1. Dan: Diyarbakır – TZL Aerodrom – Tuzla (Bosna i Hercegovina)
Sastanak na odlaznom terminalu aerodroma Diyarbakır ispred šaltera avio kompanije Ajet tri sata pre leta. Let avio kompanije Ajet iz Diyarbakır-a direktno do TZL aerodroma. Nakon približno dva sata udobnog putovanja, dolazak. Nakon postupka ulaska u zemlju, transfer do našeg hotela u Tuzli sa privatnim vozilom koje nas čeka na aerodromu.
2. Dan: Tuzla (Bosna i Hercegovina) – Beograd
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo na ugodno putovanje prema glavnom gradu Srbije, Beogradu. Tokom istorije, Beograd je bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, a i danas privlači pažnju svojom živopisnošću, dinamičnošću i istorijskom auru. Ova očaravajuća grad pruža priliku da istražimo raskrsnicu Osmanskog i evropskog kulturnog nasleđa. Po dolasku u Beograd, započinjemo panoramsku turu grada u kojoj ćemo moći osetiti istorijsku atmosferu i istražiti spoj prošlosti Beograda i savremenog života. Zatim idemo do jednog od najimpresivnijih mesta u gradu, gde se reka Sava sastaje sa Dunavom. Biće zadovoljstvo otkriti ovo područje, koje je kroz istoriju često bilo fokus osvajanja i pobeda. Tokom obilaska ovog drevnog grada, koji je bio logistički centar osmanske flote, sastaćemo se sa Beogradskom tvrđavom. Dok budemo pratili tragove istorije na tvrđavi, posetićemo važna mesta kao što su Kalemegdan i Tašmajdan. Tokom ture, obići ćemo i Turbe Šehit Ali Paše, jednog od važnih figura iz osmanskog perioda. Tokom ovih poseta, duboko ćemo istražiti bogatu istoriju Beograda i saznati više o kulturnom nasleđu ostavljenom iz osmanskog doba. Na kraju ture, napustamo Beograd sa njegovom istorijom i živom atmosferom i idemo do našeg hotela. Večera i noćenje u hotelu.
Tuzla – Beograd: 197 km
3. Dan: Beograd – Sarajevo
Nakon doručka krećemo prema glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Po dolasku, Sarajevo je kroz vekove bilo kulturna prestonica Balkana i mesto na kojem je 1914. godine ubijen austrijsko-mađarski prestolonaslednik Aršiduk Franc Ferdinanda, što je dovelo do izbijanja Prvog svetskog rata. Tokom rata 1992. godine, grad je pretrpeo veliku devastaciju usled sukoba između Srba, Hrvata i Bošnjaka, ali je Sarajevo uspelo da sačuva svoju lepotu. Tokom panoramske ture grada, obići ćemo poznatu Baščaršiju, istorijski osmanski han Morica Han, Katoličku katedralu koja odražava versku kozmopolitsku stranu grada, Sinagogu, džamije Husev Beg i Ferhadija, Latin Most, mesto atentata na Franca Ferdinanda 1914. godine, staru biblioteku i zgrade u zapadnom stilu koje su nastale tokom 40 godina austrijsko-mađarske vladavine. Nakon ture, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
Beograd - Sarajevo: 294 km
4. Dan: Sarajevo - Mostar - Blagaj - Počitelj - Međugorje
Nakon doručka napuštamo Sarajevo. Prva destinacija nam je Mostar, poznat po svojoj bogatoj istorijskoj i kulturnoj baštini. Obići ćemo Stari Most, koji je izgradila Mimar Hajrudin 1557. godine i koji važi za jedan od bisera osmanske arhitekture. Ovaj most je srušen 1992. godine, ali je ponovo izgrađen 2004. godine uz pomoć Republike Turske. Nakon što istražimo očaravajuću atmosferu Mostara, posetićemo džamiju Koski Mehmed-paše. Zatim se krećemo ka Blagaju. Blagaj je smešten na izvoru reke Bune, koja je najjači izvor u Evropi. Nakon kratkog slobodnog vremena, prelazimo do Počitelja, istorijskog naselja koje je dobro očuvano i poznato kao Tursko Selo. Tamo ćemo videti radove iz 16. veka koje su napravili Osmanlije. Na kraju, krećemo prema Međugorju. Međugorje je poznato kao mesto mira i hodočašća. Po dolasku u hotel, povlačimo se u svoje sobe radi odmora. Noćenje u hotelu.
