1.Dan: Istanbul – Tuzla (Bosna i Hercegovina) – Sarajevo
Na Aerodromu Sabiha Gökçen, u Domaćem terminalu za međunarodne letove, nakon što obavimo prijavu za kartu, prtljag i ukrcajne procedure, letimo sa avionskom kompanijom Ajet, na letu broj VF271, koji kreće u 14:20 za Tuzlu, koja je oko 2 sata udaljena od Sarajeva. Nakon leta od otprilike sat i po, stižemo u Tuzlu u 14:20 po lokalnom vremenu. Nakon ulaska u zemlju, krećemo posebnim vozilom prema glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Nakon dolaska, uživaćemo u panoramskom razgledu grada koji je vekovima bio kulturna prestonica Balkana i mesto gde su ubili nadvojvodu Franza Ferdinanda, što je uzrokovalo outbreak Prvog svetskog rata u 1914. godini. Tokom rata 1992. godine, Sarajevo je pretrpelo ogromne štete usled razarajućih ratova između Srba, Hrvata i Bošnjaka, ali je veliki deo svog prelepog izgleda uspeo da sačuva. Tokom panoramske ture, obići ćemo poznatu Baščaršiju, istorijski osmanski han Morica Han, Katoličku katedralu, Sinagogу, džamije Husev-bega i Ferhadije, Latinsku ćupriju, mesto gde se dogodilo ubistvo Franza Ferdinanda, Stari Bibliotek i zgrade zapadnog stila iz perioda 40-godišnje vlasti Austro-Ugarske. Nakon ture, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
2.Dan: Sarajevo – Mostar – Blagaj – Počitelj – Međugorje
Nakon doručka, napuštamo Sarajevo. Prva destinacija je Mostar, poznat po svojoj istorijskoj i kulturnoj bogatstvu. Ovdje ćemo vidjeti Mostarski most, remek-delo osmanske arhitekture, koji je sagradio arhitekta Hayreddin 1557. godine. Ovaj most je srušen 1992. godine, ali je uz pomoć Republike Turske obnovljen 2004. godine. Nakon istraživanja čarobnog ambijenta Mostara, posetićemo džamiju Koski Mehmet Paše. Zatim se krećemo ka Blagaju. Blagaj je smešten na izvoru reke Bune, koja je najjači izvor u Evropi. Ovdje ćemo imati slobodno vreme pre nego što pređemo u Počitelj. Počitelj, očuvano istorijsko mesto poznato kao Tursko selo, posetićemo i obići dela koja su sagrađena u 16. veku tokom osmanske vladavine. Na kraju, krećemo ka Međugorju, mirnom mestu poznatom po svojim religioznim posetiocima. Po dolasku u hotel, povlačimo se u naše sobe radi odmora. Noćenje u hotelu.
Tur Mostar UKLJUČEN! | Tur Blagaj UKLJUČEN! | Tur Počitelj UKLJUČEN!
Sarajevo - Mostar: 130 km | Mostar - Blagaj: 12 km | Blagaj - Počitelj: 30 km | Počitelj - Međugorje: 20 km
Ukupna pređena udaljenost: 192 km
3. Dan: Međugorje – Kotor – Budva – Sv. Stefan – Skadar
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo ka očaravajućem Kotoru. Tokom putovanja uživaćete u prelepim panoramama. Po dolasku u Kotor, obići ćemo hodnu turi kroz ovu srednjovekovnu grad poznatu po svojim fjordovima. Osetićete atmosferu uskih ulica i stari deo grada, koji će vas odvesti kroz vreme. Nakon toga, selimo se u Budvu, jednu od najpopularnijih turističkih destinacija Balkana! Nakon panoramskog razgleda grada, krećemo ka Sv. Stefanu, poznatom po bogatoj istoriji i zadivljujućem pogledu. S posmatranja celi predivan prizor je savršeno mesto za fotografisanje. Nakon svih ovih otkrića, idemo u prelepi grad Skadar u Albaniji. Posle večere u našem hotelu, povlačimo se u svoje sobe radi odmora. Noćenje u hotelu.
