‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 

По особи 1,999 €

1. Dan: Istanbul – Skoplje

Susret na izlaznoj terminalu aerodroma Istanbul ispred avio kompanije. Let Turkish Airlines-a TK1003 u 07:25 ka glavnom gradu Severne Makedonije, Skoplju. Nakon udobnog leta, dolazak u 07:55 po lokalnom vremenu i nakon procedura ulaska u zemlju, započinjemo našu panoramsku turu gradom sa privatnim prevozom koji nas čeka. Skoplje je jedan od važnih kulturnih centara Balkana, poznato po osmanskoj baštini i modernim građevinama. Turu započinjemo obilaskom istorijskih mesta u Skoplju, gradu poznatom kao rodno mesto poznatog turskog pesnika Yahya Kemal Beyatlı. Prva destinacija nam je Mustafa Paša Džamija, izgrađena 1492. godine, koja je jedan od najvećih i najimpresivnijih džamija u gradu. Nakon toga, posetimo Murat Paša Džamiju, konstrukciju iz 15. veka koja se ističe svojom osmanskom arhitekturom i ornamentikom. U nastavku ture, obilazimo Kapan Han i Sulu Han, smeštene u srcu Skoplja. Ove zgrade su lepi primeri osmanskih hanova gde su nekada trgovci boravili i obavljali poslove. Potom, obilazimo Kameni Most, simbol Skoplja, koji je izgrađen u 15. veku i povezuje obe obale reke Vardar. Šetajući pored reke, nastavljamo ka turskoj i jevrejskoj četvrti u gradu i prolazimo pored Makedonija Trga, najvećeg trga u Skoplju, okruženog modernim zgradama. Ovde ćemo videti statue velikog Aleksandra i druge spomenike. Zatim, sa spoljašnje strane nastavljamo do modela Osmanlijske Prijateljske Halde i Davut Paša Hamama, gde ćemo ponovo osetiti raskoš osmanskog doba. Približavajući se Turskoj Čaršiji, nastavljamo otkrivati grad. Pre nego što stignemo do čaršije, pogledćemo Kulu Sat, izgrađenu u 16. veku, koja je jedan od simbola Skoplja. Ovde ćemo posetiti Sultan Murat Džamiju i Isa Bej Džamiju, koje su značajan deo islamske baštine grada s obzirom na njihovu arhitekturu. Na kraju, dajemo slobodno vreme u Turskoj Čaršiji. Na ovoj čaršiji možete naći razne proizvode, od tradicionalnih rukotvorina do suvenira. Nakon uživanja u vreme provedenom u čaršiji, vraćamo se u naš hotel na večeru.

Večera: Očekuje vas nezaboravna večera uz tradicionalne balkanske muzike i lokalne plesne predstave. Imaćete priliku da doživite zabavnu i kulturnu stranu Skoplja tokom ovog posebnog Balkanskog večera u jednom od najprestižnijih mesta u regionu, restoranu Gardenia. Uživajte u najboljoj balkanskoj muzici i folkloru sa izvođenjem umetnika koji su studenti i profesori muzičkih akademija, uz obavezno uživanje bez playback-a. Radujemo se da vas ugostimo u restoranu Gardenia Skoplje. Hvala vam na razumevanju. Noćenje u našem hotelu u Skoplju.

Balkanska Noć Uključena!

