do Turskog bazara. Pre nego što uđemo u bazar, gledamo sa strane Sat kulu, jedan od simbola Skoplja iz 16. veka. Ovdje posjećujemo i Sultan Murat džamiju i Isa-bey džamiju, koji su važan deo islamske baštine grada sa svojom prelepom arhitekturom. Na kraju, slobodno vreme u Turskom bazaru. Na ovom bazaru možete pronaći razne proizvode, od tradicionalnih rukotvorina do suvenira. Nakon veselih trenutaka koje ste proveli u bazaru, odlazimo u Restaurant Gardenia na Balkan večeru. Nakon večere, prevoz do našeg hotela i predah. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Večera: Nezaboravna večera vas očekuje u okviru tradicionalne balkan muzike i predstave narodne igre. Pružit ćemo vam priliku da otkrijete zabavnu i kulturnu stranu Skoplja tokom ovog posebnog balkan večera, gde ćete biti ugosteni u jednom od najizvrsnijih restorana, Restaurant Gardenia. Ova noć će biti autentično iskustvo sa najboljom muzikom i folklorom Balkana, izvedenoj od strane umetnika koji su učenici i profesori muzičkih škola, bez playback-a. Večera nas čeka u našem restoranu, radosni smo što možemo da vas ugostimo. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Obilazak Prištine UKLJUČEN! | Obilazak Prizrena UKLJUČEN! | Balkan Veče UKLJUČEN !
Skadar – Prizren: 186 km | Prizren – Priština: 85 km | Priština – Skoplje: 165 km
Ukupna pređena udaljenost: 436 km
3. Dan: Skoplje – Beograd
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo na prijatan put prema glavnom gradu Srbije, Beogradu. Tokom vekova, Beograd je bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, koji se i danas ističe svojom životnošću, dinamičnošću i istorijskim nasleđem. Po dolasku u Beograd, započinjemo panoramski obilazak kako bismo otkrili svu raskoš ovog grada. Ovdje možete osetiti istorijsku atmosferu i otkriti spoj prošlosti Beograda sa savremenim. Zatim idemo do jednog od najimpresivnijih tačaka, gde se reka Sava sastaje sa Dunavom. Ova jedinstvena panorama je po mnogim bitkama i osvajanjima bila veoma važno mesto. Istražujući ovaj drevni grad, naići ćete na Beogradsku tvrđavu, koja je u prošlosti bila centar opskrbe osmanske mornarice. Tokom obilaska, posetićemo važna mesta poput Kalemegdanske tvrđave i Kameni trg. Također, posetimo grob Šehita Alija-paše, jednog od značajnih figura osmanskog perioda. Tokom ovih poseta, duboko ćemo istraživati bogatu istoriju Beograda i njegovu kulturnu baštinu iz osmanskog doba. Na kraju naše ture, odlazimo u naš hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Skoplje – Beograd: 430 km
4. Dan: Beograd – Sarajevo
Posle doručka krećemo prema glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Po dolasku, Sarajevo je tokom vekova postalo kulturna prestonica Balkana i 1914. godine je upamćeno kao mesto gde je ubijen austrougarski prestolonaslednik Franjo Ferdinand, što je dovelo do izbijanja Prvog svetskog rata. Tokom rata 1992. godine, Sarajevo je doživelo značajna razaranja usled borbi između Srba, Hrvata i Bošnjaka, ali je ipak uspelo da sačuva svoju lepotu. Tokom panoramskog obilaska upoznaćemo se sa znamenitostima kao što su čuveni Baščaršija, istorijski osmanski han Morica Han, crkva i katolička katedrala koja odražava religijsku raznolikost grada, sinagoga, kao i Husein-begova i Ferhadija džamije, most Latinska, gde se dogodio atentat na Franju Ferdinanda, stara biblioteka i zgrade iz doba 40-godišnje austrijsko-mađarske vladavine. Nakon ture, prevoz do našeg hotela. Večera i noćenje u hotelu.
Beograd - Sarajevo: 294 km
5. Dan: Sarajevo - Istanbul
Posle doručka, nakon odjavnog vremena, imamo slobodno vreme do transfera. Transfer do aerodroma Sarajevo. Nakon procedura ulaska, letimo za Istanbul sa Turkish Airlines na letu TK1026 u 20:35. Nakon udobnog putovanja, stižemo u Istanbul u 23:35, čime završavamo našu turu. Se vidimo na sledećem putovanju!