Tur Kotor UKLJUČEN! | Tur Budva UKLJUČEN!
Međugorje - Kotor: 191 km | Kotor - Budva: 22 km | Budva - Sv. Stefan: 15 km | Sv. Stefan - Skadar: 85 km
Ukupno pređena udaljenost: 313 km
4.Dan: Skadar – Tirana – Ohrid
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka glavnom gradu Albanije, Tirani. Ovaj prelep grad, bogat istorijom i kulturom, čeka nas zanimljivim obilaskom. Po dolasku u Tiranu, posetićemo Ethem-begovu džamiju, koja je započeta 1789. i završena 1923. godine, a koja je jedan od kulturnih blaga Albanije. Kratak predah na Trgu Skenderbeu gde ćemo videti kip Skenderbega. Takođe, posetićemo i Sahat Kulu koja je ponosno stajala u centru Tiran. Ova tura vas vodi kroz spoj modernog i istorijskog u Tirani, pružajući vam nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka Ohridu. Tokom putovanja uživajte u prelepim pogledima. Po dolasku u Ohrid, gradska tura će nas upoznati sa ovim značajnim gradom Balkana koji je bio važna osmanska baza. Na turu ćemo obići važna mesta kao što su Spomenik Svetog Kirila i Metodija, kao i Crkvu Svete Sofije. Takođe ćemo proći kroz Trg Činar i razgledati Tursku bazar iz osmanskog perioda, gde možete posetiti Halveti tekké i doživeti kulturnu atmosferu grada. Nakon toga, obiđemo novu čaršiju i Ohridsku pijacu i posmatrati svakodnevni život lokalnog stanovništva. Na kraju, prirodne lepote Ohridskog jezera će pratiti naš obilazak. Nakon ture, slobodno vreme i transfer do hotela. Noćenje i večera u hotelu. Nakon večere, uživamo u mirnoj atmosferi Ohrida, možemo se prošetati uz obalu jezera ili se povući u naše sobe radi odmora.
Tur Tirana UKLJUČEN!
Skadar – Tirana: 100 km | Tirana – Ohrid: 135 km
Ukupna pređena udaljenost: 235 km
5.Dan: Ohrid – Resne – Bitola – Skoplje
Nakon doručka krećemo na turu po čarobnim prirodnim i istorijskim bogatstvima Resnea i Bitole. Prvo, dolazimo u Resne, gde panoramski gledamo Dvorac Resneli Niyazi Beja, važnog lika Balkanske istorije. Resne nudi očaravajući ambijent sa svojom prirodom i osmanskim tragovima. Nakon kratke stanke, krećemo ka Bitoli, nekadašnjem kulturnom i trgovačkom centru Osmanske imperije. Kada stignemo u Bitolu, posetićemo vojnog liceja u kojem je naš vođa Atatürk studirao i Muzej Atatürka. U ovoj magičnoj zemlji takođe ćemo istražiti Turski bazar, Bedesten, džamiju Ishak Paše i Novu džamiju, kao i doživeti nostalgične ulice grada. Nakon posete, krećemo ka Skoplju, uz prelepe planinske poglede. Po dolasku u Skoplje, prvo ćemo posetiti Mustafa pašinu džamiju, koja je izgrađena 1492. godine i je najveća i najimpresivnija džamija u gradu. Zatim ćemo posetiti džamiju Murat paše koja datira iz 15. veka i poznata je po svojim osmanskim ukrasima i arhitekturi. Na turu ćemo videti Kapan Han i Sulu Han, koje su primeri bankovnog stila osmanskih hanova koji su nekada bili važne trgovinske tačke. Zatim, obilazak mosta Kameni, sagrađenog u 15. veku, koji povezuje obale reke