2. Dan: Skoplje – Bitola – Resnje – Ohrid

Nakon doručka krećemo ka Resnju i Bitoli (Manastiru), koji se odlikuju prelepom prirodom i istorijskim bogatstvima. Krećemo ka Bitoli, nekada važnom centru kulture i trgovine Osmanskog carstva. Po dolasku u Bitolu, spoljno obilazimo vojnu školu u kojoj je obrazovan vođa Atatürk kao i muzej posvećen njemu. U ovom čarobnom gradu, takođe ćemo obići Tursku Čaršiju, Bedesten, Isa Bey Džamiju i Novu Džamiju, gde ćete moći da uživate u nostalgičnom šetnji njegovim ulicama. Nakon kratke pauze, krećemo ka Resnju gde ćemo panoramski pogledati palaču Niyazi Beja, ličnosti koja je značajno uticala na istoriju Balkana. Resnje nudi očaravajući ambijent kroz svoju prirodu i osmansku baštinu. Nakon ture, krećemo ka Ohridu. Putem ćemo uživati u neverovatnom pejzažu. Po dolasku u Ohrid, koji je bio važna osmanska baza na Balkanu, započinjemo turu po ovom istorijskom gradu. U okviru ture posetićemo spomenik svetaca Kirila i Metodija, koji su razvili Ćirilicu u 9. veku, i crkvu Sveta Sofija. Takođe ćemo šetati Činar Trgom, srcem grada, i obići staru Tursku Čaršiju. Tu možemo posetiti Halvetijsku tekiju i upoznati kulturu ovog grada izbliza. Nakon toga, obići ćemo Novu Čaršiju i Ohridsku pijacu gde ćete biti svedoci svakodnevnog života lokalnog stanovništva. Na kraju, zadivljujući pogled na Ohridsko jezero i njegovu prelepu prirodu će pratiti našu turu. Nakon ture, slobodno vreme i transfer do hotela. Noćenje i večera u našem hotelu. Nakon večere, uživajte u zadivljujućoj atmosferi Ohrida tokom noći, prošetajte uz obalu jezera ili se povucite u svoje sobe za odmor.

Uključena Tura Resnje! | Uključena Tura Bitola!

Skoplje – Bitola: 170 km | Bitola – Resnje: 30 km | Resnje – Ohrid: 35 km

Ukupna pređena udaljenost: 235 km

3. Dan: Ohrid – Tirana – Skadar

Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka Tirani, glavnom gradu Albanije. Ovaj istorijski i kulturno bogat grad čeka nas prelepa tura. Po dolasku u Tiranu, posetićemo Ethem Bej Džamiju, koja je jedan od najvažnijih simbola Albanije, započeta 1789. i završena 1923. godine. Kratka pauza na Skenderbeg Trgu i slika Statue Skenderbega koja ponosno stoji u centru. Sat Kula, simbol Tirane izgrađena 1821. godine, takođe je deo ture. Takođe, posetićemo Zvonik mira, simbol para u kojem su deca iz Skadra stvorila zvono od olova tokom otpora. Tokom ove ture, spoj modernog lica Tiranë i njene prošlosti donosi vam nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka starom Skadru, gradu bogate prirodne lepote i raznovrsne istorije. Noćenje i večera u hotelu.

Uključena Tura Tirana!

Ohrid – Tirana: 135 km | Tirana – Skadar: 100 km

Ukupna pređena udaljenost: 235 km

4. Dan: Skadar – Sveti Stefan – Budva – Kotor – Međugorje

Nakon doručka, krećemo na nezaboravnu putovanje ka prelepim obalama Crne Gore. Prva destinacija nam je Sveti Stefan, poznat po bogatoj istoriji i spektakularnim pejzažima. Pogledaćemo prelep pejzaž ovog ostrva sa visine, idealne za fotografisanje. Zatim, dolazimo do Budve, jedne od najpopularnijih turističkih destinacija na Balkanu. Pocinje naš obilazak Budve. Tokom šetnje, upoznaćemo njene prelepe plaže i živopisnu noćnu zabavu u ovom poznatom turističkom centru. Sledeća destinacija nam je Kotor, gradska oaza poznata po svojim fjordovima. Naša šetnja kroz srednjovekovni grad Kotor vodiće nas kroz tesne ulice i istorijski ugođaj, gde ćemo otkriti srce Kotor. Nakon slobodnog vremena u Kotoru, krećemo ka Međugorju ili našem hotelu u okolini. Nakon večere u našem hotelu, povlačimo se u naše sobe za odmor. Noćenje u hotelu.

