1. День : Адена - Скоп’є / 24 травня
Зустріч біля реєстраційної зони аеропорту Чукурова. Виліт спецрейсом компанії Corendon Airlines до столиці Північної Македонії – Скоп’є о 21:55. Після комфортного польоту прибуття о 23:05 за місцевим часом, проходження митних формальностей та зустріч з нашим приватним транспортом для трансферу до готелю. Ніч у готелі в Скоп’є.
2. День : Скоп’є - Пріштна - Призрен – Скоп’є / 25 травня
Після сніданку виїзд із готелю та початок оглядової екскурсії по місту. Скоп’є — важливий культурний центр Балкан з історичними пам’ятками часів Османської імперії і сучасною архітектурою. Починаємо з визначних історичних місць, зокрема — Мечеті Мустафи-паші (1492) та Мурад-паші (15 ст.) із довгою історією та вишуканими інкрустаціями. Потім — Караван-сарай та Султановий гостьовий дім у центрі міста. Обходимо Старе місто й бачимо Кам’яну місту, збудовану в 15 ст., що з’єднує обидва береги річки Вардар. Ідемо уздовж набережної річки, проходячи через македонську площу з пам’ятником Александру Македонському та іншими монументами. Переїзд до Пріштни — сучасної та історичної столиці Косова. Панорамний огляд та відвідування важливих пам’яток, таких як Фатіх Султан Мехмед мечеть та Яссар Паша мечеть, пам’ятник Олександру Македонському. Звідси — у напрямку до Призрена — міста, що зберегло архітектурну спадщину Османської імперії, з вузькими вуличками і численними мечетями. Візит до Сінан-паші мечеті, Халветі-Текке, Баязидської та Мухаммад Паша мечетей та Мехмед-паша хаммам. Вечірній переїзд назад до Скоп’я. Ніч у готелі.
Вечеря: Традиційна балканська вечеря з народними музиками та танцями у ресторані Gardenia. Поглиблене знайомство з балканською культурою. Вечір у ресторані Gardenia в Скоп’є. Ніч у готелі.
Включено в тур: екскурсії в Пріштну, Призрен і балканська ніч!
Відстань між містами: Скоп’є — Пріштна 90 км, Пріштна — Призрен 85 км, Призрен — Скоп’є 165 км
Загальний пробіг: 340 км
3. День : Скоп’є — Белград / 26 травня
Після сніданку — виїзд від готелю та поїздка у Белград — столицю Сербії. Місто, що заворожує своєю історією та сучасністю, важливий центр культури і торгівлі на Балканах. Приїзд і початок оглядової екскурсії, яка дозволить вам дізнатися про минуле та сучасний вигляд міста. Відвідування району річки Сави і Дунаю, що перетинають місто, — важливого історичного та стратегічного центру. Огляд Белградського замку з панорамними видами та стіною кнезів. Зупинка біля Собору Святої Трійці й споглядання міських околиць. Екскурсія історичними районами, зокрема — Храмом Святого Сави, та огляд етнографічного музею. Повернення в готель. Вечеря та ніч у готелі.
Відстань: Белград — Скоп’є 430 км
4. День : Белград — Сараєво / 27 травня
Після сніданку — переїзд у столицю Боснії і Герцеговини — Сараєво. Місто, що давно є центром балканської культури, славиться історією, що пов’язана з початком Першої світової війни. Оглядова екскурсія включає базарчишарську площу, старий бакалейний район, історичний бекство I. світової війни — латинський міст, а також мечеті, церкви та синагоги. Відвідування Башчарші — серця міста, місця, що зберегло перлини ісламської архітектури та ярмарковий ринок. Вільний час. Ночівля в готелі.
Відстань: Сараєво — Белград 294 км
5. День : Сараєво — Мостар — Блажай — Поцитель — Меджугор’є / 28 травня
Ранковий виїзд із Сараєво. Перший пункт — Мостар — славиться своєю історичною архітектурою та знаменитим Мостом — національним символом Хорватії та Боснії. Відвідування мосту, побудованого в 1557 році, що був зруйнований воєнними конфліктами і знову відреставрований. Ознайомлення з селом Триглав. Огляд культурних пам’яток у місті та розмірковування про історію. Наступна зупинка — Блажай — місце, що славиться джерелом Buna та мальовничою природою. Потім — Поцитель — середньовічне місто з добре збереженою історичною частиною і турецькою архітектурою. Тут побачимо старовинні вулички, мечеті та крепості. Переїзд до Меджугор’є — місце паломництва, відоме своєю духовною атмосферою та явищами криштальногозору. Вечір у відпочинку та ніч у готелі.
