1. Dan: Istanbul – Beograd
Sastanak na aerodromu Istanbul u Međunarodnoj zoni za međunarodne letove 4 sata pre leta, let Turkish Airlines redovne linije TK1081 do Beograda polazak u 07:45. Nakon udobnog leta, dolazak u 08:30 i nakon ulaznih procedura kreće obilazak glavnog grada Srbije, Beograda, novog simbola živahnosti i pokreta, jednog od najstarijih gradova Evrope. Obilazak započinjemo razgledanjem Stare Palate sa predivno urezanim plafonima iz Turskog perioda, Beogradske tvrđave koja se nalazi na mestu gde se Sava uliva u Dunav, majstorski urađene od strane Fatih Sultan Mehmeda i o kojoj se nekada pričala borba koju je imao, koja je na kraju bila dočekana od strane Kanunija Sulejmana, Kalemegdan, Kalemegdan, Tašmajdan, Vojni muzej, i Turbe Šehit Ali Paše su mesta koje ćemo posetiti. Nakon ture, noćenje i večera u našem hotelu u Beogradu.
2. Dan: Beograd – Sarajevo
Nakon doručka krećemo ka glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Po dolasku, grad koji je tokom vekova bio kulturni centar Balkana i mesto gde je 1914. godine ubijen prestolonaslednik austrougarski nadvojvoda Franjo Ferdinand, što je dovelo do izbijanja Prvog svetskog rata. Tokom rata 1992. godine, grad je pretrpeo uništavanje usled rata između Srba, Hrvata i Bošnjaka, ali je Sarajevo ipak uspelo da sačuva svoju lepotu. Tokom panoramskog obilaska grada obići ćemo čuvenu Baščaršiju, istorijski osmanski han Morica Han, Katoličku katedralu koja odražava versku kozmopolitsku prirodu grada, sinagogu, džamije Husein-bega i Ferhadije, Latinsku ćupriju gde se dogodila atentat na Franju Ferdinanda, Staru biblioteku i zgrade zapadnog stila iz 40-godišnje uprave Austro-Ugarske. Nakon ture, transfer u hotel. Večera i noćenje u našem hotelu.
Beograd - Sarajevo: 294 km
3. Dan: Sarajevo - Mostar - Blagaj - Počitelj - Međugorje
Nakon doručka napuštamo Sarajevo. Prva stanica je znameniti Mostar, poznat po istorijskom i kulturnom bogatstvu. Videćemo Mostarski most, koji je izgradio arhitekta Hajrudin 1557. godine, i koji predstavlja jedan od vrhunskih primera osmanske arhitekture. Ovaj most je srušen 1992. godine, ali je uz pomoć Republike Turske 2004. godine ponovo izgrađen. Nakon što se divimo čarobnoj atmosferi Mostara, posetićemo i džamiju Koski Mehmet Paše. Zatim se upućujemo u Blagaj. Blagaj je smešten na izvoru reke Bune, koja je najveći izvor u Evropi. Nakon kratkog slobodnog vremena nastavljamo ka Počitelju. U Počitelju, poznatom kao Tursko selo, posetićemo očuvana dela iz 16. veka koja su izgradili Osmanlije. Na kraju, krećemo prema Međugorju, mirnom mestu poznatom po religijskim posetiocima. Po dolasku u hotel, vreme za odmor. Noćenje u hotelu.
Turizam po Mostaru UKLJUČEN! | Turizam po Blagaju UKLJUČEN! | Turizam po Počitelju UKLJUČEN!
Sarajevo - Mostar: 130 km | Mostar - Blagaj: 12 km | Blagaj - Počitelj: 30 km | Počitelj - Međugorje: 20 km
Ukupna pređena udaljenost: 192 km
4. Dan: Međugorje – Kotor – Budva – Sv. Stefan – Skadar
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka fascinantnom Kotoru. Tokom vožnje uživaćemo u prelepim pejzažima. Po dolasku u Kotor, poznatu srednjovekovnu gradsku oblast sa svojim fjordovima, pravićemo pešačku turu i osećaćemo istorijsku atmosferu uskih ulica i starog grada, istražujući srce Kotora. Sa svojom jedinstvenom arhitekturom i morskim pejzažom, ovaj mali gradić vas vodi na putovanje kroz vreme. Nakon toga, naš sledeći cilj je popularno odmaralište Budva! Nakon panoramskog obilaska grada, krećemo ka Sv. Stefanu, poznatoj lokaciji sa zadivljujućim pogledom na ovu ostrvsku tvrđavu. Ova region je savršeno mesto za fotografisanje, svaki kutak je kao razglednica. Nakon svih ovih otkrića, krećemo ka Prelepom gradu Skadru u Albaniji. Nakon večere u našem hotelu, povratak u sobe za odmor. Noćenje u hotelu.