Vardar. Nakon toga, nastavljamo šetnju kroz pseće mahale uz obalu reke. Tokom šetnje prolazimo pored Trga Makedonija koji je najveći i najcentralniji trg u Skopju, okružen modernim zgradama. Tu ćemo se suočiti sa velikim kipom Aleksandra Velikog i drugim spomenicima. Nakon toga ćemo izvan Džamije svete Mure, koja je izgrađena u 15. veku, pogledati i posetiti Davut pašev hamam. Nastavljamo istraživati Turski bazar. Na dolasku u bazar, prolazimo pored Kule sa satom izgrađene u 16. veku, koja je jedan od simbola Skopja. Tu ćemo posetiti džamiju Sultan Murat i džamiju Isa beya. Džamije predstavljaju važan deo islamske baštine grada i atraktivan su primer osmanske arhitekture. Na kraju, imaćemo slobodno vreme u Turskom bazaru gde možete naći tradicionalne rukotvorine i suvenire. Nakon vremena provedenog u bazaru, prebacujemo se na Balkan večeru u Restoranu Gardenia. Nakon toga transfer do hotela i povlačenja u krevete. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Večera: Nezaboravna večera uz tradicionalnu balgansku muziku i etno ples. To će biti prilika za otkrivanje zabavne i kulturne strane Skoplja tokom ove posebne Balkan večeri u najboljem restoranu Gardenia. Naši umetnici koji se sastoje isključivo od studenata i nastavnika konzervatorijuma će izvoditi svoju muziku uživo bez playback-a, čineći ovu noć autentičnim iskustvom. Radujemo se vašem dolasku u naš restoran Gardenia u Skoplju. Zahvaljujemo na razumevanju. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Tur Resne UKLJUČEN! | Tur Bitola UKLJUČEN! | Balkan Večera UKLJUČEN!
Ohrid – Resne: 34 km | Resne – Bitola: 31 km | Bitola – Skoplje: 70 km
Ukupna pređena udaljenost: 134 km
6.Dan: Skoplje – Priština – Prizren – Skoplje
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka Prištini, glavnom gradu Kosova. Po dolasku u Prištinu, započinjemo panoramski obilazak, koji će nas upoznati sa savremenim i istorijskim aspektima Kosova, uključujući mnoga značajna osmanska dela. Posetiti ćemo džamiju Fatih Sultan Mehmed i džamiju Yašar Paša iz 18. veka. Tokom ove ture, takođe posetimo grobnicu osmanskog sultana I. Murada Hüdavendijara, koji je poginuo na Kosovu Polju tokom bitke iz 1389. godine, uzimajući priliku da se podsetimo na važan događaj u istoriji Osmanlija. Nakon ture po Prištini, krećemo u Prizren, kulturnu prestonicu Kosova. Po dolasku, istražujemo uske ulice Prizrena koje podsećaju na Anadolsku osmansku gradnju, učeći mnogo o kulturi i tradiciji. Tokom obilaska, posetimo džamiju Sinan paše, koja je jedan od najvažnijih osmanskih arhitektonskih dela. Takođe ćemo posetiti Halveti Tekké, bajraklu džamiju i Hamam Mehmet paše. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, krećemo nazad ka Skoplju. Po dolasku, prebacujemo se u hotel i večeramo, nakon čega se povlačimo u svoje sobe. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Tur Priština UKLJUČEN! | Tur Prizren UKLJUČEN!