Obilazak Mostara UKLJUČEN! | Obilazak Blagaja UKLJUČEN! | Obilazak Počitelja UKLJUČEN!
Sarajevo - Mostar: 130 km | Mostar - Blagaj: 12 km | Blagaj - Počitelj: 30 km | Počitelj - Međugorje: 20 km
Ukupna pređena distanca: 192 km
5. Dan: Međugorje – Kotor – Budva – Sv. Stefan – Skadar
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo prema očaravajućem Kotoru. Tokom putovanja uživaćete u prelepim pogledima. Po dolasku u Kotor, gradu poznatom po svojim fjordovima iz srednjeg veka, obavićemo pešačku turu u kojoj ćemo osećati istorijsku atmosferu uskih ulica i starog grada i otkriti srž Kotora. Ova mala gradska arhitektura i pogled na more vas vraćaju u prošlost. Nakon toga, naš sledeći cilj je Budva, jedno od najpopularnijih letovališta na Balkanu! Po dolasku u Budvu započinjemo urbani obilazak grada. Tokom pešačenja, upoznaćemo najlepše plaže i šareni noćni život jednog od najpoznatijih letovališta na Balkanu. Nakon obilaska, krećemo prema Sv. Stefanu, poznatom po svojoj zapanjujućoj lepoti i bogatoj istoriji. Gledajući s visine, uživamo u spektakularnom pogledu na ovu ostrvo. Nakon svih ovih otkrića, nastavljamo put do prelepog grada Skadra u Albaniji. Nakon večere u hotelu, povlačimo se u svoje sobe radi odmora. Noćenje u hotelu.
Obilazak Kotora UKLJUČEN! | Obilazak Budve UKLJUČEN!
Međugorje - Kotor: 191 km | Kotor - Budva: 22 km | Budva - Sv. Stefan: 15 km | Sv. Stefan - Skadar: 85 km
Ukupna pređena distanca: 313 km
6. Dan: Skadar – Tirana - Elbasan – Sveti Naum – Ohrid
Nakon doručka napuštamo hotel i putujemo prema glavnom gradu Albanije, Tirani. Ovaj prelepi grad, bogat istorijom i kulturom, nudi nam uzbudljivu turu kroz Tiranu, koja se smatra centrom Bektašizma u Evropi. Po dolasku u Tiranu obavićemo posetu Ethem Begove džamije, koja je započeta 1789. godine, a završena 1923. godine. Ovaj objekat je deo kulturnog nasleđa Albanije. Pravimo kratku pauzu na İskenderovom trgu, gde vidimo spomenik İskenderu Bogu, dok se uzdiže u centru. Takođe, visoka sat kula izgrađena od strane Ethema Bega 1821. godine takođe je jedan od ključnih tačaka naše ture. Tokom ovog obilaska, moderni i istorijski aspekti Tirane spajaju se kako bi stvorili nezaboravna sećanja. Nakon slobodnog vremena, prolazimo kroz Elbasan ka Svetom Naumu, koji je poznat kao "Rajska Destinacija na Balkanu" i gde se nalazi izvor Ohridskog jezera i manastir St. Naum. U ovom očaravajućem mestu, imat ćete priliku da slikate jedinstvene prirodne lepote. Tokom slobodnog vremena, uživaćemo u istraživanju ovog istorijskog i prirodnog čuda. Nakon nezaboravnog dana punog divnih uspomena i fotografija, nastavljamo put ka gradu Ohridu, biseru Balkana. Tokom vožnje uživaćemo u prelepim pogledima. Po dolasku u Ohrid, biće organizovana tura koja će vas upoznati sa istorijom ovog grada, koji je bio važna baza Osmanskog carstva na Balkanu. Tokom ture obići ćemo spomenik sv. Kirila, dvojice bizantinskih monaha iz 9. veka koji su razvili ćirilično pismo, kao i crkvu Svete Sofije. Takođe ćemo šetati po glavnom trgu, gde se nalazi stare Turske čaršije. Tamo ćemo posetiti Halveti tekiju i doživeti kulturnu srž grada. Nakon toga obilazimo Novu čaršiju i Ohridsku pijacu, gde imamo priliku da vidimo svakodnevni život lokalnog stanovništva. Na kraju ture, uživamo u prelepim pogledima na Ohridsko jezero i njegovu neverovatnu lepotu. Posle ture, slobodno vreme i transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu. Nakon večere možete uživati u tišini noći u Ohridu, proći pored jezera ili odmarati u svojim sobama.
