1. Dan: Istanbul – Tuzla - Sarajevo
Nakon check-in-a na terminalu za međunarodne letove aerodroma Sabiha Gökçen, krećemo na let Ajet avio kompanije sa brojem VF271 za Tuzlu, Bosnu i Hercegovinu, u 14:20 časova. Let traje oko dva sata, a nakon otprilike sat i po avionskog putovanja, u lokalno vreme 14:20 sletamo na Tuzlu. Nakon prolaska kroz imigraciju, krećemo ka glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu, u privatnom prevozu. Nakon dolaska, upoznaćemo grad koji je vekovima bio kulturna prestonica Balkana i mesto ubistva austrougarskog prestolonaslednika Franza Ferdinanda, što je bio povod za izbijanje Prvog svetskog rata. Tokom rata 1992. godine, Sarajevo je pretrpelo velike razaranja zbog sukoba između Srba, Hrvata i Bošnjaka, ali je uspeo da sačuva svoju lepotu. Tokom panoramskog razgledanja grada, posetićemo poznatu Baščaršiju, istorijski osmanski han Morica Han, Katoličku katedralu, sinagogu, džamije Husein-bega i Ferhadiju, Latinski most gde je 1914. godine izvršen atentat na Franza Ferdinanda, Staru biblioteku i zapadnjačke građevine iz doba 40-godišnje austrijske vladavine. Nakon ture, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
2. Dan: Sarajevo – Počitelj – Blagaj – Mostar – Sarajevo
Nakon doručka, napuštamo Sarajevo i krećemo ka Mostaru, gradu poznatom po svojoj istorijskoj, kulturnoj i arhitektonskoj vrednosti. Videćemo Stari most, remek-delo Osmanlija koje je izgradio Mimar Hayreddin 1557. godine. Ovaj most je srušen tokom rata 1992. godine, ali je uz veliku pomoć Republike Turske ponovo izgrađen 2004. godine i ponovo postao simbol Mostara. Tokom šetnje oko mosta moći ćemo da istražujemo istorijsku bazar i kamene ulice. Nakon toga ćemo posetiti i Koski Mehmet-pašinu džamiju, jednu od najvažnijih religijskih građevina grada, sa koje se pruža fantastičan pogled na Stari most. Zatim krećemo ka Blagaju, mestu poznatom po prirodnim lepotama i mirnim okruženjem, gde možemo uživati u predivnom ambijentu. Nakon kratkog slobodnog vremena, krećemo ka Počitelju, naselju sa očuvanom istorijskom arhitekturom iz 16. veka, koje je poznato kao Tursko selo. Nakon razgledanja, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
Uključeni Počitelj Tura! | Uključeni Blagaj Tura! | Uključeni Mostar Tura!
Sarajevo - Mostar: 120 km | Mostar - Blagaj: 12 km | Blagaj - Počitelj: 22 km | Počitelj - Sarajevo: 150 km
Ukupna pređena udaljenost: 304 km
3. Dan: Sarajevo – Beograd
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo u pravcu Beograda, glavnog grada Srbije. Beograd je kroz istoriju bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, a danas je poznat po svojoj živahnosti i istorijskoj atmosferi. U Beogradu ćemo krenuti na panoramsku turu kako bismo otkrili sve lepote grada. U ovoj turističkoj turi imaćemo priliku da osetimo istorijsku atmosferu i istražimo bogatu prošlost grada. Kada stignemo do ušća Save u Dunav, uživaćemo u jedinstvenom pogledu na mesto koje je kroz istoriju često bilo centar osvajanja i pobeda. Tokom razgledanja, obići ćemo Beogradsku tvrđavu, koja je tokom Osmanlijskog perioda služila kao центar za snabdevanje mornarice i videćemo značajne tačke kao što su Kalemegdan i Tašmajdan. Tokom ture, posetićemo i Turbe šehita Alija-paše, značajnog figura iz Osmanskog perioda. U ovoj poseti, duboko ćemo istražiti bogatu istoriju Beograda i naučiti više o kulturnom nasleđu iz Osmanskog perioda. Na kraju ture, prevešćemo se do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