Turska po Kotoru UKLJUČENA! | Turska po Budvi UKLJUČENA!
Međugorje - Kotor: 191 km | Kotor - Budva: 22 km | Budva - Sv. Stefan: 15 km | Sv. Stefan - Skadar: 85 km
Ukupno pređena udaljenost: 313 km
5. Dan: Skadar – Tirana - Ohrid
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Albanije, Tiranama. U ovoj prelepoj i kulturno bogatoj zemlji, očekuje nas neverovatna tura. Nakon dolaska u Tiranu, posetićemo jedan od najvažnijih simbola grada, Džamiju Ethem Bej, koja je započeta 1789. godine i završena 1923. godine. Ova građevina predstavlja deo kulturnog nasledstva Albanije. Stajemo na Trgu Skenderbeu, gde možemo videti ponosno podignutu skulpturu Skenderbega. U našem obilasku, videćemo takođe i Sat Kulu koju je Ethem Bej izgradio 1821. godine. Nakon toga, obići ćemo Časovnu zvoncu mira koji su skulpturirali deca iz Skadra 1999. godine, kada je došlo do nemira. Tokom ovog obilaska, poznati moderni i istorijski lica Tirane stvoriće nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka Ohridu, dok će nam tokom vožnje pratiti zadivljujući pejzaži. Po dolasku u Ohrid, mali grad sa značajem u osmanskoj istoriji, sprovedućemo obilazak grada. Mesta sa kojima ćemo se sresti uključuju spomenik stolicama iz 9. veka sv. Kirila i Metodija, Crkvu Sv. Sofije i još mnogo toga. Takođe ćemo se prošetati kroz trg Činar, gde ćemo posetiti Stari Turski bazar i Halveti tekiju, uživajući u kulturnom nasleđu grada. Na kraju, obići ćemo Novi Trg i Ohridsko tržište kako bismo se upoznali sa lokalnim svakodnevnim životom. Naše putovanje će biti obogaćeno predivnim pogledima na poznato Ohridsko jezero. Nakon ture, slobodno vreme i povratak u hotel. Noćenje i večera u hotelu. Nakon večere, možete uživati u tišini noći Ohrida, prošetati uz obalu jezera ili se povući u svoje sobe i odmoriti.
Tura po Tirani UKLJUČENA!
Skadar – Tirana: 100 km | Tirana – Ohrid: 135 km
Ukupna pređena udaljenost: 235 km
6. Dan: Ohrid - Resne - Bitola – Ohrid
Nakon doručka, krećemo na turu u Resne i Bitolu, prelepe regije poznate po svojoj divnoj prirodi i istorijskim znamenitostima. Prva stanica je Resne, gde panoramicno pratimo palatu Resnelija Niyazi Beja, važnog junaka Balkanske istorije. Resne nudi očaravajuću atmosferu sa svojom prirodom i traga osmanskog nasleđa. Nakon kratkog zastoja, krećemo u Bitolu, nekada centru kulturoloških i trgovačkih aktivnosti Osmanlija. Po dolasku u Bitolu, pogledat ćemo spomenik Armiji nesrećne Mohameda Atatürka, vojnu školu i Atatürk muzej. U ovom čarobnom gradu takođe ćemo istraživati i Turski bazar, Bedesten, Isak Pašina džamija i Nove džamije koje su izgrađene iz osmanske ere. Nakon kušanja bogate kulturne baštine. Nakon toga, vraćamo se u Ohrid. Noćenje i večera u Ohridu.
Tura po Resneu UKLJUČENA! | Tura po Bitoli UKLJUČENA!