Obilazak Tirane UKLJUČEN! | Obilazak Svetog Nauma UKLJUČEN!
Skadar – Tirana: 100 km | Tirana – Ohrid: 135 km
Ukupna pređena distanca: 235 km
7. Dan: Ohrid - Resne - Manastir – Matka Kanyon - Skoplje
Nakon doručka krećemo prema Resneu i Manastiru (Bitola), poznatim po svojoj izvanrednoj prirodi i kulturnom bogatstvu. Naša prva destinacija je Resne, gde ćemo panoramski posetiti palaču Resnelija Niyazi Beg-a, osobe koja je ostavila značajan trag u istoriji Balkana. Resne nudi očaravajuću atmosferu sa svojom prirodom i osmanskim uticajem. Nakon kratkog predaha, krećemo ka Manastiru, koji je nekada bio jedan od najvažnijih kulturnih i trgovačkih centara Osmanskog Carstva. Po dolasku u Manastir obićićemo vojne akademije u kojoj je školovan Atatürk i muzej koji nosi njegovo ime. U ovom čarobnom gradu takođe ćemo imati priliku da istražimo Tursku čaršiju, Bedesten, džamiju İshak paše i Novu džamiju, sve značajne istorijske spomenike iz osmanskog doba. Tokom našeg obilaska, uživaćemo u šarenim ulicama i uključiti se u prijatnu šetnju. Nakon obilaska, krećemo prema Kanjonu Matka, sledeći prelepe planinske pejzaže. Kanyon Matka je oko 5000 hektara područje, smešteno u prelepim šumama i prostranim livadama Vodno planine. Ova prirodna čuda vode vas kroz mistične manastire iz srednjeg veka i pogodne vidikovce sa čudesnim pogledima na jezero. Možete posmatrati endemske biljke i životinjske vrste dok šetate kroz kamenite predjele. Šetnja kroz zelene staze je najbolji način za povezivanje s prirodom. Nakon ture po Kanjonu Matka, krećemo ka Skoplju. Po dolasku, započinjemo obilazak grada. Skoplje je veoma važan kulturni centar Balkana, uz osmansku baštinu i moderne građevine. Naša tura počinje posetom džamiji Mustafa Paše, jednoj od najvećih i najimpresivnijih u gradu, koja je izgrađena 1492. godine. Zatim posetimo džamiju Murat Paše iz 15. veka koja se ističe svojim osmanskim ukrasima i arhitekturom. Tokom ture, takođe ćemo obići Kapanu Han i Sulu Han, dva prelepa primera osmanskih hana, koja su nekada služila kao mesta za odmor trgovcima. Nakon istog, posetićemo Stari most, simbol Skoplja, koji je izgrađen u 15. veku i povezuje obale reke Vardar. Proći ćemo pešice pored turske i jevrejske četvrti uz rivjeru Vardar. Tokom šetnje, prošli smo kroz Makedonski trg, koji se smatra najvećim i središnjim mestom u Skoplju, okružen modernim zgradama. Tamo ćemo se susresti sa velikim spomenikom Aleksandra Velikog i drugim spomenicima. Potom posmatramo Stari osmanski most i nakon toga ćemo posetiti Hamam Davut Pašu i ponovo osetiti raskoš osmanskog doba. Pešačimo ka Turskoj čaršiji, gde ćemo proći kroz vreme. Pre nego što stignemo do čaršije, prolazimo pored Sayt kule iz 16. veka, koja je jedna od ikoničnih građevina u Skoplju. U čaršiji ćemo imati slobodno vreme da uživamo u tradicionalnim rukotvorinama i suvenirima. Nakon provedenog vremena u čaršiji, vraćamo se u naš hotel.