Uključena Tura Budva! | Uključena Tura Kotor!

Skadar – Budva: 85 km | Budva – Kotor: 22 km | Kotor – Međugorje: 191 km

Ukupna pređena udaljenost: 298 km

5. Dan: Međugorje – Počitelj – Blagaj – Mostar – Sarajevo

Nakon doručka, krećemo ka Sarajevu. Prva destinacija nam je Počitelj, poznato kao Tursko Selo, sa očuvanom istorijskom baštinom u kojoj otkrivamo spomenike iz 16. veka koje je ostavila Osmanska imperija. Nakon obilaska, stižemo do Blagaja, gde se nalazi jedan od najjačih izvora vode u Evropi, Buna. Nakon kratkog slobodnog vremena, krećemo ka Mostaru. U Mostaru ćemo obići Stari Most, izgrađen od strane arhitekte Hayreddina 1557. godine. Ova građevina predstavlja remek-delo osmanske arhitekture, srušen je 1992. tokom rata, ali je ponovo otvoren 2004. godine zahvaljujući velikim naporima Turske Republike. Nakon Stari Mosta, posetićemo Džamiju Koski Mehmet Paše. Nakon toga, krećemo ka Sarajevu. Po dolasku, bićemo u gradu koji je vekovima bio kulturna prestonica Balkana, a 1914. prelomna tačka kada je ubijen austrijski nadvojvoda Franz Ferdinand, što je dovelo do Prvog svetskog rata. Tokom rata 1992. godine, Šarajevski grad je pretrpeo velike posledice zbog sukoba Srba, Hrvata i Bošnjaka, ali je Sarajevo uspelo da sačuva svoju lepotu. Tokom panoramskog razgleda grada posetćemo Baš-čaršiju, istorijsku Osmanlijski Han Morica Han, Katoličku Katedralu, Sinagogu, Džamije Husevijabeg i Ferhadija, Latinsku ćupriju gde se desilo ubistvo 1914. godine, Staru biblioteku i zgrade iz 40-godina Austrougarske vladavine. Nakon ture, transfer do hotela. Večera i noćenje u hotelu.

Uključena Tura Počitelj! | Uključena Tura Blagaj! | Uključena Tura Mostar!

Međugorje – Počitelj: 20 km | Počitelj – Blagaj: 30 km | Blagaj – Mostar: 12 km | Mostar – Sarajevo: 130 km

Ukupna pređena udaljenost: 192 km

6. Dan: Sarajevo – Beograd

Nakon doručka napuštamo hotel i krećemo ka Beogradu, glavnom gradu Srbije. Beograd je tokom istorije bio jedno od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana. U ovom fascinantnom gradu imaćemo priliku da istražimo spoj osmanske i evropske kulture. Po dolasku u Beograd, započinje panoramska tura gde ćemo prvo obići Stare Palate sa prelepim izrezbarenim plafonima. Osetićete istorijsku atmosferu i moći ćete da istražite spoj prošlosti i sadašnjosti Beograda. Zatim odlazimo do mesta gde se reka Sava sastaje sa rekom Dunavom, gde ćemo uživati u prelepom pogledu. Ovo mesto je tokom istorije bilo fokus mnoštva osvajanja i pobeda. Tokom šetnje Beogradom, obići ćemo Beogradsku tvrđavu, koja je bila centar osmanske mornarice. U tvrđavi ćemo proučavati istoriju na Kale i Tašmajdan. Tokom ture posetićemo Turbe Šehit Ali Paše, jednog od važnijih likova osmanske epohe. Na kraju ture, posetićemo Vojni muzej koji sadrži bogate eksponate o vojnoj istoriji Beograda, a zatim se vraćamo u hotel. Večera i noćenje u hotelu.