*Posebni paket osiguranja za otkazivanje tura: 50 evra*
(Ovim paketom osiguranja gostima se pruža pravo da bez kazne otkažu svoju rezervaciju u svim uslovima. Ovaj paket omogućava otkazivanje rezervacije do 9 dana pre datuma polaska. U slučaju otkazivanja rezervacije, cijeli iznos aranžmana se vraća, dok se ne refundira trošak paketa osiguranja i ostale dodatne usluge (vizu, osiguranje itd.).)
**Paket osiguranja za otkazivanje ne važi za grupe.**
**Broj mesta za svaku turu je limitiran.**
Pozitivne strane ture
• Široki obuhvat poseta: Predloženi je program putovanja koji obuhvata važne gradove i turističke atrakcije Balkana. Posjećuju se mnogi važni gradovi, kao što su Beograd, Sarajevo, Mostar, Ohrid, Skoplje.
• Osmansko nasljeđe: Posjećujemo značajne građevine i kulturno nasljeđe iz osmanskog perioda, što predstavlja prijatno iskustvo za ljubitelje istorije.
• Religijska i kulturna raznolikost: Obilazimo građevine različitih religija (džamije, crkve, sinagoge) kako bismo istražili kulturnu raznolikost regiona.
• Prirodne lepote: Tokom ture imate priliku da uživate u predivnim prirodnim lepotama, poput Ohridskog jezera.
• Putovanje bez viza: Uključuje destinacije za koje nije potrebna viza, čime se smanjuju dodatni troškovi i papirologija.
• Profesionalno vođenje: Pruža se prilika da se uz pratnju vodiča dobije detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Lokalna kuhinja: Tradicionalni bosanski obroci, balkan kuhinja i regionalne specijalitete su deo večera, čime učesnici dobijaju gastronomsko iskustvo.
• Sve ture uključene: Sve izletne ture i dodatne ture su uključene u cenu ture, omogućavajući učesnicima posetu svim važnim destinacijama bez dodatnih troškova.
• Večere uključene: Svakodnevne večere su uključene u program, čime se sprečava dodatno troškove tokom uživanja lokalnih specijaliteta.
• Nema potrebe za troškom: Ova tura je idealna za goste koji ne žele dodatne troškove jer, osim ručka, mogu se potrošiti samo na napojnice ili suvenire.
Stvari na koje treba obratiti pažnju
• Intenzivan program: Svaki dan obilazak uz različite gradove čini turu veoma bogatom i dinamičnom. Ipak, ova intenzivna trojka može biti umarajuća za onoga ko želi da istraži više.
• Duga putovanja: Udaljenosti između gradova (na primer između Skoplja i Beograda) prolaze kroz predivne pejzaže, ali mogu biti i dani provedenih na putu sa dugim tramvajima. Raspoređene pauze omogućavaju udoban put.
• Ograničeno slobodno vreme: Zbog sveobuhvatnog karaktera programa, slobodno vreme može biti ograničeno. Ali pruža se prilika da se posete svi važni punktovi uz vođu.
• Vremenske prilike zavise od sezone: U Balkanu vreme može biti promenljivo tokom nekih perioda. Stoga, prikladan izbor odeće može učiniti da se ovo iskustvo učini udobnijim.
• Kvalitet smještaja i usluga: Hoteli uključeni u turu su pažljivo odabrani među onima koji odražavaju karakter i lokalnu kulturu određene regije, ali neki hoteli u manjim gradovima možda neće pružiti iste luksuzne mogućnosti kao hoteli u Turskoj. Ipak, ovi hoteli će se brinuti za udobnost i čistoću.
• Hrana i kulinarsko iskustvo: Tokom ture pruža se prilika da se isprobaju specifični lokalni specijaliteti. Balkan kuhinja je bogata i ukusna, ali neki učesnici možda se suoče s neobičnim ukusima. Ovo je divna prilika za blisko upoznavanje lokalne kulture i kuhinje, ali imajte na umu da se možete susresti sa raznim ukusima.
Grad Hotel Dorucak Večera
Skadar 4* Holiday Koplik itd. Hotel Hotel
Skoplje 5* New Star itd. Hotel Restaurant Gardenia
Beograd 4* Nobel itd. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday itd. Hotel Hotel
Sa Turkish Airlines (svi datumi polaska utorak i petak)
Polazak Odredište Vreme Polaska Vreme Dolaska
Istanbul Ohrid 13:05 13:40
Sarajevo Istanbul 20:35 23:35
Sa Turkish Airlines (svi datumi polaska u petak)
Polazak Odredište Vreme Polaska Vreme Dolaska
Istanbul Ohrid 10:35 11:10
Sarajevo Istanbul 20:35 23:35
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo programa putovanja i ne mogu se razmatrati nezavisno od programa putovanja.