Večera: Nezaboravna večera uz tradicionalne boke muzičke program uz folklor čekaju vas. Tokom ove posebne balkanske večeri, koju organizuje jedan od najprestižnijih restorana, Restaurant Gardenia, imate priliku da doživite najlepšu muziku i folklor Balkana, dok izvođači, svi studenti i nastavnici konzervatorijuma, izvode svoje nastupe uživo, bez playback-a. Veselimo se da vas ugostimo u našem restoranu, Restaurant Gardenia Skopje. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Obilazak Resne UKLJUČEN! | Obilazak Manastira (Bitola) UKLJUČEN! | Obilazak Kanjona Matka UKLJUČEN!
Ohrid – Resne: 34 km | Resne – Manastir: 31 km | Manastir – Skoplje: 170 km
Ukupna pređena distanca: 235 km
8. Dan: Skoplje – Kanyon Matka - Priština – Prizren – Skoplje - Diyarbakır
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka Prištini. Kada stignemo, započinjemo panoramski obilazak Prištine, gde ćemo istraživati moderne i istorijske aspekte Kosova. Tokom ture, posetićemo mnoge vredne zgrade iz osmanskog doba kao što su džamija Fatih Sultan Mehmed i džamija Yašar Paša iz 18. veka. Posetimo i turbe sultana Murata I. Hüdavendigâra, koji je ubijen 1389. godine tokom bitke na Kosovu polju, i tako ćemo imati priliku da se podsećamo ovog važnog istorijskog događaja. Nakon obilaska Prištine, krećemo ka Prizrenu, kulturnom glavnom gradu Kosova. Po dolasku, krećemo kroz uske ulice Prizrena, podsećajući na Anadolsku osmansku gradsku arhitekturu sa natpisima na turskom jeziku. U Prizrenu ćemo posetiti džamiju Sinan Paše, kao i Halveti tekiju, Bijelu džamiju i Hamam Mehmet Paše. Nakon slobodnog vremena postavljenog u Prizrenu, započinjemo put nazad prema Skoplju. Po dolasku u Skoplje, biće slobodnog vremena prema uputstvima vodiča. Nakon toga, transfer do aerodroma. Nakon obrade karata, prtljaga i putnih isprava, letove Ajet avio kompanom do Diyarbakır-a bez presedanja. Nakon prijatnog i udobnog leta, stižemo na aerodrom Diyarbakır i završili smo naše putovanje.. Sećamo se da sretnemo ponovo na sledećem putovanju.
Obilazak Prištine UKLJUČEN! | Obilazak Prizrena UKLJUČEN!
Skoplje – Priština: 90 km | Priština – Prizren: 85 km | Prizren – Skoplje: 160 km
Ukupna pređena distanca: 335 km
*Balkan Posebno Osiguranje od Otkazivanja : 50 Euro*
(Svi gosti, uz osiguranje od otkazivanja, imaju pravo da besplatno otkažu svoje rezervacije bez kazni do 9 dana pre početka ture. U slučaju otkazivanja povratiće se puna cena turu, dok će se naplaćivati trošak osiguranja od otkazivanja i eventualne takse (vizija, osiguranje, itd.))
**Ova praksa osiguranja od otkazivanja ne važi za grupne rezervacije.**
**Za svaku turu postoji ograničen broj mesta.**
Pozitivni aspekti ture
• Obimne posete: Pružamo širok program obilaženja sedam važnih gradova Balkana, uključujući Beograd, Sarajevo, Mostar, Ohrid, Skoplje i još mnogo njih.