Sarajevo – Beograd: 287 km
4. Dan: Beograd - Skoplje
Nakon doručka, krećemo ka Skoplju, glavnom gradu Severne Makedonije. U okviru obilaska grada, istražujemo važna istorijska mesta iz Osmanskog perioda. Prva destinacija je Mustafa-pašina džamija, najveća i najimpresivnija džamija u Skoplju, izgrađena 1492. godine. Zatim ćemo posetiti Murat-pašinu džamiju, koja je posebno zanimljiva zbog svoje bogate arhitekture. Tura se nastavlja posetom Kapan Hanu i Sulu Hanu, koji su važna mesta za trgovinu u Osmanskom periodu. Sledeća tačka na putu je Kameni most. Ovaj most iz 15. veka spaja obe obale Vardara. Sa mosta ćemo prošetati pored reke, kako bismo se upoznali sa turskom i jevrejskom četvrti. Tokom šetnje, prolazimo kroz Makedonski trg, najvažniju tačku Skoplja okruženu modernom arhitekturom i stari turski čaršiju. U ovoj četvrti ćemo takođe videti Sat-kulu iz 16. veka i posetiti Sulejman-efendinu i Isabey-efendinu džamiju, koja su deo islamskog nasleđa. Na kraju, imaćemo slobodno vreme za istraživanje Turske čaršije pre povratka u hotel za večeru.
Uključena Balkan Noć!
Beograd – Skoplje: 430 km
5. Dan: Skoplje – Priština – Prizren – Skadar
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo prema Prištini, glavnom gradu Kosova. Po dolasku, započećemo panoramsku turu kako bismo istražili moderna i istorijska mesta Kosova. Tokom ture, obići ćemo značajne osmanske građevine kao što su Džamija Fatih Sultan Mehmed-a i Džamija Jašar-paše iz 18. veka. Na ovu turu uključuje i posetu Turbi sultana Murata Hüdavendigara, kako bismo obeležili važan istorijski događaj, bitku na Kosovu polju iz 1389. godine. Nakon ture u Prištini, krećemo ka Prizrenu, gradu poznatom kao kulturna prestonica Kosova, gde ćemo obići Sinan-pašinu džamiju i druge značajne osmanske građevine poput Halveti Teke, Bajrakli džamije i Mehmet-pašine kupatila. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, krećemo prema gradu Skadru u severnom Albaniji, koji će vas očarati svojom lepotom i bogatom istorijom. Večera i noćenje u hotelu.
Uključene ture u Prištini! | Uključene ture u Prizrenu!
Skoplje – Priština: 90 km | Priština – Prizren: 85 km | Prizren – Skadar: 190 km
Ukupno pređena udaljenost: 365 km
6. Dan: Skadar – Tirana – Ohrid
Nakon doručka, krećemo prema Tirani, glavnom gradu Albanije. Ovaj grad je bogat istorijom i kulturom, i biće nam predstavljene glavne atrakcije Tirane. Kada stignemo, posetićemo najvažnije znamenitosti, uključujući Džamiju Ethem-bega, koja je izgrađena 1789. godine i završena 1923. godine, i koja predstavlja deo kulturnog nasleđa Albanije. Kratak predah na Iškenderovom trgu, gde se nalazi spomenik Iškender-begu. Takođe ćemo obići Sat-kulu iz 1821. godine. Tokom ovog obilaska, spojemo savremenu i istorijsku stranu Tirane, stvarajući nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, idemo prema Ohridu, uživajući u prelepim pogledima tokom putovanja. Kada stignemo u Ohrid, obavit ćemo obilazak ovog istorijskog grada koji je bio važna osmanska baza. Na ovoj turi gledamo bitne građevine poput spomenika Svetim Ćirilu i Metodiju, crkve Sveti Sofije, i staru bazaru u gradu. Provešćemo vreme na Činar trgu i obići Halveti teku. Na kraju, uživaćemo u prizorima Ohridskog jezera i njegovim prelepim pogledima. Nakon ture, dolazak do hotela, večera i noćenje. Nakon večere, možete uživati u spokojnoj atmosferi Ohrida i pored jezera ili se povući u svoje sobe radi odmora.
