1. День Стамбул – Белград
Зустріч в аеропорту Стамбула в міжнародному терміналі авіакомпанії Turkish Airlines. Виїзд рейсом Turkish Airlines TK1079 до Белграда о 14:25. Після комфортного перельоту прибуття о 14:20, проходження митних процедур, та початок екскурсії по столиці Сербії, одному з найдавніших міст Європи, що стало символом живого і активного життя, – Белграда. В рамках екскурсії відвідаємо старі палаци з витонченими різьбленими стелями з часів Османської імперії, пам’ятник тисячоліття, Београдську фортецю на місці злиття річок Сави та Дунаю, де відбулось поранення султана Мехмеда Завойовника, а завоювання міста стало можливим завдяки Кануні Султану Сулейману, Кале Плац, Парк каміння, Військовий музей, мавзолей шехіда Алі Паші, мечеть Баяклі. Після екскурсії трансфер до готелю та ночівля у Белграді. Гості, які бажають, можуть взяти участь в турі «Сербська ніч».
Екстра Тур: Тур «Сербська Ніч
Під час вечірнього туру ми скуштуємо неперевершені страви сербської кухні та проведемо насичену ніч під музику.
2. День Белград
Після сніданку – вільний час. Гості, які бажають, можуть взяти участь в турах по Зему, Авалі та могилі Тіто, а також відвідати музей Тесли. Після завершення екскурсії повернемося до Белграда та ночівля в готелі.
Екстра Тур: Тур по Зему, Авалі та могилі Тіто, музей Тесли
Гості можуть взяти участь в екскурсії по Зему, де ми побачимо австрійсько-угорські особняки, вулицю виноробів, старий театр, парк Земун. Далі відвідаємо Авалу, вежа якої була знову відкрита в 2010 році після атаки НАТО в 1999 році. Звідти вирушаємо на могилу Тіто, засновника Югославії, який був обраний президентом 13 січня 1953 року, і помер у 1980 році. Завершимо в музеї Тесли, де побачимо експонати, пов’язані зі славним сербом-винахідником, що зробив величезний вплив на історію науки та технологій.
3. День Белград
Після сніданку – вільний час. Гості можуть взяти участь в екскурсії по Новому Саду та Сремським Карловцям. Після екскурсії перенесемося назад до Белграда, вільний час. Після вільного часу – трансфер до готелю. Ночівля в готелі.
Екстра Тур: Тур по Новому Саду та Сремським Карловцям
Вранці вирушаємо до Нового Саду на спеціальному транспорті. Наш перший зупинок – Сремські Карловці, де у 1699 році підписали Карловицький мир між Османською імперією та Австрійською імперією, Венецією та Польщею. Під час екскурсії ми оглянемо архітектуру навчальних закладів, площу, чотири левів, православні та католицькі церкви. Після перерви для кави продовжимо до Нового Саду. Місто є культурним центром, багатонаціональним регіоном з величезною історією. Під час пішохідної екскурсії ми побачимо площу Свободи, Народний театр, вулиці Дунаю, театр, пам’ятник Святошару Мілетику, католицький та православний собори та синагогу.
4. День Белград - Стамбул
Після сніданку, звільнення номерів та вільний час. Виліт рейсом Turkish Airlines TK1080 до Стамбула о 15:10. Прибуття до Стамбула о 19:05. Завершення туру. Сподіваємось зустрітися з вами на наступній організації.
• Час вильоту може змінюватись через авіакомпанію. Гостям, які користуються внутрішніми рейсами, потрібно перевірити час вильоту.
• Цей тур є індивідуальним. Після бронювання буде здійснено видання квитків.
• Після оформлення квитків зміни імені або дати не можливі.
• Екстра тури проводяться мінімум з 10 людьми. У разі недостатньої кількості учасників гід може скасувати екстратури.
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ
1- Загальні умови є невід’ємною частиною туристичної програми і не можуть розглядатись незалежно від неї.