• Osmansko nasleđe: Tokom ture se posjećuju značajne građevine iz osmanskog perioda, što predstavlja prijatno iskustvo za ljubitelje istorije.
• Religijske i kulturne raznolikosti: Tokom obilaska raznih religijskih objekata (džamije, crkve, sinagoge), istražujemo kulturnu različitost ovog regiona.
• Prirodne lepote: Tokom putovanja uživamo u prelepim prirodnim mestima kao što je Ohridsko jezero.
• Putovanje bez vize: Obuhvata destinacije koje ne zahtevaju vizu, čime se smanjuju dodatni poslovi i troškovi.
• Profesionalno vođenje: Sa vodičem ćete imati priliku da dobijete detaljne informacije o gradovima i istorijskim mestima.
• Lokalne gastronomije: Kroz obroke tokom putovanja uživamo u tradicionalnim bosanskim jelima, balkanskoj kuhinji i lokalnim specijalitetima.
• Doživljaj u restoranu Gardenija Skoplje: Imate priliku da uživate u lokalnim ukusima i posebnim balkanskim noćima u jednom od najboljih restorana u Skoplju, Restaurant Gardenia.
• Uključene sve ture: Svi obilasci i dodatne ture uključene u program, kako bi učesnici posetili sve bitne destinacije bez dodatnih troškova.
• Uključene večere: Svake večeri je večera uključena u program, čime se sprečava dodatno trošenje tokom putovanja.
• Nema potrebe za trošenjem: Učesnici ne moraju da troše dodatno osim na ručak, porez, napojnice ako žele i poklone za svoje drage.
Situacije koje treba uzeti u obzir
• Intenzivan program: Svaki dan se putuje u drugi grad, dostiže bogatu i dinamičnu itinerar, ali bi mogao biti naporan za one koji žele više istražiti.
• Duge vožnje: Među gradovi (na primer, put od Skoplja do Beograda) prolaze predivnim pejzažima, ali su neki dani dugotrajni u autobusu. U međuvremenu, pauze će omogućiti udobnije putovanje.
• Ograničeno slobodno vreme: Iz drugih veoma opširnih programa slobodna vremena biće limited, ali pružamo priliku za obilazak svih značajnih mesta uz vođu.
• Sezonske vremenske prilike: U Balkanu u nekim periodima mogu biti promenjive vremenske prilike. Potrebno je da izaberete odgovarajuću odjeću kako bi se ovo iskustvo učinilo prijatnim.
• Kvalitet smeštaja i usluga: Hoteli koji se nalaze u turama pažljivo su odabrani da odražavaju karakteristike regiona i lokalne kulture, iako neki hoteli u manjim gradovima neće imati široke sadržaje u poređenju sa luksuznim hotelima u Turskoj. Ipak, pažnja za udobnost i čistoću se osigurava.
• Iskustvo u hrani: Tokom ture imate priliku da probate lokalne specijalitete i jela iz balkanske kuhinje koja je bogata ukusima, međutim neki učesnici mogu naići na neobične ukuse. Ovo je odlična prilika za otkrivanje lokalne kulture i kuhinje, ali je dobro da imate na umu mogućnost susreta s različitim ukusima.
