1. Dan: Istanbul - Tirana – Resne – Bitolj - Ohrid
Susret na izlazu iz terminala za odlazak aerodroma Sabiha Gökçen. Odlazimo na let AJet VF367 koji kreće u 09:50 ka glavnom gradu Albanije, Tirani. Nakon udobnog leta, sletanje u 09:35 po lokalnom vremenu i nakon prolaska kroz imigracione procedure, krećemo ka Resneu i Bitolju u okviru ture koja je poznata po svojoj prelepoj prirodi i bogatoj istoriji. Putujemo u Bitolj, koji je nekada bio jedan od najvažnijih kulturnih i trgovačkih centara Osmanlijskog carstva. Po dolasku u Bitolj, spolja obilazimo vojnu školu gde je učio veliki vođa Atatürk i muzej posvećen Atatürku. U ovom prelepom gradu, takođe ćemo istražiti Tursku čaršiju, Bedesten, džamiju Isa-paše i Novu džamiju, kao i istorijske spomenike iz Osmanlijskog perioda. Dok se divimo istorijskom duhu Bitolja, imaćete priliku da se prošetate njegovim nostalgičnim ulicama. Nakon kratkog predaha, nastavljamo put prema Resne, gde panoramski gledamo na palaču Resnelija Niyazi-bega, važnu istorijsku ličnost Balkana. Resne očarava svojom prirodom i osmanskim tragovima. Nakon ture krećemo ka Ohridu. Na putu nas prate zadivljujući pejzaži. Po dolasku u Ohrid, započećemo obilazak istorijskog Ohrida, koji je bio jedan od važnih osmanskih centara na Balkanu. Tokom obilaska, posetićemo spomenik svetiteljima Kirilu i Metodiju, koji se smatraju osnivačima ćirilice, kao i crkvu Sveti Sofiju. Takođe, prošetaćemo se Činar kvadratima i posetiti staru Tursku čaršiju. Tamo možete posetiti Tekketa Halveti i doživeti kulturni duh grada. Nakon obilaska, imaćete slobodno vreme da istražite novu čaršiju i Ohridski bazar i posmatrate svakodnevni život lokalnog stanovništva. Na kraju, Ohridsko jezero i očaravajući pogledi će nas pratiti tokom ture. Nakon ture, transfer do hotela. Noćenje i večera u hotelu. Nakon večere, možete uživati u začaranoj atmosferi Ohrida pod zvezdama, prošetati obalom jezera ili se povući u svoje sobe da se odmorite.
Uključena tura Resne! | Uključena tura Bitolj!
Tirana - Bitolj: 195 km | Bitolj - Resne: 30 km | Resne - Ohrid: 35 km
Ukupna pređena udaljenost: 260 km
2. Dan: Ohrid – Tirana – Skadar
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo ka Tirani, glavnom gradu Albanije. Ova lepa grad sa bogatom istorijom i kulturom čeka da otkrijemo, gde nas očekuje fascinantan obilazak. Po dolasku u Tiranu, posetićemo jednu od najvažnijih simbola grada, džamiju Ethem Beja, koja je počela da se gradi 1789. i završena 1923. godine. Na trgu Skender, uz kraći odmor, možemo videti kip Skendera, junaka Albanije. Takođe, ističe se i Sat kula, simbol Tirane, koju je izgradio Ethem Bej 1821. godine. Tokom ovog obilaska, spoj modernog lica Tirane i njene istorijske prošlosti stvoriće nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, nastavljamo put prema istorijskom gradu Skadru, poznatom po svojoj prirodnoj lepoti i bogatoj istorijskoj pozadini. Noćenje i večera u hotelu.
Tura Tirana Uključena!
Ohrid – Tirana: 135 km | Tirana – Skadar: 100 km
Ukupna pređena udaljenost: 235 km
3. Dan: Skadar – Sveti Stefan – Budva – Kotor – Medjugorje
Posle doručka krećemo prema očaravajućim obalama Crne Gore. Prva destinacija je prelepi Sveti Stefan, poznat po bogatoj istoriji i prekrasnim pogledima. Odavde ćemo uživati u savršenom pogledu na ovu ostrvsku regiju koja je savršena za fotografije. Nakon toga, stižemo u Budvu, jedan od najpoželjnijih turističkih gradova Balkana. Nakon panoramskog obilaska Budve, sledeća destinacija je fascinantni Kotor, grad poznat po svojim fjordovima. Tokom vožnje kroz ovaj prelepi srednjovekovni grad, osetićete istorijsku atmosferu uskih ulica i otkriti srce Kotora. Nakon slobodnog vremena u Kotoru, krećemo ka hotelu u Medjugorju ili okolini. Noćenje i večera u hotelu.