2- U slučaju nedostatka dovoljnog broja učesnika za putovanje, Agencija može otkazati putovanje najkasnije 21 dan pre datuma puta. U tom slučaju, informacija o otkazivanju biće preneta putniku. Cela cena putovanja biće vraćena putniku. U slučaju povrata dodatnih usluga kupljenih van putovanja, unutrašnji letovi kupljeni od Agencije takođe će biti vraćeni putniku, dok se za vize i putno zdravstveno osiguranje, ukoliko je podneta zahtev za vizu, ne može vršiti povrat jer su ovi servisi korišćeni. Ako je putnik kupio unutrašnji let od drugog dobavljača, nema prava na povrat od Agencije u slučaju otkazivanja putovanja. Putnik prihvata sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkazivanja putovanja u trenutku kada ga kupi, a Agencija ne može biti smatrana odgovornom.
3- U slučaju nedostatka dovoljnog broja učesnika, Agencija ima pravo da pokaže dobru volju ne otkazujući putovanje. U ovom slučaju, pružanje usluga vodiča uključivaće samo prevoz sa aerodroma za odlazak i povratak iz inostranstva.
Otkazivanje i promene
4- U našim turama avio karte se rezervišu u trenutku rezervacije. Za otkazivanja izvršena više od 30 dana pre datuma putovanja, avio karte koje nemaju pravo na otkazivanje i povrat novca biće podložne kazni.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne ukoliko obaveste Agenciju u pisanom obliku najkasnije 30 dana pre datuma putovanja, osim u slučaju avio karata koje su već plaćene i/ili vezane ugovorom. U slučaju otkazivanja kada je manje od 31 dan do početka putovanja, putnik će biti dužan da plati 50% od preostale cene putovanja, a ukoliko je manje od 15 dana do datuma putovanja, putnik će biti dužan da plati celu cenu putovanja kao kaznu. U slučaju zahteva za otkazivanje, uslovi za povrat dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vizne usluge, putno zdravstveno osiguranje mogu se razlikovati u zavisnosti od vremena u kojem je zahtev za otkazivanje podnet, pa je potrebno unapred tražiti informacije o povratu. Agencija ne može garantovati bilo kakve povrate za dodatne usluge.
Usluge vodiča i ekstra ture
6- Dani i sati tura navedeni u programu mogu se menjati od strane vodiča zavisno od statusa otvorenosti/zatvorenosti muzeja, istorijskih lokacija i vremenskih uslova. Tokom tura različiti vodiči mogu pratiti putnike.
7- Panoramski gradski tura koja uključuje opšti prikaz gradova organizovana je u trajanju od najviše 2-3 sata, i ne uključuje ulaznice za muzeje i istorijske lokacije. Agencija ne preuzima odgovornost ukoliko zbog zatvorenih puteva ili vremenskih uslova ove ture ne mogu biti realizovane. Neke ture mogu biti organizovane javnim prevozom ili peške na mestima gde je ulaz vozilima zabranjen.
8- Naš vodič može promeniti datume panoramske ture ili dodatnih tura u zavisnosti od broja učesnika i statusa zatvorenosti muzeja i istorijskih lokacija. Ova promena važna je i za promene u rasporedu letova.
9- Tokom tura brodom, važno je napomenuti da ne treba konzumirati teže obroke ili velike količine tečnosti neposredno pre ukrcavanja. Putnici koji imaju problema sa stomakom, leđima, vratu ili su trudni, treba da obaveste vodiča o svom stanju.
10- Nema povrata za usluge obroka ili tura ako putnici ne učestvuju u istima.
O Letovima
11- Agencija deluje kao posrednik između putnika i avio kompanije, a u slučaju spora važe pravni propisi u Turskoj, kao i Haška konvencija i Varšavska konvencija.
12- Može doći do kašnjenja u redovnim i čarter letovima. Agencija je dužna da obavesti putnike o ovim promenama što je pre moguće. Putnici su prihvatili rizik od promena ili otkazivanja letova prilikom kupovine putovanja.
13- Deca uzrasta od 0 do 2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- Prema pravilima avio kompanija, povratne karte kupljene kao odlazne i povratne, biće otkazane ukoliko se odlazni let ne iskoristi.