2- У разі недостатньої кількості учасників для поїздки; Агенція має право на скасування туру не пізніше ніж за 21 день до дати виїзду. У такому випадку інформація про скасування буде надіслана клієнту. Уся сума вартості туру повертається клієнту. Щодо повернення додаткових послуг, придбаних поза туром; внутрішні перельоти, придбані в Агенції, також повинні бути повернуті клієнту, візові послуги і медичне страхування, якщо подано заявку на візу на ім’я клієнта, не підлягають поверненню, оскільки ці послуги вже були використані, якщо ж заявка на візу не була подана, віза та медичне страхування можуть бути скасовані з поверненням вартості. Якщо клієнт придбав внутрішній переліт у іншого постачальника послуг, у разі скасування туру Агенція не несе відповідальності за повернення жодної суми. Клієнт приймає можливі матеріальні та моральні збитки, що можуть виникнути внаслідок скасування туру, у момент купівлі туру, Агенція не може бути притягнута до відповідальності.
3- У разі недостатньої кількості учасників Агенція має право виявити добру волю та не скасовувати тур. У цьому випадку забезпечення туру для клієнта відбуватиметься індивідуально, а включений у пакет послуга гіда буде обмежена лише трансфером з аеропорту і назад.
Скасування та зміна
4- У наших турах квитки на транспорт бронюються в момент оформлення. У разі скасування більше ніж за 30 днів до дати виїзду, вартість цих квитків, які не підлягають поверненню, буде стягнута в якості штрафу.
5- Наші клієнти мають право на безкоштовне скасування до 30 днів до дати виїзду, за умови письмового повідомлення Агенції, крім квитків на літак, оплачуваних Агенцією та/або підлягаючих підтвердженню. У разі, якщо до початку поїздки залишається менше 31 дня, клієнт має право скасувати з штрафом у розмірі 50% вартості туру, а якщо за 15 днів або менше, він може скасувати з оплатою повної вартості туру як штрафу. У разі скасування, умови повернення візових послуг, медичного страхування та інших додаткових послуг можуть варіюватися залежно від запитуваного терміну, тому слід заздалегідь запитати цю інформацію. Агенція не може дати гарантій щодо повернення вартості додаткових послуг.
Послуги гіда та додаткові тури
6- Дні та години турів, вказані в програмі, можуть бути змінені гідом залежно від умов відкритості/закритості музеїв та історичних пам’яток у відвідуваних місцях та погодних умов.
7- Панорамні екскурсії міст, включені до пакету туру, складають від 2 до 3 годин і не містять вхідних квитків до музеїв або пам’яток. Панорамні тури, а також інші екскурсії, можуть бути скасовані Агенцією в разі, якщо місцеві органи влади заборонять їх проведення через закриті дороги або погодні умови. У деяких випадках тури можуть бути проведені на громадському транспорті або пішки, якщо це дозволяють обставини.
8- Наш гід має право змінювати дні екскурсій залежно від кількості учасників, статусу відкритості музеїв чи пам’яток. Це також застосовується до можливих змін у часі рейсів.
9- Щодо турів на швидкохідних човнах, важливо дотримуватись певних рекомендацій: не їсти важку їжу і не пити багато води перед посадкою на човен. Клієнти, що мають проблеми зі шлунком, спиною, шиєю або жінки на останніх місяцях вагітності, повинні повідомити про це своїм гідам.
10- Якщо послуги, вказані в нашій пропозиції, не будуть використані (тури або харчування), повернення вартості не буде.
Про рейси
11- Агенція є посередником між авіакомпанією та пасажиром, і в разі будь-яких розбіжностей будуть застосовані відповідні статті турецького законодавства, а також Гаазька конвенція та Варшавська конвенція.
12- У регулярних та чартерних рейсах можуть бути затримки або зміни розкладу. Агенція зобов’язується повідомити про ці зміни якомога швидше. Пасажир при купівлі туру приймає ризик зміни або скасування рейсу.
13- Діти віком 0-2 роки сплачують лише внесок за аеропорт.
14- Згідно з правилами авіакомпаній, якщо не буде використаний переліт туди з квитка туди-назад, повернення зворотного рейсу буде скасовано авіакомпанією.
15- Процедури реєстрації на рейси авіакомпанії є особистими, і ці процедури повинні бути виконані клієнтом перед вильотом в аеропортах, у відповідних авіаційних касах або через онлайн-системи авіакомпанії.