Uključena tura Budva! | Uključena tura Kotor!
Skadar - Budva: 85 km | Budva - Kotor: 22 km | Kotor - Medjugorje: 191 km
Ukupna pređena udaljenost: 298 km
4. Dan: Medjugorje - Blagaj - Mostar – Sarajevo
Posle doručka krećemo ka Sarajevu. Prva destinacija je Blagaj, mesto gde izvor reke Bune izbija. Nakon kratkog slobodnog vremena u ovom predivnom ambijentu, krećemo prema Mostaru. U Mostaru ćemo videti Mostar Most, koji je sagradio arhitekta Hajrudin 1557. godine. Ova prelepa građevina osmanske arhitekture srušena je tokom rata 1992. godine, ali je 2004. godine obnovljena uz značajnu pomoć Republike Turske. Nakon Mostarskog mosta, posetićemo džamiju Koski Mehmet Paše. Zatim krećemo ka Sarajevu. Po dolasku, započećemo panoramski obilazak grada, koji je bio kulturna prestonica Balkana kroz vekove i mesto atentata na arhiduk Franz Ferdinanda 1914. godine, što je dovelo do izbijanja Prvog svetskog rata. Tokom rata 1992. godine, Sarajevo je pretrpelo velika razaranja, ali je uspeo da sačuva svoju lepotu. Tokom panoramskog obilaska, otkrićemo čuvenu Baščaršiju, istorijskog osmanskog han Morica Han, katedralu, sinagogu, džamije Husev-bega i Ferhadija, Latinsku ćupriju gde se desio atentat na Ferdinanda, Stara biblioteka i zapadnjačke zgrade iz 40-ogodišnje austrougarske vladavine. Nakon ture, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.
Uključena tura Blagaj! | Uključena tura Mostar!
Medjugorje - Blagaj: 28 km | Blagaj - Mostar: 12 km | Mostar - Sarajevo: 130 km
Ukupna pređena udaljenost: 162 km
5. Dan: Sarajevo – Beograd
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo ka Beogradu, glavnom gradu Srbije. Beograd je tokom istorije bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, a danas impresionira svojom živahnošću, pokretljivošću i istorijskim duhom. Po dolasku u Beograd, započeće panoramska tura po gradu, gde ćete moći da osetite istorijsku atmosferu i istražujete bogatu prošlost Beograda. Nakon toga, odlazimo na mesto gde se reka Sava sastaje sa Dunavom, jedno od najspektakularnijih mesta. Biće zadovoljstvo istraživati ovo mesto, koje je kroz istoriju bilo središte mnogih osvajanja i pobeda. Onda se susrećemo sa Beogradskom tvrđavom, koja je služila kao centar za snabdevanje osmanske mornarice. Tokom obilaska, posetićemo turbe šehita Alija paše, jednog od značajnih figura osmanskog perioda. Tokom ovih poseta, dublje će te upoznati bogatu istoriju Beograda i kulturnu baštinu iz osmanskog perioda. Na kraju ture, odlazimo u hotel na večeru i noćenje.