Skoplje – Priština: 90 km | Priština – Prizren: 85 km | Prizren – Skoplje: 165 km
Ukupna pređena udaljenost: 340 km
7.Dan: Skoplje – Beograd
Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka Beogradu, glavnom gradu Srbije. Tokom istorije, Beograd je bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, poznat po svojoj živosti, aktivnostima i istorijskom nasleđu. Ovdje ćemo imati priliku da istražimo raskrsnicu osmanskih i evropskih kultura. Po dolasku u Beograd, započinjemo panoramsku turu koja će nas upoznati sa svim čarima ovog grada. Ovdje ćemo osetiti istorijsku atmosferu i istražiti jedinstvenu strukturu Beograda koja spaja prošlost i sadašnjost. Nakon toga, krećemo prema tački gde se sastaju Sava i Dunav, jednog od najimpresivnijih pogleda u gradu. Na ovom mestu su kroz istoriju tokom mnogih osvajanja i pobeda se uvek nalazile. Beogradsku tvrđavu posetiti ćemo kao mesto koje je služilo kao centar osmanske mornarice. U ovom zamku ćemo istražiti istorije i ovako važna mesta kao što su Tvrđava Beograd i Tašmajdan. Tokom ture, takođe ćemo posetiti grobnicu važnog osmanskog junaka Šehita Ali-paše. Tokom ovih poseta, detaljno ćemo istražiti bogatu istoriju Beograda i njihovu kulturnu baštinu iz osmanskog doba. Posle ture, prebacujemo se u hotel. Večera i noćenje u hotelu.
Skoplje – Beograd: 430 km
8.Dan: Beograd – Tuzla (Bosna i Hercegovina) – Istanbul
Nakon doručka napuštamo sobe i krećemo prema Aeroportu Tuzla. Nakon ukrcavanja, letimo sa avionskom kompanijom Ajet na letu VF272, u 15:20 za Istanbul. Po dolasku u Istambul Aeroport Sabiha Gökçen u 19:10, završava naš izlet. Radujemo se sljedećem putovanju i označava kraj našeg putovanja.
*Specijalni paket osiguranja od otkazivanja: 50 €*
(Kroz ovaj paket osiguranja, našim gostima omogućava se pravo na otkazivanje rezervacije bez troškova. Odatle možete otkazati rezervaciju do 9 dana pre datuma polaska. U slučaju otkazivanja rezervacije, full trošak povratka se oduzima, ali iznos osiguranja i bilo koji dodatni troškovi (vizna, osiguranje, itd.) se ne vraćaju.)
**Paket osiguranja ne važi za grupne rezervacije.**
**Za svaku turu je moguće rezervisati ograničen broj mesta.**
Pozitivni aspekti ture
• Opsežne posete: Prikaz širokog obima turizma kroz važne gradove i turističke atrakcije Balkana, kao što su Beograd, Sarajevo, Mostar, Kotor, Ohrid i Skoplje.
• Osmanlijska istorija: Posete važnim strukturama i kulturnim nasleđem iz osmanskog doba, pružajući uživanje za istorijske entuzijaste.
• Religijska i kulturna raznolikost: Istraživanjem religioznih struktura (džamije, crkve, sinagoge), upoznavanje kulturne raznolikosti regiona.
• Prirodne lepotice: Iskustvo prekrasnih prirodnih lepota kao što su Kotor fjord i Ohridsko jezero.
• Putovanje bez vize: Svi destinacije su bez vize, čime se smanjuju troškovi i dodatni administrativni postupci.
• Profesionalno vođenje: Uživanje umetničkog znanja o gradovima i istorijskim mestima kroz vodiče.
• Lokalni kulinarski doživljaj: Uživanje u tradicionalnim bošnjačkim jelima, balkanskoj kuhinji i regionalnim specijalitetima tokom večernjih obroka.
• Svi turovi uključeni: U programu svi izleti i dodatni turovi su uključeni u cenu ture, omogućujući posetama svih bitnih tačaka bez dodatnih troškova.
• Večera uključena: Svake večeri obroci su uključeni, što sprečava dodatne troškove prilikom uživanja u lokalnim jelima.
• Bez potrebnih troškova: Idealno za putnike koji ne žele dodatne troškove. Ukupan trošak uključuje samo ručak, a ponekad i napojnice ili suvenire.
Treba uzeti u obzir
• Intenzivan program: Svakodnevno putovanje u različite gradove donosi bogato i puno iskustvo. Međutim, ovaj intenzivan tempo može biti iscrpljujući za one koji žele dublje istraživanje.