Відстані: Сараєво — Мостар 130 км, Мостар — Блажай 12 км, Блажай — Поцитель 30 км, Поцитель — Меджугор’є 20 км
6. День : Меджугор’є — Котор — Будва — Св. Стефан — Шкодер / 29 травня
Ранковий виїзд з Меджугор’є. Наступна зупинка — Котор — стародавнє місто з феєричним історичним центром і величезною історичною цінністю. Обхід Старого міста, огляд його міських воріт, вулиць і церков. Далі — переїзд до Будви — популярного морського курорту, відомого своєю архітектурою і пляжами. Відвідування панорамної екскурсії по місту. Потім — Святий Стефан — острів-курорт із знаменитими віллами та готелями. Захоплююча панорама з висоти. І на завершення — переїзд до міста Шкодер в Албанії. Поселення в готелі, вечеря та ніч.
Відстані: Međugorje — Котор 191 км, Котор — Будва 22 км, Будва — Св. Стефан 15 км, Св. Стефан — Шкодер 85 км
7. День : Шкодер — Тирана — Охрид / 30 травня
Ранковий виїзд з Шкодера в Тирану — столицю Албанії. Оглядова екскурсія містом: мечеть Етем Бея, площа Іскендерін та пам’ятник Іскендеру Бею. Відвідування цічі та старих кварталів. Переїзд до Охрида — історичного міста, що славиться своїм озером та багатою культурною спадщиною. Огляд визначних пам’яток — церкви, церква Святого Іоанна Предтечі, з об’єктом Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО. Вечір — вільний час. Ніч у готелі.
Відстань: Тирана — Охрид 135 км
8. День : Охрид — Решень — Битола — Скоп’є — Адана / 31 травня
Ранковий виїзд із Охрида до Решена — чарівного міста з історією та природою. Відвідування палацу Реснелі Ніязі Бея та огляд старого міста. Потім — у Бітолу — колиску Македонії, де знаходиться музей Ататюрка та історичні пам’ятки. Переїзд до аеропорту у Скоп'є для виліту за рейсом компанії Corendon о 16:40. Прибуття до Чукурова о 19:50.Закінчення туру. Побажання успішних подорожей та до нових зустрічей!
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ
1- Загальні умови є невід’ємною частиною програми туру та не можуть розглядатися окремо від неї.
2- У разі недостатньої кількості учасників для організації подорожі; агентство має право скасувати тур за 21 день до дати його початку. У такому випадку повідомлення про скасування надається пасажиру. Вартість туру повністю повертається пасажиру. Щодо повернення додаткових послуг, придбаних поза туром: якщо вартість внутрішніх авіаквитків була сплачена агентством та/або підписано зобов’язання, вона поверненню не підлягає, якщо віза або медична страховка були використані для подання заяви на візу – ці послуги не повертаються. Якщо віза не була оформлена, вартість візи та медичної страховки повертається після скасування, оскільки ці послуги не були використані. Якщо пасажир придбав внутрішній авіаквиток окремо через інший постачальник і тур скасовано агентством, він не має права на будь-який відшкодування. Пасажир погоджується з тим, що при купівлі туру він заздалегідь приймає будь-які можливі фінансові та моральні збитки, пов’язані з скасуванням туру, і агентство не несе відповідальності.
3- У разі недостатньої кількості учасників для організації подорожі; агентство має можливість у добросовісних цілях не скасовувати тур. У цьому випадку забезпечення послуг для пасажира здійснюється індивідуально, і до програми будуть увійдені лише трансфери приїзду та від’їзду за кордоном та послуги гіда.
Скасування та зміни
4- Білети на транспортні засоби доставляються при бронюванні. У разі скасування більш ніж за 30 днів до дати початку туру, вартість авіаквитків, що не підлягають відшкодуванню, буде нарахована штрафом.
5- Пасажири можуть повідомити агентство у письмовій формі до 30 днів до дати виїзду для скасування авіаквитків, оплачених або заброньованих агентством, за винятком внутрішніх рейсів. При менш ніж 31 днів до початку туру, скасування можливе з штрафом в розмірі 50% від вартості решти туру, а за 15 днів і менше – повна вартість туру з штрафом. При скасуванні необхідно заздалегідь уточнити правила повернення щодо додаткових послуг, таких як внутрішні авіаквитки, візові послуги та медичне страхування. Агентство не бере на себе зобов’язання щодо повернення цих додаткових послуг.