Ohrid – Resne: 34 km | Resne – Bitola: 31 km | Bitola – Ohrid: 69 km
Ukupno pređena udaljenost: 134 km
7. Dan: Ohrid – Tetova (Kalkandelen) – Skoplje
Nakon doručka, pakujemo kofere i krećemo ka prelepom prirodnom i kulturnom nasledstvu Makedonije. Prva stanica je jedan od najupečatljivijih gradova, Tetova (Kalkandelen). Ovde ćemo obići Alaca Džamiju, jednu od najšarenijih i najupečatljivijih džamija na Balkanu iz 15. veka, koja očarava svojom živopisnom fasadom i detaljnim ukrasima. Ova sjajna arhitektura nas vodi kroz vreme. Nakon posete Tetovi, nastavljamo ka Skoplju okruženi prelepim planinskim pejzažima. Po dolasku u Skoplje, prva destinacija nam je Mustafa Pašina Džamija, najveća i najimpresivnija džamija u gradu, koja je izgrađena 1492. godine. Nakon toga, obići ćemo Murad Pašinu Džamiju, koja je posebno poznata po svojim osmanskim detaljima i arhitekturi. Na ovoj potrazi, takođe ćemo videti Kapan Han i Sulu Han, prekrasne primere osmanske arhitekture, koji su nekada bili važni hubovi trgovine. Sledeće, obići ćemo Kamenu ćupriju, koja je izgrađena u 15. veku i povezuje obe obale Vardar reke. Prolazeći kroz Kamenog mosta, vidimo turske i jevrejske četvrti pored obale reke i nastavljamo obilazak. Tokom šetnje obezbeđujemo i Makedonijski Trg, koji je srce Skoplja, obavijen modernim zgradama i unikatnim spomenicima, uključujući veliko poprsje Aleksandra Velikog. Nakon toga, spominjemo Stari Turski most i Dimitrija Hamama iz osmanske ere. Dok se šetamo tržištem i obližnjim bazarom, primećujemo i sat-kulu iz 16. veka, jedan od najistaknutijih simbola Skoplja. Osim toga, obići ćemo Sultan Muratovu i Isa Bejovu džamiju, koje obeležavaju Istanbulsko nasleđe. Poslednji deo posete ćemo provesti na Turskom bazaru. Ovde ćete sve pronaći od tradicionalnih ručnih radova do suvenira koje želite kupiti. Posle lepog vremena provedenog ovde, vratimo se u hotel.
Večera: Nezaboravna večera uz tradicionalnu balkansku muziku i plesne nastupe vas očekuje. Ova noć će biti pretvorena u autentično iskustvo zahvaljujući performansima naših izvođača, koji su studenti i profesori konzervatorijuma, bez playback-a. Očekujemo vas u restoranu Gardenia, jednom od najistaknutijih mesta u Skoplju. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Tura po Tetovi (Kalkandelen) UKLJUČENA | Balkanska noć UKLJUČENA !
Ohrid – Tetova (Kalkandelen): 130 km | Tetova (Kalkandelen) – Skoplje: 43 km
Ukupno pređena udaljenost: 173 km
8. Dan: Skoplje – Istanbul
Nakon doručka, odjavljivanje iz soba i slobodno vreme do transfera. U vreme koje će odrediti naš vodič, transfer do aerodroma u Skoplju. Nakon prijave na let, letimo sa Turkish Airlines TK1006 u 20:20 za Istanbul. Dolazak u Istanbul u 23:00, tim završava našu turu. Nadamo se da se uskoro ponovo vidimo na našem sledećem putovanju.
*Balkanski specijalni paket garancije otkazivanja: 50 Evra*
(Ova garancija omogućava gostima da otkažu rezervacije bez kazne u svim okolnostima. Ovaj paket omogućava otkazivanje rezervacije do 9 dana pre datuma putovanja. U slučaju otkazivanja, celi iznos cene ture će biti vraćen, međutim, iznos za paket garancije otkazivanja i eventualne dodatne usluge (vizu, osiguranje itd.) se ne vraćaju.)
**Naveden paket garancije otkazivanja ne važi za grupne rezervacije.**
**Za svaku turu postoji ograničen broj mesta.**
Pozitivne strane ture
• Opsežni obilazak: Program obuhvata važne gradove Balkana i turističke tačke. Obuhvaćeni su Beograd, Sarajevo, Mostar, Kotor, Ohrid, Skoplje i mnogi drugi važni gradovi.
• Osmansko nasleđe: Obilasci važnih građevina i kulturnih nasleđa iz Osmanskog perioda nude posebno iskustvo ljubiteljima istorije.