15- Check-in i boarding procedure za osobe koje učestvuju u turskim paketima su lični procesi, koji se moraju obaviti od strane putnika na aerodromu, na šalterima avio kompanije ili online na veb stranicama avio kompanija pre leta.
16- Kasnih promena i promena mesta ukrcavanja će biti oglašene putem zvučnih anonsa i prikazane na informativnim ekranima na aerodromima. Ove informacije putnici treba da prate lično.
17- Agencija ne preuzima odgovornost za putnike koji nisu prisutni u predviđenom vremenu i mestu za check-in i boarding, ili su se registrovali ali nisu ukrcali na let. Svi troškovi povezani sa nastalom situacijom, kao što su nabavka novih karata za povratak ili transferi u mestu destinacije, padaju na teret putnika.
18- Opšta limita za prtljag na letovima iz Turske iznosi 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio kompanije i zemlje odredišta. Ako postoje unutrašnji letovi u zemlji odredišta, ograničenje može pasti na 15 kg. Pravila o prekomernom prtljagu, uključujući cene, određuju avio kompanije i ne podložni su odgovornosti Agencije.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje karte na business ili first class koristeći milje, mogu to uraditi podložno dostupnosti avio kompanije (proverite dostupnost kod avio kompanije s kojom imate članstvo). Ne može se garantovati unapređenje za svaki let. Proverite da li su karte koji su u programu dostupne za unapređenje.
20- U nekim avio kompanijama, usluge obroka i online check-in mogu biti podložne dodatnim troškovima.
Ostale Napomene
21- Agencija neće snositi odgovornost za bilo kakve promene ili otkazivanja koja putnik vrši direktno kontaktirajući hotel. U ovom slučaju uslovi otkazivanja Agencije će se primeniti.
22- Kada u programu putovanja nije naveden naziv hotela već samo kategorija ili je ponuđeno više opcija za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnika o tom hotelu najmanje 48 sati pre putovanja.
23- Tokom posebnih perioda kao što su sajmovima, kongresima, koncertima, događajima ili sportskim takmičenjima, hoteli mogu biti dalje od navedenih lokacija ili kilometraže. U tom slučaju, informacija će biti dostavljena od strane Agencije 15 dana pre putovanja.
24- Prilikom registracije za kupljeni turu, putnik treba da unese tačne podatke kao što su ime, datum rođenja i broj pasoša. Avio karte će biti izdate na osnovu ovih informacija. Greške u ovim podacima koje uzrokuju otkazivanje ili promene avio karata, teret će pasti na putnika.
25- Molimo da proverite sa kompanijom koja upravlja vašim mobilnim telefonom da li je vaš telefon aktivan za korišćenje u inostranstvu pre nego što napustite Tursku.
26- Vreme prijave u hotelu je 15:00, a odjava je do 12:00.
27- Agencija će preneti želje vezane za sobu (visoki sprat, blizina zajedničkih prostora, pušačka/nipša soba, tip kreveta) hotelu. Odluka o sobama zavisi od dostupnosti u trenutku prijema, ne može se garantovati od strane Agencije.
28- Doručak u hotelima može se razlikovati od tradicionalnog bogatog doručka u turskoj kuhinji. Obično se serviraju ograničene opcije, poznate kao kontinentalni doručak, koji se sastoje od putera, džema, hleba, čaja ili kafe, i može biti poslužen u odvojenoj sali za grupe.
29- U nekim slučajevima, umesto dvokrevetne sobe, moguće je dobiti sobu sa dva kreveta. Većina evropskih hotela nuditi sobe sa dva kreveta koje se mogu spojiti ako je to potrebno.
30- Politika vezana za decu i dodatne krevete može varirati od hotela do hotela, zavisno od tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i baby kreveti obezbeđuju se na zahtev, u skladu sa dostupnošću hotela, i moraju biti odobreni od strane hotela.
32- Kapacitet dodatnog kreveta ili baby kreveti u sobi može biti samo jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodavanja dodatnog kreveta, ali treći krevet je manji od standardnog. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta i jednog dodatnog kreveta. Dodatni kreveti mogu biti tipa "otvoreno-zatvoreno" ili "coch bed." Putnici potvrđuju da su saglasni sa prekidom prostora u sobi usled dodatnih kreveta koji se dodaju u standardnu sobu i/ili prilikom rezervacije sa detetom.
34- U slučaju da putnici ne pruže tačne informacije o broju dece koje će boraviti sa odraslima i njihovim uzrastima prilikom rezervacije, hoteli mogu naplatiti dodatnu naknadu. U tom slučaju, odgovornost će snositi putnik koji je dao netačne informacije. Hotel može zatražiti identifikaciju kako bi proverio uzrast dece.