Udaljenost Sarajevo – Beograd: 287 km

7. Dan: Beograd – Istanbul

Nakon doručka, slobodno vreme do transfera u predviđeno vreme. U dogovoreno vreme, transfer do aerodroma Beograd. Nakon provere karata, let za Istanbul Turkish Airlines-a TK1080 u 16:00. Dolazak u Istanbul u 18:50, čime završavamo našu turu. Radujemo se sledećoj prilici da se ponovo sretnemo.

*Poseban Paket Za Garantovanje Otpravke: 50 Evra*

(Ovim paketom nudimo našim gostima pravo na besplatno otkazivanje rezervacije pod svim okolnostima. Ovaj sistem omogućava otkazivanje rezervacije do 9 dana pre datuma polaska. U slučaju otkazivanja rezervacije, ceo iznos cene ture se vraća, osim naknade za paketasto osiguranje i eventualnih dodatnih usluga (viza, osiguranje itd.).)

**Navedeni paket osiguranje ne važi za grupne rezervacije.**

**Broj mesta u svakom turu je ograničen.**

Positivne strane ture

• Opsežne Posete: Ovaj program će obuhvatiti mnogo važnih gradova i turističkih tačaka Balkana, uključujući Beograd, Sarajevo, Mostar, Kotor, Ohrid i Skoplje.

• Osmanlijska Istorija: Posete važnim spomenicima i kulturnoj baštini iz osmanskog perioda, idealno za one koji imaju interes za istoriju.

• Religijska i Kulturna Raznovrsnost: Tokom ture, posete se različitim religioznim objektima (džamije, crkve, sinagoge) da se istraži kulturna raznovrsnost regiona.

• Prirodne Lepote: Tokom putovanja uživaćete u prelepim prirodnim sadržajima kao što su Ktorski fjord i Ohridsko jezero.

• Putovanje bez Vize: Destinacije koje uključuju opcije bez viza smanjuju troškove i dodatne administrativne poslove.

• Profesionalno Vodeće: U pratnji vodiča imaćete priliku istražiti gradove i istorijska mesta uz mnogo informacija.

• Lokalna Gastronomija: Pogodan za gurmane koji uživaju u lokalnoj kuhinji, tokom večere pruženi su specijaliteti balkanske kuhinje i lokalni različiti ukusi.

• Svi Obilazak Uključeni: Tokom ture, svi uključeni izleti i dodatni itinereri ne zahtevaju dodatne troškove.

• Uključena Večera: Dine obroci su uključeni, omogućava učesnicima da uživaju u lokalnim ukusima bez dodatnih troškova.

• Nema Potrebe za Trošenjem: Ova tura je idealna za one koji ne žele troškove. Sve osim ručka, eventualnih napojnica i poklona za voljene.

Stvari na koje treba obratiti pažnju

• Intenzivan Program: Svaki dan putujemo u različite gradove, bogat program može biti zabavan ali i naporan za one koji žele istraživati više.

• Dugi Putovanja: Udaljenosti između gradova (kao na primer između Skoplja i Beograda) pružaju prelepe pejzaže, ali se mogu javiti dugi dani provedeni u autobusu. Ipak, usled planiranih pauza, putovanje je ugodno.

• Ograničeno Slobodno Vreme: S obzirom na opsežan program, slobodno vreme može biti ograničeno. Međutim, pruža priliku da posetite sve važne tačke uz pratnju vodiča.

• Vremenski Uslovi Povezani sa Godišnjim Dobima: Klimatski uslovi mogu da variraju na Balkanu tokom određenih perioda. Preporučuje se izbor pravih odeća za prilagođavanje.

• Kvalitet Smeštaja i Usluga: U hoteli uključeni u turu pažljivo su odabrani iz izbora koji odražavaju region i lokalnu kulturu, ali neki manji hoteli možda ne nude iste luksuzne sadržaje kao što je to slučaj u Turskoj. Ipak, se obezbeđuje udobnost i održavanje čistoće.