• Duhovne i kulturne raznolikosti: Obilazak različitih religijskih objekata (džamije, crkve, sinagoge) kako bismo istražili kulturnu raznolikost regiona.
• Prirodne lepote: Tokom ture upoznali smo predivne prirodne lepote kao što su Katorski fjord i Ohridsko jezero.
• Putovanje bez vize: Destinacije ne zahtevaju vizu, što smanjuje dodatne papirologije i troškove.
• Profesionalni vodič: Mogućnost dobijanja detaljnih informacija uz vođenje kroz gradove i istorijska mesta.
• Lokalna kulinarska iskustva: Omogućeno je uživanje u tradicionalnim bosanskim jelima, balkanskoj kuhinji i lokalnim ukusima uz večere.
• Svi obilazci uključeni: Program uključuje sve obližnje ture i ekstra ture koje su uključene u cenu ture, čime se izbegava dodatni trošak za posetiti sve važne tačke.
• Večere uključene: Svake večeri uključena je večera u program, što sprečava dodatne troškove za kušanje lokalnih ukus.
• Nema dodatnih troškova: Turistički paket je idealan za goste koji ne žele trošiti, uz samo troškove ručka, eventualne napojnice ili suvenire.
Uzimanje u obzir
• Gust raspored: Često putovanje u raznim gradovima pretvara turu u bogatu i dinamičnu. Međutim, ova intenzivna dinamika može biti iscrpljujuća za one koji žele istraživati više.
• Duge vožnje: Samozapišavanje između gradova (na primer, između Skoplja i Beograda) može biti prelepo uz prelepe pejzaže, ali može biti i duga vožnja. Ipak, sa pauzama uz put je sigurno omogućena udobna vožnja.
• Ograničen slobodno vreme: S obzirom na bogat program, slobodno vreme može biti ograničeno. Ipak, pružena je jedinstvena prilika da se posete svi važni objekti uz vođenje.
• Vremenski uslovi prema sezoni: Vremenski uslovi u Balkanu mogu biti promenljivi u određeno vreme. Preporučuje se izbor odgovarajuće odeće kako bi se prilagodila ovom stanju.
• Kvaliteta usluga i smeštaja: Hoteli uključeni u turu pažljivo su odabrani kako bi odražavali karakter i lokalnu kulturu regije, ali neki manji gradovi možda ne nude široke vojne mogućnosti kao hoteli u Turskoj. Ipak, ovi hoteli obraćaju pažnju na udobnost i čistoću.
• Gastronomsko iskustvo: Uci i otkrića tokom ture pružaju priliku za uživanje u lokalnim specijalitetima. Balkanska kuhinja je bogata i ukusna, ali za neke učesnike možda će biti neuobičajene. Ovo je sjajna prilika da bliže upoznate kulturu i kuhinju, a korisno je imati na umu moguće različite ukuse.
Grad Hotel Doručak Večera
Beograd 4* Queen Astoria itd. Hotel Hotel
Skoplje 5* New Star itd. Hotel Hotel
Skadar 4* Holiday Koplik itd. Hotel Hotel
Međugorje 4* Sole itd. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday itd. Hotel Hotel
Ohrid 4* Hotel Sileks itd. Hotel Hotel
Turkish Airlines
Mesto polaska Odredište Početak leta Dolazak
Istanbul Beograd 07:45 08:30
Skoplje Istanbul 20:20 23:00
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od turističkog programa.
2- U slučaju da nije obezbeđena dovoljna participacija za putovanje, agencija može da otkaže putovanje do 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, otkazivanje će biti saopšteno putniku. Cela suma za putovanje biće vraćena putniku. U vezi sa dodatnim uslugama kupljenim van ture, unutrašnji letovi kupljeni od agencije takođe će biti vraćeni putniku. Usluge vize i zdravstvenog osiguranja, ako su podnete na osnovu korišćenja, neće biti vraćene, dok će se, ako aplikacija za vizu nije podneta, naknade za vizu i zdravstveno osiguranje takođe otkazati i novac će biti vraćen. Ako je putnik kupio unutrašnji let od drugog pružaoca usluga nezavisnog od agencije, u slučaju otkazivanja ture od agencije, putnik ne može zahtevati nikakvu naknadu od agencije. Putnik prihvata materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkazivanja ture u trenutku kupovine ture i agencija ne može biti smatrana odgovornom.