Послуги гіда та додаткові екскурсії
6- Дні та час проведення екскурсій, зазначених у програмі, можуть бути змінені відповідно до режиму роботи музеїв, пам’ятників, археологічних пам’яток і погодних умов. Під час екскурсій можуть супроводжуватися різні гіди.
7- Панорамні екскурсії в міських програмах, що охоплюють короткі (до 2-3 годин) огляди міст з використанням гіда з автобуса без входу до музеїв і археологічних пам’яток, можуть бути змінені або не проведені через дію місцевих обмежень, за погодними умовами або іншими обставинами, не залежною від агентства. Деякі екскурсії можуть бути проведені пішки або на громадському транспорті.
8- Гід залишає за собою право змінювати дні та часи проведення міських та додаткових екскурсій залежно від кількості учасників, закритості музеїв та пам’яток, а також змін у розкладі авіарейсів.
9- Учасникам туристичних екскурсій на швидкісних катамаранах слід враховувати: перед посадкою не їсти важку їжу і не пити багато води. Особам з проблемами зі şлжормом, спиною або шиєю, а також вагітним слід повідомити гіда про їхній стан.
10- Послуги, що входять у ціну туру, не підлягають поверненню у випадку неучасті.
Про польоти
11- Агентство є посередником між пасажиром і авіакомпанією; у разі спорів застосовуються відповідні норми турецького законодавства, Конвенція Гаагу та Варшавська конвенція.
12- У регулярних та чартерних авіарейсах можливі затримки або зміни часу польоту. Агентство зобов’язується інформувати пасажирів якомога швидше. Пасажир бере на себе ризик зміни часу польоту або його скасування.
13- Дітям віком від 0 до 2 років оплачують лише аеропортові збори.
14- За правилами авіакомпаній, якщо не використаний зворотний квиток, він анулюється.
15- Для участі у авіатурі особи повинні самостійно пройти реєстрацію та посадку в аеропортах до рейсів, через авіакомпанії або он-лайн.
16- Зміни у розкладі рейсів і зміну ворот для посадки оголошують у місцях, в аеропортах, на інформаційних табло та через оголошення.
17- Ті, хто не прибув до аеропорту вчасно або не зробив реєстрацію та посадку, не зможуть взяти участь у турі. Агентство не несе відповідальності за скасування рейсу пасажиром. У разі пропуску рейсу всім додаткові витрати з отримання нових квитків і трансферів беруть на себе пасажири.
18- Вага багажу для рейсів з Туреччини – зазвичай 20 кг. У країнах, де є внутрішні рейси, вага може зменшитися до 15 кг. Відповідність правилам визначає авіакомпанія і країна, до якої здійснюється переїзд, і агентство не несе за це відповідальності.
19- Бажаючі оновити квитки за мильними балами можуть зробити це після видачі квитків, залежно від досконалості бронювання конкретного рейсу і авіакомпанії. Гарантія на перехід на бізнес або першого класу не гарантується для всіх рейсів.
20- Деякі авіакомпанії можуть стягувати додаткову плату за онлайн-реєстрацію або харчування.
Інші аспекти
21- Агентство не несе відповідальності за будь-які зміни або скасування, здійснені безпосередньо готелем. У таких випадках діють умови скасування, встановлені готелем.
22- Якщо у програмі вказано лише категорію готелю без назви або пропонуються альтернативні варіанти, про це повідомляється за 48 годин до початку туру.
23- У періоди виставок, конференцій, концертів, спортивних змагань тощо готелі можуть бути розташовані дещо далі від зіркових та зазначених локацій. Про це повідомляється за 15 днів до початку туру.
24- Під час бронювання турів пасажири повинні правильно вказати дані у паспорті: ім’я, дату народження, номер паспорта. У разі помилок у документах їхня коректність і змінення не передбачені і штрафи сплачуються пасажирами.
25- Перед виїздом за кордон слід перевірити, чи телефон працює за межами країни, зв’язавшись із оператором.
26- Час заселення у готель – о 15:00, виселення – о 12:00.
27- Агентство повідомляє готелю побажання щодо номера (високий поверх, близько до загальних зон, без куріння/з курінням, тип ліжка), але ці побажання залежать від наявності та не гарантуються.
28- У готелях сніданки зазвичай мають континентальний формат з маслом, джемом, хлібом, чаєм або кавою.