Uključena tura u Tirani!
Skadar – Tirana: 100 km | Tirana – Ohrid: 135 km
Ukupno pređena udaljenost: 235 km
7. Dan: Ohrid – Resne – Bitola – Ohrid
Nakon doručka, krećemo na turu kroz Resne i Bitolu, prelepa mesta poznata po svojim istorijskim i kulturnim bogatstvima. Prva destinacija je Resne, gde ćemo panoramicno posetiti Palatu Resenlija Niyazija Beya. Resne je poznat po svojoj prirodi i Osmanlijskim tragovima. Nakon kratkog pauziranja, krećemo ka Bitoli, jednog od važnih trgovačkih i kulturnih centara Osmanlijskog Carstva. Kada stignemo, obići ćemo vojnu školu koju je pohađao Atatürk i Atatürk muzej spolja. U ovom prelepom gradu takođe ćemo upoznati stare trgove, Bedesten, džamiju İshak-paše i Džamiju Novi. Tokom ovog istraživanja, imaćemo priliku prošetati nostalgičnim ulicama povijesnog Bitole. Nakon svih ovih bogatih kulturnih stanica, vraćamo se u Ohrid. Noćenje i večera u hotelu u Ohridu.
Uključena tura u Resne! | Uključena tura u Bitolu!
Ohrid – Resne: 34 km | Resne – Bitola: 31 km | Bitola – Ohrid: 69 km
Ukupno pređena udaljenost: 134 km
8. Dan: Ohrid – Skoplje – Istanbul
Nakon doručka, napuštamo hotel i krećemo prema aerodromu u Skoplju. Po dolasku, prolazićemo kroz postupke ukrcavanja za let kompanije AJet sa brojem VF264, koji kreće za Istanbul sa aerodroma Sabiha Gökçen u 14:00 časova. Nakon opuštenog leta, dolazimo u Istanbul u 16:30, čime završavamo našu turu. Radujemo se ponovnom susretu na sledećem putovanju.
*Paket posebnog osiguranja za otkazivanje Balkan: 50 evra*
(Paket osiguranja za otkazivanje pruža svim gostima pravo na otkazivanje rezervacije bez kazne. Na osnovu tog paketa, moguće je otkazati rezervaciju do 9 dana pre datuma polaska. U slučaju otkaza, puni iznos cene ture se vraća, dok se trošak paketa osiguranja i dodatni troškovi (vizu, osiguranje itd.) ne vraćaju.)
**Paket osiguranja za otkazivanje ne važi za grupne rezervacije.**
**Broj mesta po turi je ograničen.**
Skoplje 4* Vlaho itd. Hotel Restaurant Gardenia
Beograd 4* Queen Astoria itd. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday itd. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday itd. Hotel Hotel
Skadar 4* Holiday Koplik itd. Hotel Hotel
Ohrid 4* Hotel Sileks itd. Hotel Hotel
Ohrid 4* Hotel Sileks itd. Hotel Hotel
Istanbul Tuzla 13:55 13:55
Skoplje Istanbul 14:00 16:30
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put; Agencija može otkazati put 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, obaveštenje o otkazu se dostavlja putniku. Ukupan iznos ture se vraća putniku. U vezi sa povratom dodatnih usluga kupljenih van ture; povrati unutrašnjih letova kupljenih od agencije se vraćaju putniku, dok se viza i usluga putničkog zdravstvenog osiguranja, ako je korišćena za podnošenje zahteva za vizu, ne mogu vratiti, a ako zahtev za vizu nije podnet, viza i putničko zdravstveno osiguranje će biti otkazani i ustupljeni iznos se vraća. Ako je putnik interno let kupio od drugog pružaoca usluga nezavisno od agencije, u slučaju otkaza ture od strane agencije, putnik ne može tražiti povrat bilo kakvih troškova od agencije. Putnik se unapred slaže da snosi sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu nastati zbog otkaza ture kada je kupio turu, te agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju da se ne ostvari dovoljno učesnika za put, Agencija zadržava pravo da dobrovoljno ne otkaže turu. U ovom slučaju, indiidualno pružena tura će značiti da je usluga vodiča uključena samo za međunarodni transfer od i do aerodroma.