3- U slučaju da nije obezbeđena dovoljna participacija, agencija ima pravo da ne otkaže turu. U tom slučaju, obezbeđivanje ture za pojedinačnog putnika biće moguće, pa će uključene usluge vođenja ture biti ograničene na prevoz sa aerodroma za odlazak i povratak iz inostranstva.
Otkazivanje i promene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, ova karta za letove za koje nema prava na povraćaj zbog otkazivanja i promena biće naplaćena kao kazna.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne, pod uslovom da obave agenciju pisanim putem o tome 30 dana pre datuma putovanja, osim za avionske karte za koje je agencija već platila ili preuzela obavezu. U slučaju da je manje od 31 dana do početka putovanja, mogu da otkažu uz plaćanje kazne koja iznosi 50% preostale sume po ceni avionske karte, a ukoliko je do početka putovanja manje od 15 dana, mogu otkazati uz plaćanje pune kazne za putovanje. U slučaju zahteva za otkazivanje, uslovi otkazivanja i povraćaja za unutrašnje letove, usluge vize, zdravstveno osiguranje i druge dodatne kupljene usluge mogu se razlikovati, pa je potrebno prethodno proveriti informacije o povraćaju. Agencija ne može dati nikakve obaveze u vezi sa povraćajem dodatnih usluga.
Usluge vođenja i dodatne ture
6- Dani i sati tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča zbog stanja otvorenosti/zatvorenosti muzeja i arheoloških nalazišta, kao i vremenskih uslova. Tokom tura, putnicima mogu asistirati različiti vodiči.
7- Panoramske ture koje su uključene u paket su organizovane radi opšteg predstavljanja gradova, traju do 2-3 sata i uključuju vožnju sa vodičem, ali ne obuhvataju ulaze u muzeje i arheološka nalazišta. Panoramske ture, kako su navedene u programu kao i druge ture, ne mogu se realizovati u slučajevima kada lokalne vlasti ne dozvole ulazak ili se događaji zatvore zbog zatvorenih puteva, kao i tokom nepovoljnih vremenskih uslova. Neke ture mogu se realizovati putem javnog prevoza ili pešačenjem u oblastima gde su putevi zatvoreni ili se ne dozvoljava ulazak vozilima.
8- Vodič može promeniti dane za gradske ture ili dodatne ture usled broja učesnika, stanja zatvorenosti muzeja i arheoloških nalazišta. Ova pravila važe i u slučaju mogućih promena letova.
9- Uturama koje se izvode speed boatovima treba obratiti pažnju na sledeće: ne jesti teže obroke neposredno pre ukrcavanja na čamac i ne piti prekomernu količinu vode. Putnici sa problemima u stomaku, leđima, vratu, kao i trudnice, treba da obaveste vodiča o svom zdravstvenom stanju.
10- Ukoliko se ne prisustvuje uslugama uključene u cenu, nema povraćaja.
O letovima
11- Agencija je posrednik između avio kompanije i putnika, a u slučaju sporova primeniće se relevantne odredbe turskog zakonodavstva, kao i Haška i Varšavska konvencija.
12- Mogući su kašnjenja ili promene sati za redovne i charter letove. Agencija je obavezna da obavesti o tim promenama u najkraćem mogućem roku. Putnik je prihvatio rizik od promene ili otkazivanja leta prilikom kupovine putovanja.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo iznos takse.
14- Prema pravilima avio kompanija, ako se povratna karta kupljena za odlazak i povrat ne koristi, povratni let će biti otkazan od strane avio kompanije.
15- Check-in i boarding procedure za putnike koji uzimaju pakete sa avionima su lične obaveze, a ove procedure moraju se izvršiti od strane putnika na aerodromima pre leta, na šalterima avio kompanija ili putem online servisa avio kompanija.
16- O poslednjim minutnim kašnjenjima i promenama gate-a u letu, vozni redovi se oglašavaju putem zvučnih anonsa na aerodromima, kao i na informacijskim panoima. Ove informacije treba da proveravaju sami putnici.