29- У деяких випадках замість двоспального ліжка може бути дві окремі ліжка, які можна з’єднати.
30- Політика щодо дітей та додаткових ліжок залежить від готелю.
31- Всі додаткові ліжка та дитячі ліжечка надаються за запитом, залежно від наявності та з дозволу готелю.
32- Максимальна кількість додаткових ліжок або дитячих ліжечок – один.
33- У тримісних номерах є додаткове ліжко, яке менше стандартного; такі номери містять одне велике або два окремі ліжка, у тому числі з трансформованими або так званими “coach” ліжками.
34- У разі неправильного зазначення кількості дорослих і дітей у бронюванні, готель може стягнути додаткову плату. Відповідальність за цю помилку лежить на пасажирі.
35- Вартість дітей застосовна лише при їхньому спільному проживанні з двома дорослими; знижки поширюються лише на “єдину дитину” у такій ситуації.
36- Обмін валют упродовж дня відбувається за актуальним курсом на момент оплати. За додаткові послуги (мінібар, праска тощо) потрібно платити безпосередньо готелю.
37- Деякі країни застосовують місцеві податки, збори за туризм і інші збори, які сплачуються при в’їзді або виїзді з готелю.
38- Дороги в програмах вказані на основі карт, але їх тривалість може збільшитися через затори, погоду або інші обставини.
39- У разі необхідності або за обґрунтованими причинами агентство має право змінити порядок екскурсій або авіакомпанію без зміни програми.
40- Особисті речі, багажі, паспорти і документи подорожуючих є відповідальністю пасажирів. Агентство не несе відповідальності за втрату або викрадення речей. Витрати з пошуку і пересилки втрачених речей несуть пасажири.
41- Післяброю і медичні документи, а також медична страховка повинні бути у пасажирів, щоб уникнути проблем під час подорожі.
Можливі додаткові витрати на готелі, наприклад, за додатковий паспорт, депозит у готелі тощо, оплачуються безпосередньо на місці.
Віза і паспорт
1- Паспорт має бути дійсним щонайменше 6 місяців після завершення подорожі.
2- У паспорті потрібно мати щонайменше дві порожні сторінки для віз і штампів.
3- В’їзд у країни туру можливий лише за наявності віз, про які несе відповідальність пасажир; агентство не заохочує і не гарантує їх отримання.
4- Пасажири без громадянства Туреччини або тих, що мають подвійне громадянство і використовують інший паспорт, повинні поінформуватися щодо візових вимог консульств країн туру. Агентство не несе відповідальності за наслідки.
5- Паспорт необхідно оновлювати у разі пошкоджень (рване, зім’яте, намочене тощо), щоб пройти митний контроль.
6- Для неповнолітніх віком до 18 років, які їдуть самі або з одним із батьків, можливо, потрібен нотаріально засвідчений дозвіл обох батьків.
Розуміння і дотримання цих правил забезпечить безпеку та комфортності подорожі для всіх учасників.
Що включено
Діючі послуги:
• Авіаквитки в дві сторони з Corendon Airlines на маршрут Чукурова Гейтвей / Скоп'є / Чукурова Гейтвей
• Проживання в 4-зіркових готелях: 2 ночі у Скоп'є, 1 ніч у Охрід, 1 ніч у.Меджугор’є та його околицях, 1 ніч у Сараєво, 1 ніч у Белграді та 1 ніч у Охриді — всього 7 ночей
• Сніданки
• Вечері в готелі
• Більярд, Веселі та Народні шоу з тематикою Балканської ночі
• Всі трансфери, зазначені в програмі
• Екскурсії по містах, зазначених у програмі
• Екскурсія у Приштині та Призрені (Косово)
• Екскурсія у Решке
• Екскурсія у Манастирі
• Екскурсія у Тирану
• Екскурсія у Блаґай
• Екскурсія у Поцитлі
• Екскурсія у Мостар
• Екскурсія у Будву
• Екскурсія у Котор
• Професійні послуги гіду-екскурсовода українською мовою
• Обов’язкове страхування (професійна відповідальність)
Не входить
Послуги, що не входять до вартості:
• Митливий збір за виїзд за кордон
• Страхування подорожі
• Обіди
• Всі додаткові витрати в готелі та особисті витрати
• Міські та готельні податки: (міський збір, збори за контрольні пункти, місцеві збори за послугу, платіж за обробку, входні збори на автобусах та операційні витрати, сума яких становить 20 євро на особу — обов'язковий платіж, що буде зібрано гідом готівкою у перший день туру)