Sarajevo – Beograd: 287 km
6. Dan: Beograd - Skoplje
Posle doručka krećemo ka Skoplju, glavnom gradu Severne Makedonije. Po dolasku, započeće naš obilazak grada. Skoplje je jedno od važnih kulturnih centara Balkana bogato osmanskom baštinom i modernim zgradama. Započinjemo naš obilazak u Skoplju, gde se rodio poznati turski pesnik Yahya Kemal Beyatlı. Prva destinacija je džamija Mustafa-paše, koja je sagrađena 1492. godine i jedna je od najvećih i najimpresivnijih džamija u gradu. Nakon toga posetićemo džamiju Murat-paše, građevinu iz 15. veka poznatu po svom osmanskom ukrasu i arhitekturi. Tokom ture, videćemo Kapan han i Sulu han, lepe primere osmanskih hanova gde su nekada boravili trgovci i vodili poslove. Nakon toga, posetićemo Stari most koji je postao simbol Skoplja. Ovaj most iz 15. veka povezuje obale reke Vardar. Pešačići od Starog mosta do turske i jevrejske četvrti, nastavljamo obilazak. Tokom šetnje pored Vardara, prolazimo kroz trg Makedonija, najveći i centralni trg u Skoplju, okružen modernim zgradama. Ovdje ćemo videti kip Aleksandra Velikog i druge spomenike. Potom ćemo spolja videti Osmanlijski most iz 15. veka i posetiti hamam Davut-paše, kako bismo još jednom osetili veličinu osmanskog perioda. Nastavljamo istraživanje kroz Tursku čaršiju. Pre nego što stignemo do čaršije, posmatramo Zvonik iz 16. veka, jedan od simboličnih građevina u Skoplju. Posle obilaska dva značajna osmanska džamije Sultan Murat i Isa-bey, koje su važan deo islamskog nasleđa gradu zbog svoje arhitekture. Na kraju ćemo imati slobodno vreme za istraživanje Turske čaršije, gde možete pronaći širok spektar suvenira, uključujući tradicionalne ručno rađene stvari. Nakon uživanjanja u čaršiji, vraćamo se u hotel na večeru.
Večera: Nezaboravna večera uz tradicionalne balkanske muzike i folklorne plesne predstave, vas očekuje. Imaćete priliku da otkrijete zabavni i kulturni deo Skoplja na ovom posebnom balkanskom večeru, koja se održava u jednom od najistaknutijih lokala, restoranu Gardenia. Tokom večere ćete uživati u najboljoj muzici i folkloru, sa izvođenjem pesama od umetnika koji su svi studenti i profesori konzervatorijuma, što će ovu večer učiniti autentičnom. Bićemo srećni da vas ugostimo u našem restoranu Gardenia Skopje. Noćenje u hotelu u Skoplju.
Balkanska noć uključena!
Beograd – Skoplje: 430 km
7. Dan: Skoplje - Priština - Istanbul
Posle doručka napuštamo hotel i krećemo ka Prištini. Po dolasku, započinjemo naš panoramski obilazak, gde ćemo otkriti modernu i istorijsku stranu Kosova. Tokom ovog obilaska, također ćemo videti mnogo dragocenih osmanskih građevina, kao što su džamije Fatih Sultan Mehmed i Yašar Paša, koje datiraju iz 18. veka. Tokom obilaska, imaćemo priliku da posetimo turbe sultana Murata I, ubijenog tokom bitke na Kosovu 1389. godine, i obeležimo ovaj važan događaj i mesto u istoriji Osmanskog carstva. Nakon obilaska, krećemo ka aerodromu u Prištini. Po dolasku na aerodrom, prijava za let i ukrcavanje na let AJet-a sa rednim brojem VF102 koji kreće u 14:45 ka aerodromu Sabiha Gökçen u Istanbulu. Nakon udobnog leta, dolazimo u Istanbul u 18:20 i završavamo naš turu. Kad se sledeći put sretnemo, nadamo se ponovnom susretu.
Skoplje – Priština: 90 km
*Poseban paket za osiguranje otkaza Balkana: 50 evra*
(Paket za osiguranje otkaza daje našim gostima pravo na otkazivanje rezervacija bez kazne u svim okolnostima. Ova primena omogućava otkazivanje rezervacije do 9 dana pre datuma polaska. U slučaju otkazivanja, ukupan iznos ture se vraća, ali se trošak paketa osiguranja od otkazivanja i svi dodatni troškovi (viza, osiguranje itd.) ne vraćaju.)
**Paket osiguranja otkaza ne važi za grupne rezervacije.**
**Sva putovanja imaju ograničen broj mesta.**
Pozitivni aspekti ture
• Opsežna poseta: Program nudi bogat raspored putovanja koji pokriva važne gradove i turističke tačke Balkana. Gradovi poput Beograda, Sarajeva, Mostara, Kotora, Ohrida, Skoplja su svi uključeni.
• Osmanlijska istorija: Obilasci značajnih građevina i kulturnih nasleđa iz osmanskog perioda, što pruža prijatno iskustvo za one koje zanimaju istorija.
• Religijska i kulturna bogatstva: Obilasci građevina iz različitih religija (džamije, crkve, sinagoge) otkrivaju kulturnu raznolikost regije.
• Prirodne lepote: Tokom puta do Kotorskih fjordova i Ohridskog jezera, uživajte u prelepim prirodnim lepotama.