• Duga putovanja: Udaljenosti između gradova (npr. između Skoplja i Beograda) pružaju prelepe poglede, ali mogu biti duga putovanja autobusom. Ipak, svakodnevne pauze pružaju udobno putovanje.
• Ograničeno slobodno vreme: S obzirom da je program bogat, slobodno vreme može biti ograničeno. Ipak, postoji mogućnost da se sa vodičem obilazi sve bitne tačke.
• Ovisnost o vremenskim uslovima: Vremenski uslovi tokom nekih perioda u Balkanu mogu varirati. Stoga je važno da se odabere odgovarajuća odeća za pravu udobnost.
• Kvalitet usluge i usluge: Hoteli uključeni u turu su pažljivo odabrani izmedju lokalnih karakteristika i kulture, ali neki manji hoteli u gradu možda neće imati tako široke mogućnosti kao hoteli u Turskoj. Ipak, ovi hoteli pružaju udobnost i čistoću.
• Ishrana i kulinarske doživljaje: Uživanje u specijalitetima na Balkanu kroz lokalne ukuse. Međutim, neka lokalna jela mogu biti neobična za neke putnike, što je savršena prilika za upoznavanje lokalne kulture i kuhinje.
Grad Hotel Doručak Večera
Skoplje 4* Vlaho i sl. Hotel Restoran Gardenia
Skoplje 4* Vlaho i sl. Hotel Hotel
Beograd 4* Nobel i sl. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday i sl. Hotel Hotel
Međugorje 4* Sole i sl. Hotel Hotel
Skadar 4* Holiday i sl. Hotel Hotel
Ohrid 4* Beograd i sl. Hotel Hotel
Let avionom kompanije Ajet
Mesto polaska Mesto dolaska Vreme polaska Vreme dolaska
Istanbul Tuzla 14:20 14:20
Tuzla Istanbul 15:20 19:10
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo programa putovanja i ne mogu se razmatrati nezavisno od programa putovanja.
2- U slučaju da ne bude dovoljno prijavljenih učesnika za putovanje, Agencija može otkazati putovanje do 21 dana pre datuma polaska. U tom slučaju, informacija o otkazivanju biće dostavljena putniku. Cela cena putovanja biće vraćena putniku. Vraćanje dodatnih usluga kupljenih van putovanja, u slučaju opoziva; unutrašnji letovi kupljeni od Agencije biće takođe vraćeni putniku, dok se viza i zdravstveno osiguranje, ako je viza podneta Agencijom u ime putnika, neće vraćati jer su ti uslovi korišćeni. Ako je putnik unutrašnji let kupio od različitog ponuđača, u slučaju da Agencija otkaže putovanje, putnik ne može zahtevati povrat novca od Agencije. Putnik prihvata sve moguće materijalne i nematerijalne gubitke nastale usled otkazivanja putovanja kada je kupovao turu, te Agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju nedovoljne prijave učesnika, Agencija zadržava pravo da pokaže dobru volju nevraćajući putovanje. U ovom slučaju, prateće usluge agenta biće ograničene na transfer do i od aerodroma.
Otkazivanje i promene
4- U našim turama, avio karte se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja 30 dana pre datuma putovanja, vredi pravilo da nema prava na povrat sredstava za te avionske karte, troškovi će se naplatiti kao kazna.
5- Naši putnici imaju pravo na besplatno otkazivanje, osim za avio karte koje su plaćene i/ili se obavezuje Agencija, uz uslov da obaveštenje o otkazivanju dostave Agenciji u pisanom obliku do 30 dana pre datuma putovanja. U slučaju da je manje od 31 dan do početka putovanja, putnik može otkazati uz kaznu u visini od 50% preostalog iznosa putovanja i, u slučaju otkazivanja 15 dana ili manje pre početka putovanja, uz potpuno plaćanje kazne. U slučaju zahteva za otkazivanjem, vraćanje dodatnih usluga kao što su unutrašnji let, viza i zdravstveno osiguranje varira u zavisnosti od vremena otkazivanja, tako da je preporučljivo unapred se raspitati o pravilima vraćanja tih usluga. Agencija ne može dati nikakvu garanciju za povrat sredstava za dodatne usluge.