Grad Hotel Doručak Večera
Tuzla (Bosna i Hercegovina) 4* Hotel Tuzla itd. Hotel -
Beograd 4* Nobel itd. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday itd. Hotel Hotel
Međugorje 4* Kaktus itd. Hotel Hotel
Skadar 4* Holiday Koplik itd. Hotel Hotel
Ohrid 4* Beograd itd. Hotel Hotel
Skoplje 4* Vlaho itd. Hotel Restaurant Gardenia
Sa avio kompanijom Ajet
Polazak Odredište Polazni sat Dolazni sat
Diyarbakır TZL Aerodrom 01:10 03:50
Skoplje Diyarbakır 02:30 04:30
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put; Agencija može otkazati put 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, obaveštenje o otkazu se dostavlja putniku. Ukupan iznos ture se vraća putniku. U vezi sa povratom dodatnih usluga kupljenih van ture; povrati unutrašnjih letova kupljenih od agencije se vraćaju putniku, dok se viza i usluga putničkog zdravstvenog osiguranja, ako je korišćena za podnošenje zahteva za vizu, ne mogu vratiti, a ako zahtev za vizu nije podnet, viza i putničko zdravstveno osiguranje će biti otkazani i ustupljeni iznos se vraća. Ako je putnik interno let kupio od drugog pružaoca usluga nezavisno od agencije, u slučaju otkaza ture od strane agencije, putnik ne može tražiti povrat bilo kakvih troškova od agencije. Putnik se unapred slaže da snosi sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkaza ture kada je kupio turu, te agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put, Agencija zadržava pravo da dobrovoljno ne otkaže turu. U ovom slučaju, indiidualno pružena tura će značiti da je usluga vodiča uključena samo za međunarodni transfer od i do aerodroma.
Otkazivanje i izmene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, trošak ovih avionskih karata, za koji ne postoji pravo na otkazivanje i vraćanje, biće obračunat kao penal.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez penala, pod uvjetom da obaveste Agenciju u pisanom obliku najmanje 30 dana pre datuma polaska, osim za avionske karte za koje je napravljen uplata i/ili preuzete obaveze od strane aviokompanije. U slučaju otkazivanja manje od 31 dana do datuma početka putovanja, putnik može otkazati uz uplatu penala u visini 50% preostalog iznosa putovanja od cene avionske karte, a za otkazivanje manjem od 15 dana do datuma početka putovanja, puni iznos cene ture mora biti naplaćen kao penal. U slučaju zahteva za otkazivanje, povratak dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vize ili putničko zdravstveno osiguranje zavisi od trajanja otkazivanja, te je potrebno tražiti dodatne informacije unapred. Agencija ne može preuzeti obavezu u vezi sa povratkom dodatnih usluga.
Usługi španskih vodiča i dodatni izleti
6- Dani i vremena tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča, u zavisnosti od otvornosti/zatvorenosti muzeja ili mesta koja se posećuju, kao i vremenskih prilika. Tokom tura, putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panoramski gradski izleti uključeni u paket ture su planirani za opšti uvid u gradove i traju najviše 2-3 sata, a ne uključuju ulazak u muzeje ili arheološka nalazišta. Panoramski izleti ne mogu se održati zbog nedostatka dozvola lokalnih vlasti ili zbog zatvoreníh puteva zbog bilo kakvih aktivnosti ili zbog vremenskih uvjeta; u tom slučaju, agencija neće snositi odgovornost. Neki izleti mogu se izvoditi putem javnog prevoza ili pešačenja na mestima gde nije dozvoljeno korišćenje vozila.
8- Naš vodič može promeniti datume gradskih tura i/ili dodatnih izleta u zavisnosti od broja učesnika i dostupnosti muzeja ili arheoloških lokaliteta koji su zatvoreni. Ova pravila se takođe primenjuju u slučaju promena letova.
9- Koristite li brze čamce za izlete, obavezno je izbegavanje teških obroka i pijenja previše tečnosti neposredno pre ukrcavanja. Putnici koji pate od problema sa stomakom, leđima, vratom ili su u stanju trudnoće treba da obaveste svoje vodiče.
10- Nema povrata novca za usluge poput obroka u okviru paketa, ukoliko putnici ne prisustvuju.
O letovima
11- Agencija je posrednik između avio-kompanije i putnika, i u slučaju nesuglasica važe uvjeti turskog zakona kao i Haga i Varšava konvencija.
12- Moguće su promene u letovima kao što su kašnjenja ili promene letova u tarifnim i posebnom letovima. Agencija je obavezna da te promene obavesti što je pre moguće. Putnik prihvata rizik promene ili otkazivanja letova kada kupuje turu.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima avio-kompanija; ukoliko gubitak povratnog leta ne koristi se, povratni let će biti otkazan od strane avio-kompanije.