17- Agencija ne snosi odgovornost za putnike koji ne prisustvuju na preporučenim vremenima na avionima, koji ne izvrše pravovremeno check-in i boarding procedure, ili koji su pristupili boarding procedure, ali nisu ušli u avion. Troškovi povezanih novih avionskih karata i transfera za putnike koji su propustili let snosi putnik.
18- Uopšteno, dozvoljena težina prtljaga za letove iz Turske iznosi 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio kompanije i zemlje u koju se putuje. Ako postoje unutrašnji letovi u zemlji odredišta, težina prtljaga može pasti na 15 kg. Pravila o prekomernom prtljagu i cene postavljene su od strane avio kompanija i agencija ne snosi odgovornost.
19- Putnici koji žele da nadograde svoje avionske karte sa milima na biznis ili prvu klasu mogu to učiniti u zavisnosti od raspoloživosti avio kompanije nakon što su karte izdate. Ne može se garantovati nadogradnja po letovima. Proverite da li su karte u mogućim klasama za nadogradnju.
20- Neki avio prevoznici mogu naplaćivati dodatne troškove za usluge hrane i online check-in.
Druga pitanja
21- Agencija neće prihvatiti odgovornost za bilo kakve promene ili otkazivanja koje putnik izvrši direktno kontaktirajući hotel. U ovom slučaju važe uslovi otkazivanja agencije.
22- Kada su u programu navedeni samo hotelski kategorije bez imena hotela i/ili je ponuđeno više opcija za istu destinaciju, agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- Tokom specijalnih perioda kao što su sajmovi, konferencije, konceri, događanja i sportske turnire, hoteli mogu biti korišćeni na većim udaljenostima od navedenih lokacija ili kilometara. U tom slučaju, agencija će obavestiti 15 dana pre datuma polaska.
24- Prilikom kupovine ture, putnik mora pravilno uneti ime, datum rođenja i broj pasoša navedene u pasošu. Avionske karte se izdaju u skladu sa tim podacima. Novčana kazna za otkazivanje ili promenu zbog netačnih podataka pada na teret putnika.
25- Da biste koristili mobilne telefone u inostranstvu, pre nego što napustite Tursku, obavezno proverite sa kompanijom kojoj pripada vaš broj telefona da li je vaš telefon otključan za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme ulaska u hotel je 15:00, a vreme izlaska je 12:00.
27- Agencija će preneti o zahtevima u vezi sa sobama (visoki sprat, blizu zajedničkih prostorija, pušač/nepušač, tip kreveta) hotelu. Pokušaće da ispuni zahteve putnika u skladu sa dostupnošću hotela. Ovi zahtevi će zavisiti od dostupnosti prilikom check-ina i agencija ne može garantovati njihovu realizaciju.
28- Doručak u hotelima se može razlikovati od bogatog doručka u turskoj kuhinji. Uglavnom se poslužuje kontinentalni doručak, koji se sastoji od ograničenih opcija kao što su puter, džem, hleb, čaj ili kafa, i može se poslužiti u odvojenoj sali dodeljenoj grupama.
29- U nekim slučajevima, umesto sobe sa dva kreveta može biti data soba sa jednim duplim krevetom. Većina evropskih hotela nudi sobe sa dva kreveta koje se mogu spojiti po potrebi.
30- Politika o deci i dodatnim krevetima može varirati među hotelima i tipovima soba.
31- Svaki dodatni krevet i krevetac za bebe se obezbeđuje na zahtev i uz odobrenje hotela, prema dostupnosti.
32- Kapacitet dodatnog kreveta ili kreveca za bebe u sobi je 1 (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji praksa dodatnog kreveta; ovi kreveti su manji od standardnih kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od 1 velikog kreveta + 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su obično okretnjivi i nazivaju se coach bed. Putnici koje rezervišu trokrevetne ili porodične sobe daju saglasnost na moguće neprijatnosti ili tip kreveta uz dodatne krevete u standardnoj sobi.
34- U rezervacijama hotela, ako je broj dece koje će boraviti sa odraslima i njihove starosti pogrešno navedene od strane putnika, relevantni hoteli mogu naplatiti dodatnu cenu. U tom slučaju, odgovornost snosi putnik koji je napravio netačno obaveštenje. Hotel može zahtevati lične dokumente za identifikaciju dece kako bi utvrdio uzrast.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe + 1 dete, možda neće biti dostupnog odvojenog kreveta za dete. Cene za decu važe samo kada dete boravi uz dvoje odraslih. Popusti za decu se primenjuju samo za "jedno dete" koje odgovara uzrastu.