• Putovanje bez viza: Uključuje destinacije gde nije potrebna viza, što smanjuje dodatne administrativne troškove.
• Profesionalno vođenje: Obezbeđeno je vođenje tokom obilazaka, što omogućava dobijanje detaljnih informacija o gradovima i istorijskim mestima.
• Iskustvo lokalne kuhinje: Uživajte u tradicionalnim bosanskim jelima, balkanskoj kuhinji i specijalitetima tokom večera.
• Svi obilasci uključeni: Svi izleti i dodatni obilasci su uključeni u cenu ture, tako da učesnici mogu posetiti sva važna mesta bez dodatnih troškova.
• Večere uključene: Svaki dan, večera je deo programa, tako da učesnici mogu degustirati lokalne specijalitete bez dodatnih troškova.
• Nema potrebe za dodatnim troškovima: Turizam je idealan za one goste koji ne žele dodatno trošiti. Osim za ručak i eventualno napojnice ili suvenire, neće biti dodatnih troškova.
Situacije koje treba uzeti u obzir
• Intenzivan program: Svaki dan različite destinacije čine turu bogatom i ispunjenom. Ipak, ovaj intenzivni temp može biti zamoran za one koji žele više istraživanja.
• Duga putovanja: Razdaljine između gradova (npr. Skoplje - Beograd) će proći uz divne poglede, ali će neki dani biti dugi na autobusu. Ipak, kratke pauze tokom putovanja omogućavaju udobnost.
• Ograničeno slobodno vreme: Program turi je obiman što može značiti da slobodno vreme može biti ograničeno. Međutim, pruža se prilika za posetu svih važnih mesta uz vođenje.
• Varijacije vremenskih uslova zavisno od godišnjeg doba: Vremenske prilike na Balkanu mogu se menjati tokom određenih perioda. Preporučuje se prikladna odeća kako bi se situacija učinila udobnom.
• Kvalitet hotela i usluga: Hoteli u turama su pažljivo birani kao odraz karaktera regiona i lokalne kulture, ali u manjim gradovima hoteli možda neće imati iste luksuzne sadržaje kao hoteli u Turskoj. Ipak, hotelska udobnost i čistoća su na visokom nivou.
• Hrana i kulinarsko iskustvo: Tokom ture biće pružena prilika da probate jedinstvena lokalna jela. Balkanska kuhinja je bogata i ukusna, ali neka jela možda neće odgovarati svima. Ovo je odlična prilika za bliže upoznavanje lokalne kulture i kuhinje, ali treba imati na umu da vas mogu iznenaditi različiti ukusi.
Grad Hotel Doručak Večera
Ohrid 4* Beograd i sl. Hotel Hotel
Skadar 4* Holiday Koplik i sl. Hotel Hotel
Medjugorje 4* Sole i sl. Hotel Hotel
Sarajevo 4* Holiday i sl. Hotel Hotel
Beograd 4* Nobel i sl. Hotel Hotel
Skoplje 4* Vlaho Hotel i sl. Hotel Restoran Gardenia
Ajet avioni
Polazna destinacija Dolazna destinacija Vreme polaska Vreme dolaska
Istanbul Tirana 09:50 09:35
Priština Istanbul 14:45 18:20
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojiv deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- U slučaju da nije obezbeđena dovoljna broj prijavljenih za putovanje; Agencija može otkazati putovanje do 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, informacije o otkazivanju biće dostavljene putnicima. Cela cena putovanja biće vraćena putniku. U slučaju povrata dodatnih usluga kupljenih van organizovanog putovanja; unutrašnji letovi kupljeni od Agencije biće vraćeni, dok će se viza i putno zdravstveno osiguranje, za koje je podneta prijava na ime putnika, smatrati iskorišćenim i njihova cena neće biti vraćena. Ako je putnik kupio unutrašnji let od nekog drugog pružaoca usluga van Agencije, neće moći da traži povrat od Agencije zbog otkazivanja putovanja. Finansijski i duhovni gubici nastali zbog otkazivanja putovanja putnik prihvata unapred prilikom kupovine ture, a Agencija ne može biti odgovorna.
3- U slučaju da nije obezbeđena dovoljna broj prijavljenih za putovanje, Agencija zadržava pravo da dobra volja ne otkaze putovanje. U tom slučaju, vođenje ture će biti ograničeno na transfere na aerodromu za odlazak i povratak.