Usluge vodiča i dodatne ture
6- Dani i vreme tura navedeni u programu mogu biti promenjeni od strane vodiča, u zavisnosti od stanja otvorenosti/zatvorenosti muzeja i arheoloških nalazišta i vremenskih uslova. Tokom tura, različiti vodiči mogu pratiti naše putnike.
7- Panoramske gradske ture uključene u paket putovanja su organizovane za opštu promociju gradova i traju najviše 2-3 sata bez ulaza u muzeje i arheološka nalazišta. Panoramske ture, uključujući ostale ture navedene u programu, ne mogu se realizovati ukoliko lokalni organi zabrane ulaz ili postoje zatvoreni putevi zbog nekih događaja, kao ni u uslovima kada je zbog vremenskih uslova nemoguće izvesti turu, a Agencija ne snosi odgovornost za otkazivanje tih tura. Neke ture se mogu izvesti javnim prevozom ili pešaka u skladu sa mogućnostima u slučaju zatvorenih puteva ili mesta gde nije dozvoljen ulaz vozilima.
8- Naš vodič može promeniti datume gradske ture i/ili dodatnih tura u skladu sa potrebama, brojem učesnika i situacijom zatvorenosti muzeja i arheoloških nalazišta. Ova pravila važe i za moguće promene u letu.
9- Kada se organizuju ture sa brzim čamcima, obratite pažnju na sledeće; neposredno pre ukrcavanja ne jedite teške obroke i ne pijte prekomerne količine tečnosti. Putnici sa problemima sa stomakom, leđima, vratom ili trudnice trebaju obavestiti svoje vodiče o svojim zdravstvenim stanjima.
10- U slučaju da se ne prisustvuje uslugama uključujući obroke, povrat novca nije moguć.
Oletaci
11- Agencija je posrednik između putnika i avio kompanije, a u slučaju moguće razlike, primeniće se relevantne odredbe turskog zakonodavstva, kao i Haški protokol i Varšavska konvencija.
12- Mogući su kašnjenja ili promene u letovima, kako na redovnim, tako i na posebnim letovima. Agencija je obavezna da u najkraćem roku obavesti putnike o tim promenama. Putnik je prihvatanjem uslova putovanja svestan rizika od promena ili otkazivanja leta.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima aviokompanija, ukoliko ne bude korišćen let za odlazak kupljen kao povratni, vraća se povratni let.
15- Proveriti obavezno da li su putnici izvršili online ili ličnu prijavu i ukrcavanje u skladu sa uputstvima aviokompanije pre odlaska na let.
16- O svim mogućim kašnjenjima i promenama na kapiji objavljuju se obaveštenja na aerodromima i vožena su obaveštenja u uslugama Agencije i putnici ih moraju pratiti."
17- Agencija ne snosi odgovornost za slučajeve kada putnici ne prisustvuju prijavi ili ukrcavanju kada pređemo na vreme, ili putnici koji su se prijavili i ukrcali, ali nisu ušli u avion. Troškovi novih povratnih letova i dodatnih troškova na odredištu snose putnici koji propuštaju let.
18- Generalno, maksimalna težina prtljaga na letovima iz Turske je 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio kompanije i zemlje u koju se putuje. U slučaju unutrašnjih letova, ova težina može biti smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernom prtljagu tarifiraju se od strane avio kompanija i Agencija nije odgovorna za njih.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje karte koristeći milje (business ili first class) mogu to učiniti, ali zavisimo od avio kompanije, kada je kupljena karta. Svaka linija ne može garantovati mile. Proverite da li se karte programa mogu unaprediti.
20- Neki vazduhoplovni prevoznici mogu naplatiti dodatne troškove za obroke i online prijavu.