Otkazivanje i izmene
4- U našim turama, karte za prevoz se izdaju u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, trošak ovih avionskih karata, za koji ne postoji pravo na otkazivanje i vraćanje, biće obračunat kao penal.
5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez penala, pod uvjetom da obaveste Agenciju u pisanom obliku najmanje 30 dana pre datuma polaska, osim za avionske karte za koje je napravljen uplata i/ili preuzete obaveze od strane aviokompanije. U slučaju otkazivanja manje od 31 dana do datuma početka putovanja, putnik može otkazati uz uplatu penala u visini 50% preostalog iznosa putovanja od cene avionske karte, a za otkazivanje manjem od 15 dana do datuma početka putovanja, puni iznos cene ture mora biti naplaćen kao penal. U slučaju zahteva za otkazivanje, povratak dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vize ili putničko zdravstveno osiguranje zavisi od trajanja otkazivanja, te je potrebno tražiti dodatne informacije unapred. Agencija ne može preuzeti obavezu u vezi sa povratkom dodatnih usluga.
Usługi španskih vodiča i dodatni izleti
6- Dani i vremena tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča, u zavisnosti od otvornosti/zatvorenosti muzeja ili mesta koja se posećuju, kao i vremenskih prilika. Tokom tura, putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
7- Panoramski gradski izleti uključeni u paket ture su planirani za opšti uvid u gradove i traju najviše 2-3 sata, a ne uključuju ulazak u muzeje ili arheološka nalazišta. Panoramski izleti ne mogu se održati zbog nedostatka dozvola lokalnih vlasti ili zbog zatvoreníh puteva zbog bilo kakvih aktivnosti ili zbog vremenskih uvjeta; u tom slučaju, agencija neće snositi odgovornost. Neki izleti mogu se izvoditi putem javnog prevoza ili pešačenja na mestima gde nije dozvoljeno korišćenje vozila.
8- Naš vodič može promeniti datume gradskih tura i/ili dodatnih izleta u zavisnosti od broja učesnika i dostupnosti muzeja ili arheoloških lokaliteta koji su zatvoreni. Ova pravila se takođe primenjuju u slučaju promena letova.
9- Koristite li brze čamce za izlete, obavezno je izbegavanje teških obroka i pijenja previše tečnosti neposredno pre ukrcavanja. Putnici koji pate od problema sa stomakom, leđima, vratom ili su u stanju trudnoće treba da obaveste svoje vodiče.
10- Nema povrata novca za usluge poput obroka u okviru paketa, ukoliko putnici ne prisustvuju.
O letovima
11- Agencija je posrednik između avio-kompanije i putnika, i u slučaju nesuglasica važe uvjeti turskog zakona kao i Haga i Varšava konvencija.
12- Moguće su promene u letovima kao što su kašnjenja ili promene letova u tarifnim i posebnom letovima. Agencija je obavezna da te promene obavesti što je pre moguće. Putnik prihvata rizik promene ili otkazivanja letova kada kupuje turu.
13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- U skladu sa pravilima avio-kompanija; ukoliko gubitak povratnog leta ne koristi se, povratni let će biti otkazan od strane avio-kompanije.
15- Postupak prijavljivanja (check-in) i ukrcavanja (boarding) na letove je lična obaveza putnika i mora se obaviti pre leta na aerodromima ili putem online platformi avio kompanija.