Otkazivanje i promena
4- Karata za prevoz u našim turama izdaju se u trenutku rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma polaska, trošak koji ne može biti vraćen za karte, biće obračunat kao penali.
5- Putnici mogu otkazati putovanje do 30 dana pre datuma polaska uz uslov da obaveste Agenciju pismenim putem, osim u slučaju karata koje su plaćene ili za koje je Agencija preuzela obavezu prema avio kompaniji. U slučaju da ostane manje od 31 dan do početka putovanja, putnik može otkazati putovanje uz plaćanje 50% ukupne cene putovanja, a u slučaju da otkazivanje bude izvršeno 15 dana ili manje pre datuma polaska, putnik će morati da plati cijelu cenu kao penal. U slučaju da se zahteva otkazivanje, preporučuje se da se unapred proveri uslove povrata dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, viza i putno zdravstveno osiguranje, jer se uslovi povratka menjaju u zavisnosti od vremena zahteva za otkazivanje. Agencija ne može dati garancije o povratu dodatnih usluga.
Usługi vođenja i Ekstra ture
6- Dani i sati tura navedeni u programu mogu se promeniti od strane vodiča u zavisnosti od radnog vremena muzeja i arheoloških nalazišta. Tokom tura, putnicima mogu asistirati različiti vodiči.
7- Panoramski gradski izleti uključeni u packete turističkih usluga su organizovani kao opšte predstavljanje gradova i vrše se u vozilu uz vođenje od strane vodiča, bez ulaza u muzeje ili arheološka nalazišta i traju najviše 2-3 sata. Panoramski izleti, kao i drugi izleti navedeni u programu, neće se izvoditi u slučajevima kada lokalne vlasti ne dozvole obilazak ili postoje zatvorene ulice zbog nekih događaja, kao i u slučajevima kada su uslovi vremenskih prilika takvi da je izvodjenje izleta nemoguće. Neki izleti mogu se izvesti javnim prevozom ili peške kada su zatvorene ulice ili kada su ograničen pristup automobilima.
8- Naš vodič može promeniti dane i satnice gradskih izleta ili dodatnih tura u zavisnosti od broja učesnika i radnog vremena muzeja ili arheoloških nalazišta. Ova situacija važi i za moguće promene u rasporedu letova.
9- Na turama koje se održavaju brodovima sa brzim čamcem, važno je napomenuti da se neposredno pre ukrcavanja ne sme jesti teška hrana i piti velika količina vode. Putnici sa problemima u stomaku, leđima, vratu, kao i trudnice, treba da obaveste vodiča o svom stanju.
10- Nema povrata za usluge uključene u cene ako putnici ne koriste navedene ture ili obroke.
Informacije o letovima
11- Agencija je posrednik između putnika i avionske kompanije i u slučaju sporova primeniće se relevantne odredbe turskog zakonodavstva kao i Haška konvencija i Varšavska konvencija.
12- Na redovnim i čarter letovima može doći do kašnjenja ili promena u vremenu leta. Agencija je obavezna da obavesti putnika o ovim promenama u najkraćem mogućem roku. Putnik je kupovinom putovanja prihvatio rizik promene ili otkazivanja leta.
13- Deca uzrasta 0-2 plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- Prema pravilima avionskih kompanija, ako se ne koristi odlazni let na kupljenim povratnim kartama, povratni let biće otkazan od strane avionske kompanije.
15- Procedura prijave (check-in) i ukrcavanja (boarding) za putnike koji učestvuju na turama sa avionom je lična odgovornost i mora se obaviti pre leta u aerodromskim terminalima relevantnih aviokompanija ili online putem njihovih internet stranica.
16- Informacije o poslednjim minutnim kašnjenjima i promenama izlaznih vrata biće objavljene putem zvučnih najava na aerodromima i prikazane na informacijama. Ove informacije putnici treba lično da prate.
17- Agencija ne preuzima odgovornost za putnike koji se ne jave na vreme u vezi sa prijavljivanjem ili ukrcavanjem, ili koji su se pravovremeno prijavili, ali nisu ukrcali avion. Svi troškovi potrebni za nove povratne karte i transfere na mestu odredišta za putnike koji su propustili let snose oni sami.
18- Generalno pravilo za prtljag od Turske je 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avionske kompanije i zemlje u koju se ide. Ako postoje unutrašnji letovi u odredišnoj zemlji, ograničenje prtljaga može biti smanjeno na 15 kg. Pravilnici i troškovi za višak prtljaga određuju se od strane aviokompanija, a Agencija za to ne snosi odgovornost.