• Iskustvo Obroka i Kulinarstva: Tokom ture, pružaju se lokalne specijalitete i jela balkanske kuhinje. Međutim, neki gosti mogu naići na neuobičajene ukuse. Ova tura je sjajna prilika za upoznavanje lokalne kulture i kuhinje, ali korisno je imati na umu da se možete susresti i sa neobičnim ukusima.

Grad Hotel Doručak Večera

Skoplje 5* New Star Hotel ili slični Hotel Restaurant Gardenia

Beograd 4* Queen Astoria ili slični Hotel Hotel

Sarajevo 4* Holiday ili slični Hotel Hotel

Međugorje 4* Sole ili slični Hotel Hotel

Skadar 4* Holiday Koplik ili slični Hotel Hotel

Ohrid 4* Hotel Sileks ili slični Hotel Hotel

Putovanje sa Turkish Airlines-om

Polazak Mesto Dolazak Mesto Vreme Polaska Vreme Dolaska

Istanbul Skoplje 07:25 07:55

Beograd Istanbul 16:00 18:50


Uključene usluge:
• Povratne avionske karte Turkish Airlines na relaciji Istanbul - Skoplje / Beograd - Istanbul
• 6 noćenja u 4 i 5* hotelima, po 1 noćenju u Skoplju, Ohridu, Skadru, Medjugorju ili okolini, Sarajevu i Beogradu
• Doručak
• Večere
• Svi transferi navedeni u programu
• Gradske ture navedene u programu
• Balkanska noć sa obrokom, zabavom i folklornim predstavama
• Tura Manastira
• Tura Resna
• Tura Tirane
• Tura Prizrena
• Tura Kotora - Budve
• Tura Mostara
• Tura Blagaja
• Carinske takse
• Sve troškove autoputa, parkinga i kontrolnih tačaka
• Profesionalne usluge vodiča na turskom jeziku
• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)


Usluge koje nisu uključene:
• Carinski pečat za odlazak u inostranstvo
• Osiguranje u putovanju (do 65 godina)
• Osiguranje u putovanju (između 66 i 75 godina)
• Objedi
• Sve vrste hotelskih eksera i ličnih troškova
• Porezi u gradu i hotelu


OPŠTI USLOVI

1- Opšti uslovi su neodvojiv deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.

2- Ukoliko se ne obezbedi dovoljan broj učesnika za putovanje, Agencija može otkazati putovanje do 21 dan pre datuma polaska. U takvom slučaju, informacije o otkazivanju se dostavljaju putnicima. Ceo iznos putovanja biće vraćen putniku. U slučaju da su kupljene dodatne usluge van paketa, unutrašnji letovi kupljeni od Agencije se vraćaju putniku, dok usluge viziranja i putnog zdravstvenog osiguranja, ako je aplikacija za vizu već podneta na ime putnika, ne mogu se vratiti, jer su korišćene; ukoliko aplikacija za vizu nije podneta, vizu i putno zdravstveno osiguranje se takođe otkazuju i novac se vraća. Ako je putnik kupio unutrašnji let od drugog dobavljača, u slučaju otkazivanja putovanja od strane Agencije, putnik ne može tražiti povrat novca od Agencije. Putnik prihvata da je Agencija neodgovorna za bilo kakve materijalne i duhovne gubitke koji mogu nastati zbog otkazivanja putovanja kada je putovanje kupljeno.

3- Ako se ne obezbedi dovoljan broj učesnika za putovanje, Agencija ima pravo da pokaže dobru volju i ne otkaže putovanje. U tom slučaju, usluga vodiča koja je uključena u paket će se odnositi samo na prevoz na aerodromu za međunarodni odlazak i povratak.

Otkazivanje i izmene

4- U našim turama, avionske karte se rezervišu odmah prilikom potvrde rezervacije. U slučaju otkazivanja više od 30 dana pre datuma putovanja, avionske karte koje su plaćene neće biti vraćene kao takse, već će biti obračunate kao kazneni iznos.

5- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne do 30 dana pre datuma polaska uz pisanu obaveštenje upućeno Agenciji, osim avionskih karata za koje je već izvršena uplata i/ili preuzeta obaveza prema aviokompaniji. U slučaju da ostane manje od 31 dan do početka putovanja, putnik može otkazati rezervaciju uz plaćanje kazne od 50% preostalog iznosa putovanja, a za period od 15 dana ili manje, uz plaćanje cele cene putovanja kao kazneno. U slučaju otkazivanja, uslovi povrata za dodatne usluge kao što su unutrašnji letovi, vizne usluge, putno zdravstveno osiguranje mogu se razlikovati u zavisnosti od vremena otkazivanja. Agencija ne može dati nikakvu garanciju za povrat dodatnih usluga.

Usluge vodiča i dodatne ture

6- Dani i satnice tura navedeni u programu mogu se menjati od strane vodiča, u zavisnosti od toga da li su muzeji i arheološka nalazišta otvorena/zatvorena ili u zavisnosti od vremenskih uslova. Tokom tura, različiti vodiči mogu pratiti putnike.

7- Panoramski gradski obilasci uključeni u paket, su ture u trajanju do 2-3 sata koje se organizuju radi opšteg predstavljanja gradova i ne uključuju ulazne karte za muzeje i arheološka nalazišta. Panoramski obilasci, zajedno sa drugim turama navedenim u programu, neće se realizovati ako lokalne vlasti ne dozvole ulazak na ta mesta, ili ako je put zatvoren zbog bilo kojih događaja, kao i u slučaju loših vremenskih uslova koji onemogućavaju obavljanje ture. Neke ture se mogu sprovoditi putem javnog prevoza ili pešačenjem, u slučajevima kada su putevi zatvoreni ili ulazak vozilima nije dozvoljen.

8- Naš vodič može promeniti dane panoramskih tura i/ili dodatnih tura, u zavisnosti od broja učesnika i da li su muzeji i arheološka nalazišta otvorena. Ova pravila se takođe odnose na moguće promene u vremenima letova.

9- Prilikom tura koje uključuju Speed Boat, obavezno je obratiti pažnju da se teška hrana ne jede neposredno pre ukrcavanja i da se ne unosi prekomerna količina tečnosti. Putnici sa problemima želuca, leđa, vrata i trudnice dužni su da obaveste svog vodiča o svom stanju.

10- Ukoliko putnici ne koriste usluge u okviru cene, nema povrata.

Informacije o letovima

11- Agencija deluje kao posrednik između avio kompanije i putnika, i za eventualne sporove primenjivaće se relevantne odredbe turskog zakonodavstva, kao i Haga protokol i Varšavska konvencija.

12- Mogu se javiti kašnjenja ili promene u vremenima letova na redovnim i čarter letovima. Agencija je dužna da ove promene najavi u najkraćem mogućem roku. Putnik je svestan rizika promene/otkazivanja vremena leta prilikom kupovine putovanja.

13- Deca uzrasta 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.

14- Prema pravilima aviokompanija, povratni letovi kupljeni kao odlazno-povratni, automatski se otkazuju od strane aviokompanije ukoliko se ne iskoristi odlazni let.

15- Putnici koji učestvuju u letovima su odgovorni za obavljanje check-in i boarding postupaka, koji su obavezni i moraju se izvršiti lično od strane putnika na aerodromu, kod relevantnih aviokompanija ili online putem internet stranica aviokompanija.

16- Informacije o poslednjim minutnim kašnjenjima i promenama terminala oglašavaju se glasovno na aerodromu i prikazuju na informacijskim ekranima. Ove informacije treba pratiti lično od strane putnika.

17- Agencija ne snosi odgovornost u slučaju kada putnici ne budu prisutni na oznaku vremena, ne izvrše pravovremeno check-in i boarding ili uprkos izvršenom check-in-u i boarding-u ne ukrcaju se u avion. Svi troškovi za nove povratne avionske karte i prevoz na destinaciji u slučaju propuštanja leta snosi putnik.