15- Postupak prijavljivanja (check-in) i ukrcavanja (boarding) na letove je lična obaveza putnika i mora se obaviti pre leta na aerodromima ili putem online platformi avio kompanija.
16- Potrebno je pratiti eventualna kašnjenja ili promene u terminalima na aerodromu, koja se oglašavaju putem zvučnih anonsa i obznanjuje na informacijskim tablama. Ove informacije putnici moraju pratiti lično.
17- Agencija nije odgovorna za putnike koji ne prisustvuju na navedenim aerodromima, ne obave prijavu i ukrcaj, ili ne ukrcavaju nakon prijave i obavljene procedure. Troškovi za novu avionsku kartu ili dodatnu transfer uslugu na mestu celine padaju na teret putnika.
18- Maksimalna težina prtljaga kod letova iz Turske je 20 kg. Ova težina može da se menja u zavisnosti od avio kompanija i zemlje u koju se putuje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi na destinaciji, težina prtljaga može da bude smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernoj težini i troškovima postavljaju avio-kompanije, te nije na teret agencije.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte korišćenjem milja (na biznis ili prvu klasu); nakon što su karte izdate, moguće je uz saglasnost avio kompanije, ali se ne može garantovati.
20- U nekim avio-kompanijama, usluge ishrane i online prijave mogu biti podložne dodatnim troškovima.
Ostale odredbe
21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik preduzme direktno sa hotelom. U ovom slučaju važe uslovi otkaza agencije.
22- Kada su u informacionom sistemu samo kategorije hotela navedene bez imena hotela, ili ukoliko se nude opcije za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- U posebnim periodima como što su sajmovi, kongresi, koncerte, događaje, sportske turnire, hoteli mogu biti na većim udaljenostima od navedenih lokacija ili prečnika. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom prijave za turu, putnici moraju ispravno uneti ime iz pasoša, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih podataka. Kazne zbog grešaka u podacima o avionskim kartama snose putnici.
25- Pre nego što napustite Tursku, proverite kod svog mobilnog operatera da li je vaš telefon omogućен za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijave u hotelu je od 15:00, a vreme odjave je do 12:00.
27- Agencija će obavestiti hotel o zahtevima vezanim za sobu (visoki sprat, blizina opštim prostorima, dozvoljeni/nezabranjeni pušački, tip kreveta). Odluka o dostupnosti željenih soba zavisi od hotela, te agencija ne može garantovati iste.
28- Doručak u hotelima može značajno da se razlikuje od tradicionalnog turskog doručka. Obično se poslužuje kontinentalni doručak sa ograničenim izborom, uključujući maslac, džem, hleb, čaj ili kafu i može biti poslužen u odvojenom prostoru za grupu.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukih kreveta, može biti dat bračni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koji se mogu spojiti.
30- Politika dodatnih kreveta ili dečijih kreveta varira od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i kreveta za bebe dostavljaju se na zahtev i moraju biti potvrđeni od strane hotela.
32- Kapacitet za dodatni krevet ili krevetac u sobi je jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodavanja dodatnog kreveta, koji obično manji od standardnih kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta + jednog pomoćnog kreveta. Pomoćni kreveti mogu biti klasične vrste ili kreveti koji se slažu, a putnici u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom izjavljuju da su svesni mogućih neprijatnosti i tipa kreveta zbog dodatnog kreveta u standardnim sobama.
34- Ako se u rezervacijama hotela ne pravilno navede broj dece i njihova starost koja će boraviti sa odraslima, hotel može naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju, odgovornost je putnika koji je dao netačne informacije. Hotel može zahtevati da se predoče identifikacijski dokumenti o deci radi utvrđivanja uzrasta.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete, može se desiti da ne postoji odvojen krevet za dete. Cene za decu važe samo ako dete boravi uz dve odrasle osobe. Popusti za decu važe samo za "jedino dete" koje se nalazi uz dve odrasle osobe.
36- Promene kursa tokom dana utiču na cene u TL. Kamatne stope na vreme plaćanja važe. Dodatni zahtevi i neki dodatni usluge u hotelu (mini bar, peglanje itd.) zaslužuju dodatne troškove, koje treba da plate putnici direktno u hotelu.