19- Putnici koji žele da nadograde svoje avionske karte korišćenjem milja (na biznis ili prvu klasu) mogu to učiniti nakon što su karte kupljene, zavisno od dostupnosti kod aviokompanije (proverite aerodrome sa kojima ste registrovani). Ne može se garantovati nadogradnja za svaki let. Proverite da li su karte koje se koriste za program u razredu koji omogućava nadogradnju.
20- Neke aviokompanije mogu naplaćivati dodatno za usluge obroka i online prijavljivanja.
Ostale stvari
21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve izmene ili otkazivanja koje je putnik izvršio direktno sa hotelom. U tom slučaju, važeće su uslove otkazivanja Agencije.
22- Kada je naziv hotela naveden samo kao informacija o kategoriji bez imena, ili kada su pružene opcije za istu destinaciju, Agencija će obavestiti putnika 48 sati pre polaska o imenu hotela.
23- Tokom specijalnih perioda kao što су sajmovi, kongresi, koncerti i sportski turniri, hoteli se mogu razlikovati od označenih lokacija ili razdaljina. U tom slučaju, putnik će biti obavešten od strane Agencije 15 dana pre datuma polaska.
24- Prilikom registracije za kupljenu turu, putnici moraju tačno uneti ime, datum rođenja i broj pasoša koji stoji u pasošu. Karte se izdaju prema tim informacijama. Sva otkazivanja ili promene zbog netačnih informacija biće naplaćena putniku.
25- Da biste koristili mobilne telefone u inostranstvu, pre odlaska iz Turske, proverite kod vaše telefonske kompanije da li je vaš telefon otključan za inostranstvo.
26- Satovi prijema u hotelima su 15:00, a satovi izlaska su 12:00.
27- Agencija će proslijediti zahteve vezane za sobe (visoki sprat, blizina zajedničkih prostora, duvanskih/neduvanskih, tip kreveta) hotelu. Agencija će se truditi da soba bude u skladu sa željama putnika prema dostupnosti hotela. Iskorišćenje tih zahteva zavisi od dostupnosti u trenutku prijema u hotel i ne može se garantovati.
28- Doručak koji se nudi u hotelima se često razlikuje od uobičajenog bogatog doručka u turskoj kuhinji. Obično se poslužuje sa ograničenim izborom, koji uključuje puter, džem, hleb, čaj ili kafu i može se poslužiti u posebnoj sali za grupe.
29- U nekim slučajevima, umesto dvostrukog kreveta može biti osiguran dupli krevet. Većina evropskih hotela nudi dvostruke sobe sa dva kreveta koja se mogu spojiti ako je potrebno.
30- Politika za decu i dodatne krevete se može razlikovati prema svakoj vrsti sobe hotela.
31- Svi dodatni kreveti i kreveti za bebe pružaju se na zahtev i prema dostupnosti hotela, i mora ih odobriti hotel.
32- Kapacitet dodatnog kreveta ili kreveta za bebe u sobi je maksimalno 1.
33- U trokrevetnim sobama postoji opcija dodatnog kreveta, a treći krevet je manji od standardnog kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta i jednog dodatnog kreveta. Dodatni kreveti mogu biti kreveti za otvaranje ili couch bed. Putnici se smatraju prijavljenim da prihvataju pretrpanost i tip kreveta koji će se dodati u standardnih rezervacijama kada se rezervišu trokrevetne sobe i/ili sobe sa decom.
34- Ako se broj dece i njihovog uzrasta zajedno sa odraslima koji će boraviti u hotelima pogrešno prijave od strane naših putnika, hoteli mogu naplatiti dodatnu cenu. U ovom slučaju, odgovornost snosi putnik koji je napravio netočnu prijavu. Hotel može zatražiti identifikaciju za starosnu proveru dece.
35- U rezervacijama sa 2 odrasle osobe i 1 detetom, može se dogoditi da ne bude dostupnog kreveta za dete. Cene za decu važe samo kada dete boravi sa dvoje odraslih. Popusti za decu važe samo za "jedno dete" koje se uklapa u uzrast koji odgovara i kada boravi sa dvoje odraslih.