16- Potrebno je pratiti eventualna kašnjenja ili promene u terminalima na aerodromu, koja se oglašavaju putem zvučnih anonsa i obznanjuje na informacijskim tablama. Ove informacije putnici moraju pratiti lično.
17- Agencija nije odgovorna za putnike koji ne prisustvuju na navedenim aerodromima, ne obave prijavu i ukrcaj, ili ne ukrcavaju nakon prijave i obavljene procedure. Troškovi za novu avionsku kartu ili dodatnu transfer uslugu na mestu celine padaju na teret putnika.
18- Maksimalna težina prtljaga kod letova iz Turske je 20 kg. Ova težina može da se menja u zavisnosti od avio kompanija i zemlje u koju se putuje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi na destinaciji, težina prtljaga može da bude smanjena na 15 kg. Pravila o prekomernoj težini i troškovima postavljaju avio-kompanije, te nije na teret agencije.
19- Putnici koji žele da unaprede svoje avionske karte korišćenjem milja (na biznis ili prvu klasu); nakon što su karte izdate, moguće je uz saglasnost avio kompanije, ali se ne može garantovati.
20- U nekim avio-kompanijama, usluge ishrane i online prijave mogu biti podložne dodatnim troškovima.
Ostale odredbe
21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik preduzme direktno sa hotelom. U ovom slučaju važe uslovi otkaza agencije.
22- Kada su u informacionom sistemu samo kategorije hotela navedene bez imena hotela, ili ukoliko se nude opcije za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- U posebnim periodima como što su sajmovi, kongresi, koncerte, događaje, sportske turnire, hoteli mogu biti na većim udaljenostima od navedenih lokacija ili prečnika. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom prijave za turu, putnici moraju ispravno uneti ime iz pasoša, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte se izdaju na osnovu ovih podataka. Kazne zbog grešaka u podacima o avionskim kartama snose putnici.
25- Pre nego što napustite Tursku, proverite kod svog mobilnog operatera da li je vaš telefon omogućен za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme prijave u hotelu je od 15:00, a vreme odjave je do 12:00.
27- Agencija će obavestiti hotel o zahtevima vezanim za sobu (visoki sprat, blizina opštim prostorima, dozvoljeni/nezabranjeni pušački, tip kreveta). Odluka o dostupnosti željenih soba zavisi od hotela, te agencija ne može garantovati iste.
28- Doručak u hotelima može značajno da se razlikuje od tradicionalnog turskog doručka. Obično se poslužuje kontinentalni doručak sa ograničenim izborom, uključujući maslac, džem, hleb, čaj ili kafu i može biti poslužen u odvojenom prostoru za grupu.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukih kreveta, može biti dat bračni krevet. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koji se mogu spojiti.
30- Politika dodatnih kreveta ili dečijih kreveta varira od hotela i tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i kreveta za bebe dostavljaju se na zahtev i moraju biti potvrđeni od strane hotela.
32- Kapacitet za dodatni krevet ili krevetac u sobi je jedan (maksimalno).
33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodavanja dodatnog kreveta, koji obično manji od standardnih kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta + jednog pomoćnog kreveta. Pomoćni kreveti mogu biti klasične vrste ili kreveti koji se slažu, a putnici u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom izjavljuju da su svesni mogućih neprijatnosti i tipa kreveta zbog dodatnog kreveta u standardnim sobama.
34- Ako se u rezervacijama hotela ne pravilno navede broj dece i njihova starost koja će boraviti sa odraslima, hotel može naplatiti dodatne troškove. U tom slučaju, odgovornost je putnika koji je dao netačne informacije. Hotel može zahtevati da se predoče identifikacijski dokumenti o deci radi utvrđivanja uzrasta.
35- U rezervacijama za 2 odrasle osobe i 1 dete, može se desiti da ne postoji odvojen krevet za dete. Cene za decu važe samo ako dete boravi uz dve odrasle osobe. Popusti za decu važe samo za "jedino dete" koje se nalazi uz dve odrasle osobe.