35- U rezervacijama sa 2 odrasle osobe i 1 detetom, možda neće postojati mogućnost odvojene kreveta za dete. Cene za decu važe samo kada dete boravi uz dvoje odraslih. Popusti za decu važe samo za jednog "jedinog" dete koje boravi sa dvoje odraslih u odgovarajućoj uzrasnoj grupi.
36- Promene kursa tokom dana se odražavaju na cene u TL. Kurs važi u trenutku plaćanja. Dodatne usluge u hotelu (mini bar, peglanje, itd.) se naplaćuju dodatno od strane hotela i nisu uključene u cenu boravka.
37- Neke zemlje imaju različite primene lokalnih, turističkih ili gradskih poreza. Ovi porezi će biti naplaćeni od strane hotela prilikom dolaska ili odlaska.
38- Udaljenosti navedene u programima su zasnovane na kartama. Vreme putovanja može se produžiti zbog saobraćaja, vremenskih uslova, geografske lokacije zemlje, radova na putu, itd.
39- Agencija može promeniti redosled poseta gradovima u programu i glavni aerodrom kojim će se leteti, a da pritom ne menja sadržaj programa u slučaju nužde ili po sopstvenoj proceni.
40- Putnici su odgovorni za lične stvari, torbe, prtljag, pasoše/lične karte, a Agencija ne preuzima odgovornost za izgubljene/ukradene stvari. Ako se zaboravljene stvari pronađu, svi troškovi za dostavu do zemlje i/ili pojedinca snosi vlasnik stvari.
41- Putnici koji učestvuju u putovanjima su dužni da ponesu svoje polise putnog zdravstvenog osiguranja i ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme, odgovarajuće lekove i izveštaje.
42- Za bilo kakve dodatne troškove, hotel može zatražiti od putnika fotografsku identifikaciju/pasoš i kreditnu karticu ili gotovinu kao depozit prilikom prijema. Vraćanje depozita na izlazu se obavlja između hotela i gosta, Agencija ne može intervenisati.
Vize i pasoši
1- Putnici moraju imati pasoše važeće najmanje 6 meseci od datuma završetka putovanja.
2- Da bi se na pasošu mogla staviti ulazna-izlazna štampana oznaka na graničnim prelazima, treba imati najmanje 2 prazna mesta u pasoš.
3- Osloboditi se vize ili imati vizu za ulazak u ove zemlje ne znači automatski pravo na ulazak ili izlazak, policija na granici ima pravo da vas ne pusti u zemlju, uzrok za to pada na teret putnika, a Agencija nije odgovorna.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili oni sa dvostrukim državljanstvom koji će putovati koristeći drugi pasoš moraju se konsultovati sa konzulatima o procedurama vize za zemlju u koju putuju, jer Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve posledice proizašle iz nedostatka informacija.
5- Ukoliko je pasoš oštećen, izgužen, vlažan ili na bilo koji način neurađen, potrebno je obnoviti pasoš kako ne bi došlo do problema sa graničnom policijom u zemlji koju planirate da posetite. U protivnom, odgovornost pada na putnika.
6- Putnici mlađi od 18 godina koji putuju sami ili samo sa jednim roditeljem, treba da pokažu zajedničku saglasnost oba roditelja prilikom ulaska i izlaska iz zemlje, stoga preporučujemo da obave pažnju na ovo pitanje.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte sa Turkish Airlines na relaciji Istanbul HL. / Ohrid – Sarajevo / Istanbul HL.
• Ukupno 4 noćenja u hotelima kategorije 4 i 5* – 1 noć u Skoplju, 1 noć u Skadru, 1 noć u Sarajevu, 1 noć u Beogradu
• Doručak
• Večere u hotelu
• Balkanska večer sa obrocima, zabavom i folklornim prikazima
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilazak gradova navedeni u programu
• Turistički obilazak Tirane
• Turistički obilazak Prištine
• Turistički obilazak Prizrena
• Profesionalne usluge turskog vodiča
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Carina za izlazak iz zemlje
• Osiguranje putovanja
• Рučak
• Svi ekstrasi za hotele i lične troškove
• Porezi na grad i hotel: (Gradski porez, takse na prolazu, lokalni troškovi usluga, handling fee, takse za ulaz autobusa i operativni troškovi u iznosu od 20 evra po osobi, koji će se obavezno prikupiti u gotovini od strane vodiča pre polaska ture)