Bernina Ekspresom kroz srce Alpa i turu kroz bajkovita sela sa Ajet avio kompanijom, uključeni dodatni izleti i obilasci okoline 20.08 (BSL-BSL)

Детаљ обиласка
1.Dan: Istanbul – Bazel – Kolmar – Riquewihr – Frajburg – Cirih Sastanak sa našim cenjenim gostima u 07:00 časova ispred šaltera AJet avio-kompanije na međunarodnom odlaznom terminalu aerodroma Sabiha Gökčen. Nakon prijave i pasoške kontrole, polazak za Bazel redovnim letom AJet avio-kompanije VF105 u 08:35. Dolazak u Bazel u 10:50 po lokalnom vremenu. Nakon pasoške i carinske kontrole, polazak na panoramski obilazak Bazela privatnim autobusom. Tokom panoramske ture kroz Bazel, jedan od kulturnih centara Švajcarske, videćemo: Bazelsku katedralu (Basel Münster), obale reke Rajne, istorijski centar grada, hotel Les Trois Rois i Marktplatz, srce grada. Nakon ture biće predviđeno kratko slobodno vreme. Nakon slobodnog vremena polazimo ka francuskoj regiji Alzas. Naša prva stanica biće Kolmar, biser Alzasa i jedan od najbolje očuvanih srednjovekovnih gradova u Evropi. Tokom panoramskog obilaska Kolmara, grada sa šarenim poludrvenim kućama, balkonima ukrašenim cvećem, kamenim ulicama i romantičnim kanalima, videćemo: Malu Veneciju (Petite Venise), stari deo grada, istorijske trgove i najlepše primere alzaške arhitekture. Nakon obilaska Kolmara krećemo ka jednom od najšarmantnijih bajkovitih sela Alzasa, Riquewihr-u. Riquewihr, za koji se veruje da je poslužio kao inspiracija za poznate Diznijeve bajke, jedno je od najimpresivnijih sela Alzasa sa živopisnim kućama, uskim ulicama ukrašenim cvećem i srednjovekovnom atmosferom. Tokom pešačke ture videćemo istorijske gradske bedeme, Dolder kulu i arhitektonske građevine karakteristične za Alzas, a u slobodnom vremenu imaćete priliku da doživite i fotografišete ovu jedinstvenu atmosferu bajkovitog sela. Nakon obilaska Riquewihr-a krećemo ka Frajburgu, gradu u Nemačkoj poznatom kao prestonica Crne šume. Po dolasku u Frajburg realizujemo kratku panoramsku turu. Videćemo: Frajburšku katedralu, Münsterplatz, istorijske gradske kapije, stari gradski centar i najlepše primere tradicionalne nemačke arhitekture. Nakon ture nastavljamo ka Cirihu, jednom od najvećih i najvažnijih gradova Švajcarske. Po dolasku u Cirih realizujemo panoramski obilazak grada. U ovom finansijskom i kulturnom centru Švajcarske videćemo: Bahnhofstrasse, crkvu Fraumünster, Grossmünster, reku Limmat, Ciriško jezero i istorijski centar grada. Nakon obilaska grada transfer do hotela. Smeštaj u sobe i noćenje u hotelu. Ture Colmar & Riquewihr & Freiburg uključene su u cenu! 2.Dan: Cirih – Lucern – Jezero Como – McArthurGlen Milano Outlet – Milano i okolina Nakon doručka u hotelu krećemo ka Lucernu, jednom od najimpresivnijih i najposećenijih gradova Švajcarske. Nakon oko 1 sata prijatne vožnje stižemo u Lucern i realizujemo panoramski obilazak grada. U Lucernu, gradu koji je uspeo da sačuva srednjovekovnu arhitekturu do danas, tokom ture videćemo: čuveni drveni Most Kapelbrücke iz 14. veka, jezero Lucern, Spomenik lavu (Lion Monument) podignut u znak sećanja na švajcarske vojnike poginule tokom Francuske revolucije, istorijski centar grada i impresivne trgove. Nakon ture predviđeno je slobodno vreme tokom kojeg možete prošetati obalom jezera Lucern, uživati u jedinstvenoj atmosferi i kupovati. Nakon slobodnog vremena krećemo ka Italiji uz veličanstvene pejzaže Alpa. Tokom puta uživaćete u nezaboravnim prizorima netaknute prirode i alpskih prevoja. Po dolasku u Italiju stižemo do jezera Como, jednog od najpoznatijih jezera na svetu, smeštenog u podnožju Alpa. Sa svojom predivnom prirodom, elegantnim mestima na obali i poznatim vilama, jezero Como važi za jednu od najelitnijih turističkih regija u Evropi. Tokom panoramske ture videćemo centar grada Como, obalu jezera i prelepe panorame, a u slobodnom vremenu imaćete priliku za šetnju uz jezero i fotografisanje ove očaravajuće atmosfere. Nakon obilaska jezera Como krećemo ka jednom od najpoznatijih outlet centara u Evropi, McArthurGlen Milano Designer Outlet. U ovom outlet centru, gde možete pronaći brojne svetski poznate brendove, u slobodnom vremenu imaćete priliku za povoljnu kupovinu brendova kao što su Prada, Gucci, Nike, Adidas, Armani, Michael Kors, Hugo Boss i mnogi drugi. Nakon shopping ture transfer do hotela u Milanu. Smeštaj u sobe i noćenje u hotelu. Ture Lucern & Jezero Como & McArthurGlen Milano Outlet uključene su u cenu! 3.Dan: Milano – Bernina Express / Red Train – St. Moritz – Tirano – Milano i okolina Nakon doručka i odjave iz hotela krećemo ka nezaboravnoj i bajkovitoj vožnji vozom na železničkoj liniji Bernina. Dolazimo u St. Moritz, prirodno čudo Švajcarske i omiljeno mesto svetske elite, i nakon slobodnog vremena i kratkog obilaska okoline, u zavisnosti od vremena polaska voza, stižemo na stanicu za vožnju Bernina Express / Red Train. Tokom ove čarobne vožnje, koja se odvijala na liniji izgrađenoj između 1898. i 1904. godine i danas nalazi se na UNESCO listi svetske kulturne baštine, imaćemo priliku da uživamo u izuzetnim pejzažima i fotografisanju. Nakon oko 2 sata prijatne vožnje vozom stižemo na stanicu Tirano, odakle našim vozilom polazimo ka Milanu. Po dolasku u Milano krećemo u gradski obilazak. Milano je grad koji je pre svega elegantan, bogat i kreativan. Nesumnjivo je jedan od najznačajnijih gradova italijanske ekonomije i jedan od najvrednijih za posetu. Tokom panoramske ture videćemo: milansku tvrđavu Castello Sforzesco, Galleria Vittorio Emanuele II, poznatu kao prvo zatvoreno tržno odeljenje u Evropi, a koja je inspirisala Gustava Ajfelа pri izgradnji Ajfelovog tornja u Parizu, gotičku katedralu Duomo sa spoljašnošću ukrašenom sa više od 2000 statua, i modne ulice via Monte Napoleone i via La Spiga sa bogatim izlozima. Nakon ture odlazak do hotela. Noćenje u hotelu. Vožnja vozom Bernina Express uključena je u cenu! 4.Dan: Milano i okolina – Bazel – Istanbul Nakon doručka odjava iz soba i polazak ka aerodromu u Bazelu. Polazak letom AJet avio-kompanije VF106 u 14:55 za aerodrom Sabiha Gökčen. Dolazak u 20:00 po lokalnom vremenu i kraj našeg putovanja… Nadamo se da ćemo vas ponovo videti na nekom narednom putovanju.
Шта је укључено
Usluge koje su uključene • Avio prevoz na redovnoj liniji Ajet Airlines na relaciji Istanbul (SAW) - BASEL (BSL) - Istanbul (SAW) • Usluge profesionalnog vodiča na turskom jeziku • Gradski obilasci navedeni u programu • 3 noćenja smeštaja u hotelima kategorije 3 i 4*: 1 noć u Cirihu, 1 noć u Milanu, 1 noć u Ženevi • Doručak u hotelu • Tura po bajkovitim selima Alzasa (Colmar i Riquewihr) • Tura po Frajburgu • Tura po Lucernu • Tura po jezeru Komo • McArthurGlen Milano Outlet tura • Tura Mont Blanc i Šamonija • Ulaznica za Bernina Express / Red Train St. Moritz – Tirano • Transferi aerodrom – hotel – aerodrom
Није укључен