36- Promene kursa tokom dana utiču na cene u TL. Kamatne stope na vreme plaćanja važe. Dodatni zahtevi i neki dodatni usluge u hotelu (mini bar, peglanje itd.) zaslužuju dodatne troškove, koje treba da plate putnici direktno u hotelu.
37- Neke zemlje imaju različite primene grada, turističkih ili lokalnih poreza. Svi takvi porezi se prikupljaju od strane hotela pri dolasku ili odlasku.
38- Udaljenosti putovanja navedene u programima se zasnivaju na mapama. Uslovi kao što su saobraćaj, vremenske prilike, geografska lokacija posetene zemlje, radovi na putu i slični faktori mogu produžiti vreme putovanja.
39- Agencija zadržava pravo da, u hitnim slučajevima ili prema svom nahođenju, menja redosled gradova na programu, kao i glavne avio-linije koju će koristiti.
40- Lične stvari, koferi, pasoši/identifikacione karte putnika su na ličnu odgovornost putnika, te agencija ne snosi odgovornost za zaboravljene, izgubljene ili ukradene stvari. U slučaju pronalaska zaboravljenih stvari, troškovi dostave do zemlje ili osobi padaju na teret vlasnika.
41- Putnici koji učestvuju u turi obavezni su da sa sobom donesu police putničkog zdravstvenog osiguranja i relevantne lekove ili zdravstvene izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
42- Za moguće dodatne troškove, hotelsko osoblje može zahtevati identifikaciju sa fotografijom ili pasošem i depozite tokom check-in procedura. Povrat depozita pri odjavi se obavlja između hotela i putnika, i agencija nema kontrolu nad tim.
Vize i pasoši
1- Putnici moraju imati pasoše važeće najmanje 6 meseci nakon završetka putovanja.
2- Prilikom prelaska granice, morate imati najmanje 2 prazne stranice u pasošu kako bi se izvršilo pečatiranje ulaza/izlaza.
3- Oslobođenje od vize ili dobijanje vize za ulazak u ovu turu ne znači da vas pasaport policija može pustiti u zemlju ili vas isključiti iz zemlje, na umu treba imati da Agencija ne snosi odgovornost; odgovornost je na putniku.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i koriste drugi pasoš za ulazak u turu, moraju se direktno konsultovati s ambasadama u vezi sa postupcima dobijanja viza jer Agencija nije odgovorna za moguće negativne posledice.
5- Oštećeni, natopljeni ili slični pasoši treba da budu obnovljeni kako se ne bi desilo da se, prilikom ulaska u zemlju, stvore problemi sa graničnom policijom; u suprotnom, odgovornost je na putniku.
6- Putnici mlađi od 18 godina mogu imati potrebu da pokažu zajednički pristanak oba roditelja prilikom ulaska/izlaska iz zemlje, pa se preporučuje da roditelji i putnici mlađi od 18 godina na to povedu računa.
Uključene usluge:
• Povratne avionske karte preko AJet Airways-a sa Istanbula Sabiha Gökçen HL. / Tuzla - Skoplje / Istanbul Sabiha Gökçen HL.
• Ukupno 7 noćenja u hotela kategorije 4*: 1 noć u Skoplju, 1 noć u Škodrri, 2 noći u Sarajevu, 1 noć u Beogradu i 2 noći u Ohridu
• Doručak
• Večere u hotelu
• Balkan večer sa hranom, zabavom i folklornim nastupima
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilasci gradova navedeni u programu
• Tura Priština i Prizren (Kosovo)
• Tura Tirana
• Ekstra tura Blagaj
• Ekstra tura Počitelj
• Tura Mostar
• Carinske takse
• Svi troškovi autoputa, parkinga i kontrolnih tačaka
• Profesionalne usluge vodiča na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Porez na izlazak iz zemlje
• Osiguranje putovanja (do 65 godina)
• Ručak
• Sve vrste hotelskih dodataka i ličnih troškova
• Porezi na grad i hotel