18- Maksimalna težina prtljaga za letove iz Turske je 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od aviokompanije i države u koju se leti. Za unutrašnje letove u zemlji odredišta, težina prtljaga može biti snižena na 15 kg. Pravila o dodatnoj težini prtljaga sakupljaju aviokompanije i nije odgovornost Agencije.

19- Putnici koji žele da urade nadogradnju (business ili first class) svojih karata koristeći milje, mogu to učiniti nakon što su karte kupljene, prema dostupnosti aviokompanije (proverite komercijalnog partnera). Ne daje se garancija za svaki let za nadogradnju. Proverite da li su karte u programu iz razreda koji omogućava nadogradnju.

20- U nekim aviokompanijama usluge hrane i online check-in mogu biti podložne dodatnom trošku.

Ostale odredbe

21- Agencija neće preuzeti odgovornost za bilo kakve promene ili otkazivanja koje putnik izvrši direktno sa hotelom. U tom slučaju primenjuju se uslovi otkazivanja Agencije.

22- Kada u programu ne postoje nazivi hotela, već se pružaju samo informacije o kategoriji i/ili ponudom opcija za isto odredište, putnici će biti obavešteni od strane Agencije 48 sati pre datuma putovanja.

23- U posebnim periodima kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji, sportski turniri itd. hoteli mogu biti na većim udaljenostima od označenih lokacija. U tom slučaju, putnici će biti obavešteni od strane Agencije 15 dana pre datuma putovanja.

24- Prilikom registracije za kupljeno putovanje, putnici su dužni da takođe pravilno unesu ime na pasošu, datum rođenja i broj pasoša u sistem. Avionske karte će biti izdate na osnovu ovih informacija. Troškovi kazne za otkazivanje ili promenu nezakaženih karata biće naplaćeni od strane putnika.

25- Pre putovanja, verifikujte kod vašeg mobilnog operatera da li je vaša kartica aktivna za korišćenje u inostranstvu.

26- Vreme prijema u hotel je 15:00, a vreme izlaska je 12:00.

27- Agencija prenosi zahteve o sobama (visoki sprat, blizina javnim prostorima, duhanski/ne-duhanski, tip kreveta) hotelu. Agencija se trudi da rezerviše sobe u skladu sa željama putnika, ali zavisi od dostupnosti hotela pri prijemu. Agencija ne garantuje ostvarenje ovih zahteva.

28- Doručak koji se nudi u hotelima može se razlikovati od bogatog doručka koji je uobičajen u turskoj kuhinji. Obično se poslužuje kontinentalni doručak sa ograničenim izborom maslaca, džema, hleba, čaja ili kafe, a može biti poslužen u odvojenoj sali za grupe.

29- U nekim slučajevima, dvokrevetna soba može imati dva odvojena kreveta umesto bračnog kreveta. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa odvojenim krevetima koje se mogu spojiti prema potrebi.

30- Politika dodatnih kreveta i krevetaca za bebe može se razlikovati u zavisnosti od svake hotela i tipa sobe.

31- Svi dodatni kreveti i kreveta za bebe se obezbeđuju na zahtev i u skladu sa dostupnošću hotela, a potrebno je odobrenje hotela.

32- Kapacitet dodatnih kreveta ili kreveta za bebe u sobama je maksimalno 1.

33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost dodatnog kreveta, pri čemu je tretman trećeg putnika rezervisan za manji krevet od standardnog. Trokrevetne sobe se sastoje od 1 velikog kreveta + 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti se sastoje od kreveta koji se može otvoriti/zatvoriti i nazivaju se couch bed. Putnici prihvataju mogućnost gužve koja može nastati zbog dodatnih kreveta u trokrevetnim sobama i/ili prilikom rezervacija za porodice sa decom.