36- Promene u kursevima tokom dana odražavaju se na cene u TL. Važeći su kursevi u trenutku plaćanja. Dodatni zahtevi, neki dodatni usluge (mini-bar, pranje veša itd.) biće dodatno naplaćeni od strane hotela. Ovi troškovi nisu uključeni u cenu prilikom rezervacije i direktno se plaćaju hotelu u toku vašeg boravka.
37- Neke zemlje imaju različite poreze na gradsku ili turističku ili lokalnu razinu. Bilo koji od ovih poreza koji će se naplatiti prilikom prijema ili odlaska od strane hotela plaća putnik.
38- Udaljenosti navedene u programima su zasnovane na kartama. Vreme putovanja može biti produženo zbog saobraćaja, vremenskih uslova, geografske situacije zemlje u koju se putuje, kao i radova na putevima ili drugih uslova.
39- Agencija zadržava pravo da menja redosled programa gradova i glavnu aviokompaniju koja se koristi u programu, ukoliko to smatra potrebnim, bez odstupanja od sadržaja programa.
40- Lične stvari putnika, torbe, prtljag, pasoši / identifikacije su pod potpunom odgovornošću putnika i Agencija ne snosi odgovornost za zaboravljene, izgubljene ili ukradene predmete. Troškovi dostave zaboravljenih predmeta u zemlji ili kod osobe snose vlasnik predmeta.
41- Putnici koji učestvuju u turi obavezni su da imaju zdravstveno osiguranje i da ponesu relevantne lekove i izveštaje ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme.
42- Za moguće dodatne troškove, prema zahtevima hotela, u trenutku prijema mogu se tražiti zvanična identifikacija/pasoš sa fotografijom i kreditna kartica ili depozit u gotovini koju postavlja hotel. Vraćanje depozita nakon izlaska iz hotela je posao između hotela i putnika i Agencija ne može ni na koji način da interveniše.
Vize i pasoši
1- Putnici moraju imati pasoše koje važe najmanje 6 meseci od datuma povratka sa putovanja.
2- Prilikom prelaska granica, na pasportu treba biti najmanje 2 prazne stranice radi stavljanja pečata prilikom ulaska/izlaska.
3- Imati izuzimanje od vize ili posedujući vizu za ulaz u zemlje uključene u ovu turu ne znači automatski ulaz ili izlazak iz zemlje, policija na granici ima pravo da vas ne pusti u zemlju, Agencija za to nije odgovorna, već odgovornost snosi putnik.
4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i planiraju putovati koristeći drugi pasoš, moraju se lično konsultovati sa relevantnim konzulatom o viznim procedurama, u suprotnom Agencija neće snositi odgovornost za posledice.
5- Da bi se izbegli problemi sa graničnim policajcima, preporučuje se obnova pasoša koji su oštećeni, pohabani ili vlažni. U suprotnom, odgovornost snosi putnik.
6- Putnici mlađi od 18 godina koji putuju sami ili sa samo jednim roditeljem mogu biti zatraženi od strane policije na graničnim prelazima da pruže zajednički pristanak oba roditelja, stoga se preporučuje pažnja u ovom pitanju.
Uključene usluge:
• Povratna avionska karta na relaciji Istanbul Sabiha Gökçen HL. / Tiran - Priština / Istanbul Sabiha Gökçen HL. sa AJet avio kompanijom
• Ukupno 6 noćenja u hotelu kategorije 4* - 1 noć Ohrid, 1 noć Skadar, 1 noć Međugorje, 1 noć Sarajevo, 1 noć Beograd i 1 noć Skoplje
• Doručci
• Večere u hotelu
• Balkanska noć sa obrokom, zabavom i folklornim nastupima
• Svi transferi navedeni u programu
• Obilazak gradova navedeni u programu
• Obilazak Tirane
• Ekstra obilazak Blagaja
• Obilazak Mostara
• Obilazak Resna
• Obilazak manastira
• Obilazak Budve
• Obilazak Kotora
• Profesionalne usluge turskog vodiča
• Obavezno osiguranje (profesionalna odgovornost)
Usluge koje nisu uključene:
• Carinska taksa za izlazak iz zemlje
• Putno osiguranje
• Ručne specijalitete
• Svi otpadni troškovi i lične potrošnje
• Porezi na grad i hotel: (City tax, takse na kontrolnim tačkama, lokalne takse, handling fee, troškove ulaska za autobuse i operativne troškove, obavezna uplata od 20 evra po osobi, koja će biti prikupljena u kešu od strane vodiča prvog dana ture)