Ostale informacije
21- Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik izravno kontaktira sa hotelom. U tom slučaju važe opšti uslovi otkazivanja Agencije.
22- U slučaju da program putovanja sadrži samo kategoriju hotela bez konkretnih imena, Agencija će putniku obavestiti 48 sati pre polaska.
23- Tokom posebnih perioda kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji, sportski turniri itd. hoteli se mogu koristiti dalje od navedenih lokacija ili kilometraže. U tom slučaju, let se mora obavestiti 15 dana pre datuma putovanja.
24- Pri prijavi na kupljenu turu, putnici moraju pravilno uneti naziv, datum rođenja i broj pasoša. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih informacija. Troškovi zbog netačnih informacija u vezi sa otkazivanjem ili promenama avionske karte snosi putnik.
25- Da biste mogli koristiti svoje mobilne telefone u inostranstvu, pre odlaska iz Turske proverite kod svog operatera da ли je vaš broj aktivan za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijema u hotel je 15:00, a vreme odlaska 12:00.
27- Agencija obaveštava hotel o svim zahtevima vezanim za sobe (visoki sprat, blizu javnih površina, prostor za pušenje/nepušenje, tip kreveta). Trudiće se da obezbedi rezervisane sobe prema željama putnika u skladu sa dostupnošću hotela. Međutim, ne može se jamčiti da će ovi zahtevi biti ispunjeni.
28- Doručak koji se nudi u hotelima može se razlikovati od uobičajenog bogatog doručka turske kuhinje. Obično je poslužen kontinentalni doručak koji uključuje puter, džem, hleb, čaj ili kafu, uz ograničen izbor i može biti serviran u odvojenoj sali za grupe.
29- U nekim situacijama umesto sobe sa dva kreveta može biti jedan bračni krevet. Mnogi hoteli u Evropi nude sobe sa dva kreveta koje se mogu spojiti po potrebi.
30- Politika o dečijim i dodatnim krevetima može varirati u zavisnosti od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodaci kao što su dodatni kreveti i kreveti za bebe pružaju se na zahtev i u zavisnosti od dostupnosti hotela, a moraju biti odobreni od strane hotela.
32- Kapacitet dodatnog kreveta ili kreveta za bebe u sobi je maksimalno 1.
33- U trokrevetnim sobama primenjuju se dodatni kreveti, a krevet dodeljen trećem putniku je manji od standardnog. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta i jednog dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su takvi da se mogu otvoriti ili su takođe poznati kao kauč krevet. Putnici se smatraju da su prihvatili mogućnost gužve i tip kreveta u slučaju dodatnih kreveta koji se dodaju standardnom krevetu u trokrevetnim rezervacijama.
34- U rezervacijama hotela, Putaoci su odgovorni za tačno navođenje broja dece koja treba da prenoće sa odraslima i njihova starost. U slučaju netačnih informacija hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju zaduženje proizvodi putnik na osnovu netačne izjave. Hotel može tražiti identifikaciju za decu radi utvrđivanja starosti.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete može se dogoditi da ne bude dostupnog kreveta za dete. Cene za decu važe samo kada uzrast dece prati dve odrasle osobe. Deca mogu ostvariti popust samo kada borave uz dve odrasle osobe.
36- Tokom dana menjanje deviznih kurseva se odražava u TL cenama. Važeći su kursevi prilikom plaćanja. Svi dodatni zahtevi, neki od dodatnih usluga u hotelu (mini bar, peglanje itd.) podležu dodatnom trošku i nisu uključeni u ukupnu cenu rezervacije, već se plaćaju direktno hotelu tokom boravka.
37- Neke zemlje imaju različite primene poreza na grad, turizam ili lokalni nivo. Svi porezi koji se tako primenjuju, kao i sve druge takse, biće naplaćeni od strane hotela od gostiju pri ulasku ili izlasku.