37- Neke zemlje imaju različite primene grada, turističkih ili lokalnih poreza. Svi takvi porezi se prikupljaju od strane hotela pri dolasku ili odlasku.
38- Udaljenosti putovanja navedene u programima se zasnivaju na mapama. Uslovi kao što su saobraćaj, vremenske prilike, geografska lokacija posetene zemlje, radovi na putu i slični faktori mogu produžiti vreme putovanja.
39- Agencija zadržava pravo da, u hitnim slučajevima ili prema svom nahođenju, menja redosled gradova na programu, kao i glavne avio-linije koju će koristiti.
40- Lične stvari, koferi, pasoši/identifikacione karte putnika su na ličnu odgovornost putnika, te agencija ne snosi odgovornost za zaboravljene, izgubljene ili ukradene stvari. U slučaju pronalaska zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje ili osobi padaju na teret vlasnika.
41- Putnici koji učestvuju u turi obavezni su da sa sobom donesu police putničkog zdravstvenog osiguranja i relevantne lekove ili zdravstvene izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
42- Za moguće dodatne troškove, hotelsko osoblje može zahtevati identifikaciju sa fotografijom ili pasošem i depozite tokom check-in procedura. Povrat depozita pri odjavi se obavlja između hotela i putnika, i agencija nema kontrolu nad tim.
Vize i pasoši
1- Putnici moraju imati pasoše važeće najmanje 6 meseci nakon završetka putovanja.
2- Prilikom prelaska granice, morate imati najmanje 2 prazne stranice u pasošu kako bi se izvršilo pečatiranje ulaza/izlaza.
3- Oslobođenje od vize ili dobijanje vize za ulazak u ovu turu ne znači da vas pasaport policija može pustiti u zemlju ili vas isključiti iz zemlje, na umu treba imati da Agencija ne snosi odgovornost; odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i koriste drugi pasoš za ulazak u turu, moraju se direktno konsultovati s ambasadama u vezi sa postupcima dobijanja viza jer Agencija nije odgovorna za moguće negativne posledice.
5- Oštećeni, natopljeni ili slični pasoši treba da budu obnovljeni kako se ne bi desilo da se, prilikom ulaska u zemlju, stvore problemi sa graničnom policijom; u suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina mogu imati potrebu da pokažu zajednički pristanak oba roditelja prilikom ulaska/izlaska iz zemlje, pa se preporučuje da roditelji i putnici mlađi od 18 godina na to povedu računa.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte AJet Airlines na relaciji Aerodrom Diyarbakir / Tuzla – Skoplje / Aerodrom Diyarbakir
• 4* kategorija hotela, 1 noćenje u Tuzli (Bosna i Hercegovina), 1 noćenje u Sarajevu, 1 noćenje u Medjugorju i okolini, 1 noćenje u Beogradu, 1 noćenje u Skoplju, 1 noćenje u Škodri, i 1 noćenje u Ohridu, ukupno 7 noćenja
• Doručkovi
• Večere
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilasci gradova navedeni u programu
• Balkan večer ukrašena obrokom, zabavom i folklornim nastupima
• Tura po Prizrenu
• Tura po Prištini
• Tura po Tirani
• Tura po Resnu
• Tura po Manastiru (Bitola)
• Tura po kanjonu Matka
• Tura po Svetom Naumu
• Tura po Mostaru
• Tura po Blagaju
• Tura po Počitelju
• Tura po Kotoru
• Tura po Budvi
• Profesionalne usluge vođenja na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Pasoš za izlaz iz zemlje
• Putno osiguranje
• Ručak
• Sve vrste hotelskih dodataka i ličnih troškova
• Porezi na grad i hotele: (City tax, takse na kontrolnim punktovima, lokalne usluge, handling fee, takse za ulazak autobusa i operativni troškovi, što uključuje obavezno plaćanje od 20 evra po osobi, koje će vodič prikupiti u gotovini na prvi dan ture.)