16- Про зміни у розкладі рейсів та пропуску гейту інформація оголошується у аеропортах і відображається на інформаційних табло. Клієнти повинні самостійно стежити за цією інформацією.
17- Агенція не несе відповідальності за відмову у рейсах у разі, якщо клієнти не з’явились у зазначений час в аеропорту, не виконали процедури реєстрації та посадки вчасно, або не сіли в літак, незважаючи на те, що процедурі реєстрації та посадки було дотримано. У разі пропуску рейсу всі витрати, пов’язані з придбанням нових квитків на переліт в обидві сторони, трансфери в країн призначення тощо, ляжуть на клієнта.
18- В більшості авіарейсів з Туреччини максимальна вага багажу становить 20 кг. Ця вага може відрізнятись залежно від авіакомпанії та країни призначення. Якщо є внутрішні перельоти країні призначення, максимальна вага багажу може зменшитись до 15 кг. Вартість та правила перевищення ваги багажу визначається авіакомпанією, Агенція не несе за це відповідальності.
19- Клієнти, які бажають підвищити клас квитка (бізнес або перший клас) з використанням миль, мають право зробити це лише за наявності можливості з боку авіакомпанії (перевірте вашу авіакомпанію). Для кожного рейсу гарантоване підвищення класу не надається. Будь ласка, перевірте, чи квитки програми підлягають підвищенню.
20- Деякі авіакомпанії можуть стягувати додаткову плату за їжу та послуги онлайн-реєстрації.
Інші питання
21- Агенція не несе відповідальності за будь-які зміни або скасування, здійснені клієнтом безпосередньо з готелем. У цьому випадку діятимуть умови скасування Агенції.
22- У разі, якщо в туристичній програмі не вказані назви готелів, а лише категорія, або запропоновані варіанти, клієнту буде повідомлено про це Агенцією за 48 годин до виїзду.
23- У періоди, пов’язаних з ярмарками, конгресами, концертами, подіями, спортивними змаганнями тощо, готелі можуть бути розташовані на більшій відстані, ніж зазначалося. У такому випадку клієнт буде проінформований Агенцією за 15 днів до виїзду.
24- Під час реєстрації на куплений тур; клієнт має вказати правильні дані паспорта, ім'я, дату народження та номер паспорта. Квитки на літак будуть оформлені на основі цих даних. Помилки, що виникають унаслідок неточностей, будуть стягнуті з клієнтів у вигляді штрафу за скасування чи зміну квитка.
25- Для використання мобільних телефонів за кордоном, перед поїздкою клієнти повинні перевірити, чи працює їх телефон за кордоном, звернувшись до оператора зв’язку.
26- Час виїзду з готелю – 15:00, час виїзду – 12:00.
27- Агенція передає запити клієнта з приводу номера (високий поверх, поблизу загальних зон, курящий/некурящий, тип ліжка) готелю. Агенція намагається забезпечити відповідність обраним перевагам за наявності вільних місць у готелі. Однак неможливість гарантувати задоволення таких запитів залежить від наявності на момент реєстрації в готелі.
28- Сніданок у готелях може відрізнятися від звичного багатого сніданку турецької кухні. Як правило, він складається з обмеженого вибору хліба, масла, джемів, чаю або кави та може бути поданий у окремому залі для груп.
29- У деяких випадках номер з двоспальними ліжками може бути наданий замість двох окремих ліжок. Більшість європейських готелів пропонують номери з двома ліжками, які можна об'єднати за потреби.
30- Політика щодо дітей та додаткових ліжок може відрізнятися у різних готелів в залежності від типу номерів.
31- Будь-яке додаткове ліжко та дитяче ліжко надаються за запитом і підлягають доступності готелю та необхідні для затвердження готелю.
32- Максимальна ємність для додаткового ліжка або дитячого ліжка в номері – 1 одиниця.
33- У тримісних номерах є можливість розміщення додаткового ліжка, яке буде меншим за стандартні. Тримісні номери складаються з одного великого ліжка та одного додаткового ліжка. Додаткові ліжка можуть являти собою горизонтальні ліжка, штатні ліжка готелю чи диван-ліжка. Клієнти визнають, що вони приймають нестачу простору у номерах, які передбачають додаткові ліжка в тримісних номерах та/або бронювання з дітьми.