38- Razdaljine putovanja koje su navedene u programima su zasnovane na mapama. Vreme putovanja može se produžiti usled saobraćaja, vremenskih uslova, geografskog položaja zemlje u kojoj se putuje, radovima na putu i sličnim uslovima.
39- Agencija može da promeni redosled gradova u programu, kao i glavnu avio kompaniju koju će koristiti, ne narušavajući sadržaj programa, u slučaju nužde ili po svojoj proceni.
40- Putnici su odgovorni za svoje lične stvari, torbe, kofer, pasoše/kartice i ne preuzima odgovornost u slučaju zaboravljenih/izgubljenih/ukradenih stvari. Troškovi vraćanja zaboravljenih stvari, u zavisnosti od zemlje i/ili osobe kojoj se vraćaju, snose vlasnici stvari.
41- Putnici koji učestvuju u turama obavezni su da imaju zdravstveno osiguranje i nužno da sa sobom ponesu odgovarajuće lekove i izveštaje o mogućim zdravstvenim problemima.
42- Za eventualne dodatne troškove, hotel može tražiti depozit u obliku identifikacionog dokumenta ili pasoša i kreditne kartice ili gotovine prilikom prijema. Vraćanje depozita nakon izlaska iz hotela je proces između hotela i putnika, a Agencija nema kontrolu nad tim.
Viza i pasoš
1- Putnici moraju imati pasoše koji važe najmanje 6 meseci nakon datuma završetka putovanja.
2- Da bi se u pasošu mogli staviti pečati za ulazak-izlazak na granicama, potrebno je da u pasošu bude najmanje 2 prazne stranice.
3- Oslobođenje od vize ili posedovanje vize ne garantuje ulazak/izlazak iz zemlje. Policija na granici ima ovlašćenje da vas zadrži ili ne dopusti ulazak, a Agencija ne snosi odgovornost za to. Odgovornost snosi putnik.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili su dvojni državljani i koriste drugu putovnicu kojima će učestvovati na putu moraju se lično obratiti ambasadama ili konzulata zemlje u koju putuju kako bi saznali vize. U suprotnom, Agencija ne snosi odgovornost za bilo kakve posledice.
5- Da biste izbegli probleme sa graničnom policijom zbog oštećenih ili mokrih pasoša ili drugih oštećenja, pasoše je potrebno obnoviti. U suprotnom, odgovornost snosi putnik.
6- Savetuju se putnici mlađi od 18 godina koji putuju sami ili samo sa jednim od roditelja da budu spremni na to da će policija zahtevati zajedničku saglasnost oba roditelja za ulazak-izlazak iz zemlje.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte sa AJet avio kompanijom na relaciji Sabiha Gökçen HL. / Tuzla (Bosna i Hercegovina) / Sabiha Gökçen HL.
• 2 noćenja u hotelu kategorije 4* u Skoplju, 1 noćenje u Skadru, 1 noćenje u Međugorju, 1 noćenje u Sarajevu, 1 noćenje u Beogradu i 1 noćenje u Ohridu, ukupno 7 noćenja
• Doručak
• Večera u hotelu
• Balkanska noć obogaćena jelima, zabavnim i folklornim programima
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilasci gradova navedeni u programu
• Tura po Tiru
• Ekstra tura Blagaj
• Tura po Resnu
• Tura po Manastiru
• Tura po Prištini
• Tura po Prizrenu
• Ekstra tura Počitelj
• Tura po Mostaru
• Tura po Budvi
• Tura po Kotoru
• Profesionalne usluge turskog vodiča
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Carinska marka za izlaz iz zemlje
• Osiguranje putovanja (do 65 godina)
• ručak
• Sve vrste hotelskih dodataka i ličnih troškova
• Porezi na grad i hotel: (gradski porez, takse na kontrolnim tačkama, lokalne usluge, taksa za rukovanje, takse za ulazak autobusa i operativni troškovi koji uključuju obaveznu uplatu od 20 evra po osobi, koja će biti prikupljena u gotovini od strane vodiča na prvi dan ture)