34- U rezervacijama hotela, ukoliko se deklarisani broj dece sa kojima bi odrasli boravili i njihovi uzrasti navedu pogrešno, odgovarajući hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. U takvim slučajevima odgovornost leži na putnicima koji su dali pogrešne informacije. Hotel može zatražiti identifikaciju kako bi potvrdio uzrast dece.

35- U rezervacijama sa 2 odrasle osobe i 1 detetom, može se desiti da ne bude dostupnog odvojenog kreveta za dete. Dečiji tarif se odnosi samo na situacije kada dete boravi sa dve odrasle osobe. Dečije popuste važe za "jedno dete" koje odgovara uzrastu koji je pored dve odrasle osobe.

36- Promene u kurseve tokom dana reflektovaće se na cene u evrima. Važeći kursevi na datum plaćanja su relevantni. Svaki dodatni zahtev ili dodatne usluge u hotelima (mini bar, peglanje itd.) će biti naplaćeni od strane hotela direktno, a ne uključuju se u cenu kupovine.

37- Neke zemlje imaju različite primene poreza na grad, turizam ili na lokalnom nivou. Ovi porezi se naplaćuju od strane hotela direktno od putnika pri ulasku ili izlasku.

38- Predviđene udaljenosti putovanja su bazirane na mapama. Uslovi kao što su saobraćaj, vremenski uslovi, geografska lokacija zemlje koja se posećuje, radovi na putu i slično mogu produžiti vreme putovanja.

39- Agencija zadržava pravo da menja redosled gradova u programu i glavnu avio kompaniju u slučaju obaveznih situacija ili ako to smatra neophodnim, a da ne menja sadržaj programa.

40- Putnici su odgovorni za svoje osobne stvari, torbe, prtljag, pasoše/identifikaciju, a Agencija ne snosi odgovornost za zaboravljene/poluđene/ukradene predmete. Troškovi vraćanja zaboravljenih stvari prilikom njihovog pronalaska snose njihovi vlasnici.

41- Putnici koji učestvuju u turama obavezno su dužni da imaju svoje polise zdravstvenog putnog osiguranja i lične lekove i izveštaje ukoliko imaju zdravstvenih problema.

42- Na ulazu u hotel, za eventualne dodatne troškove, zvanične institucije mogu zatražiti foto identifikaciju/pasoš sa slikom i kreditnu karticu ili depozit u gotovini, a povrat depozita tokom izlaska je između hotela i putnika, a Agencija ne može da se meša.

Viza i pasoš

1- Pasoš putnika mora biti važeći još najmanje 6 meseci nakon datuma završetka putovanja.

2- Da bi se kašice i pečati za ulazak/izlazak nalazili na vašem pasošu, mora imati najmanje 2 prazne strane.

3- Ovo ne podrazumeva da će ulazak u zemlje koja su bezvizne ili gde poseduju vizu biti zagarantovan, jer pasportna policija ima ovlašćenje da odbije ulazak/izlazak putniku iz zemlje, a Agencija o tome ne snosi odgovornost, već je odgovornost putnika.

4- Putnici koji nisu turski državljani ili oni sa dvojim državljanstvom i koji će koristiti drugi pasoš za učestvovanje u turama bi morali da se konsultuju sa relevantnim konzulatima o viznim procedurama za zemlju u koju putuju, inače Agencija ne snosi odgovornost za eventualne posledice.

5- Da bi se izbegli problemi sa graničnom policijom na srži zemalja koje se posećuju zbog oštećenog, oštećenog, mokrog ili sličnog pasoša, putnici treba da obnove svoje pasoše. U suprotnom, odgovornost je na putniku.

6- Putnici mlađi od 18 godina, kada putuju sami ili sa samo jednim roditeljem, mogu biti zatraženi od strane policije da prikažu zajedničku saglasnost oba roditelja, pa se preporučuje pažljiv pristup od strane putnika mlađih od 18 godina i njihovih roditelja.

moja uloga se završava iznad