36- Promene u toku dana mogu uticati na tečaj, a prikazane cene u TL se ažuriraju. Kurs koji važi u trenutku plaćanja je važeći. Dodatni zahtevi, dodatne usluge u hotelu (mini bar, peglanje itd.) mogu biti podložne dodatnim troškovima od strane hotela. Ovi troškovi nisu uključeni u trošak prilikom kupovine i plaćaju se direktno hotelu tokom boravka.
37- U nekim zemljama postoje različite primene zajedničkih, turističkih ili lokalnih poreza. Ovi porezi se naplaćuju od strane hotela prilikom ulaska ili izlaska.
38- Rute navedene u programima su zasnovane na kartama. Vremena putovanja mogu se produžiti zbog saobraćaja, vremenskih uslova, geografske lokacije zemlje koja se posećuje, radova ili drugih uslova.
39- Agencija može u nužnim situacijama ili kada smatra potrebnim promeniti redosled gradova u programu i promeniti glavnu avio kompaniju koju će leteti, bez promena sadržaja programa.
40- Lične stvari putnika, torbe, koferi, pasoši / lične karte su na odgovornosti putnika, a agencija nije odgovorna za izgubljene/ukradene stvari. U slučaju pronalaska zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje i/ili osobi snosi vlasnik stvari.
41- Putnici koji učestvuju na turi obavezni su da sa sobom imaju svoje polise putničkog zdravstvenog osiguranja i relevantne lekove ili potvrde o zdravstvenim problemima.
42- Za moguće dodatne troškove, hotel može zatražiti depozit u vidu foto identifikacije pasoša i kreditne kartice ili gotovine prilikom prijave. Povraćaj traženog depozita prilikom izlaska je proces između hotela i putnika, a agencija neće imati nikakvu intervenciju.
Viza i pasoš
1- Putnici moraju imati pasoš koji je važeći najmanje 6 meseci nakon datuma povratka sa putovanja.
2- Prilikom prelaska granice, kako bi se na pasošu mogli odštampati pečati o ulasku/izlasku, pasoš mora imati najmanje 2 prazna lista.
3- Iako ste oslobođeni vize za ulazak u zemlju na ovom putovanju ili ste dobili vizu, policija na granici ima pravo da vas ne pusti ni u zemlju ni iz nje. Agencija ne snosi odgovornost za ovu situaciju, odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju duple državljanstvo i ulaze u turu koristeći drugi pasoš, treba da se lično obrate relevantnim konzulatima da se informišu o viznim procedurama zemlje koju putuju, u suprotnom, agencija neće biti odgovorna za eventualne posledice.
5- Zbog eventualnih problema na granici u zemlji koju posetite zbog pasoša koji su poderani, oštećeni ili vlažni, pasoši bi trebali biti obnovljeni. U suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina treba da obrate pažnju kada putuju sami ili samo sa jednim roditeljem jer policija na granici može zatražiti dokaz o saglasnosti oba roditelja. Savetuje se pažnja roditeljima i deci ispod 18 godina.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte Turkish Airlines na ruti Istanbul - Beograd / Skoplje - Istanbul
• 7 noćenja u hotelima kategorije 4 i 5*: 1 noćenje u Skoplju, 2 noćenja u Ohridu, 1 noćenje u Skadru, 1 noćenje u Trebinju ili Međugorju, 1 noćenje u Sarajevu, 1 noćenje u Beogradu
• Doručci
• Večere
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilasci gradova navedeni u programu
• Veče Balkanske muzike sa hranom, zabavom i folklornim predstavama
• Tura po Tetovu (Kalkandelen)
• Tura po Tirani
• Tura po Kotoru – Budvi
• Tura po Mostaru
• Tura po Blagaju
• Carinske takse
• Svi troškovi autoputa, parkinga i kontrolnih tačaka
• Profesionalne usluge vodiča na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
USLUGE KOJE NISU UKLJUČENE:
• Porez na izlaz iz zemlje
• Putno osiguranje (do 65 godina) : 20.-Eur
• Putno osiguranje (od 66 do 75 godina) : 40.-Eur
• Ručak
• Sve vrste hotelskih ekstrakata i ličnih troškova
• Porezi za grad i hotel