34- У разі, якщо кількість дітей та їхній вік, що проживають разом із дорослими, у бронюванні вказані неправильно, відповідні готелі можуть стягувати додаткову плату. У такому випадку відповідальність несе клієнт, що зробив неправдиву заяву. Готель може вимагати ідентифікацію для підтвердження віку дітей.
35- У бронюваннях на 2 дорослих + 1 дитину окремого ліжка для дитини може не бути. Ціни для дитини дійсні лише за умови, що дитина проживає разом із двома дорослими. Знижки для дітей дійсні лише для однієї «єдиної дитини» в супроводі двох дорослих.
36- Курс валюти, що змінюється протягом дня, відображається у цінах в TL. Діють валютні курси на момент оплати. Інші запити та додаткові послуги (мінібар, прасування тощо) в готелі підлягають додатковій платі. Ці витрати не включені у вартість на момент покупки та повинні бути оплачені безпосередньо в готелі під час перебування.
37- Деякі країни мають різні застосування щодо міського, туристичного або місцевого оподаткування. Усі такі міські, туристичні та інші податки стягуються готелем у момент заїзду або виїзду з країни.
38- Вказані відстані в програмах розраховуються на основі картографічних даних. Час поїздки може змінюватись внаслідок трафіку, погодних умов, географічного розташування країни та дорожніх робіт та умов.
39- Агенція має право змінювати послідовність міст у програмі без зміни змісту програми, у разі необхідності, або зобов’язана змінити основну авіакомпанію, якою виконуються перельоти.
40- Клієнти несуть відповідальність за свої особисті речі, сумки, валізи, паспорти/документи. Агенція не несе відповідальності за втрачені, забуті або вкрадені речі. У разі виявлення забутих речей усі витрати на їх повернення покладаються на власника.
41- Клієнти, які беруть участь у турі, повинні мати поліс медичного страхування та будь-які необхідні лікарські препарати та документи з собою.
42- Для можливих додаткових витрат під час заїзду в готель можуть вимагати документ, виданий відповідними органами, з фотозображенням, паспорт і кредитну картку або готівку на депозит, який буде повернений при виїзді, що є угодою між клієнтом і готелем, і Агенція жодним чином не імплементується в цю угоду.
Віза та паспорт
1- Паспорт клієнтів повинен бути дійсним не менше 6 місяців з дати закінчення поїздки.
2- Для проходження митниці/кордонів, у паспорті повинно бути принаймні 2 чисті сторінки для використання для штампів на в’їзд-вихід.
3- Звільнення від візи та наявність візи для в’їзду в країни цього туру не означає, що вас впустять або випустять; паспортна поліція має право не впустити вас у країну, і Агенція не несе відповідальності за це, а відповідальність лежить на пасажирі.
4- Громадяни Туреччини, які не є громадянами або мають подвійне громадянство та вирушають у поїздку за іншим паспортом, повинні звернутися до відповідних консульств із запитами щодо візової процедури, що застосовуються до країни призначення, інакше Агенція не несе відповідальності за наслідки.
5- Паспорт, який порваний, пошкоджений, намоклий або має інші ушкодження, повинен бути замінений, аби уникнути проблем на кордоні з митною поліцією. У іншому випадку відповідальність лежить на пасажирі.
6- Клієнти віком до 18 років, які подорожують самостійно або супроводжуються лише одним із батьків, можуть стикнутися з вимогою документів, які підтверджують згоду обох батьків при в’їзді та виїзді з країни; батькам рекомендується зважати на це питання.
Уключені послуги:
• Авіабілет економ-класу турецької авіакомпанії з Істанбула до Белграда і назад
• Проживання на 3 ночі з сніданком в обраному готелі
• Екскурсія містом у перший день
• Трансфери з аеропорту до готелю і назад
• Послуги гіда українською мовою
Послуги, що не входять в пакет:
• Митний збір за виїзд за кордон: 1000 TL
• Страхування на випадок подорожі (до 65 років):
• Страхування на випадок подорожі (від 66 до 75 років):
• Всі види екстра витрат в готелі та особисті витрати
• Місцеві та готельні податки
• Опційні тури