Usluge koje nisu uključene:

• Taksa za izlazak iz zemlje:

• Viza za Istanbul:

• Viza za Izmir i Ankaru:

• Putno osiguranje (do 65 godina):

• Putno osiguranje (od 66 do 75 godina):

• Svi dodatni troškovi u hotelu i lični troškovi

• Hotelske takse (city tax, check point takse, lokalne usluge, handling fee, takse za ulazak autobusa i operativni troškovi, obavezna uplata od 100 evra po osobi, koja će biti naplaćena u gotovini od strane vodiča pre polaska ture)


Треба да знају

OPŠTI USLOVI

1- Opšti uslovi su sastavni deo turističkog programa i ne mogu se posmatrati odvojeno od njega.

2- Ukoliko se ne obezbedi dovoljan broj učesnika za putovanje; Wtatil može otkazati turu najkasnije 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, obaveštenje o otkazivanju biće dostavljeno gostu. Ukupan iznos aranžmana biće vraćen gostu. U slučaju povraćaja dodatnih usluga kupljenih van ture; povraćaj za domaći povezani let kupljen od Wtatil-a takođe se vrši gostu, dok usluge vize i putnog zdravstvenog osiguranja, ako je podnet zahtev za vizu u ime gosta koristeći ova usluge, ne mogu biti refundirane jer se smatra da su usluge iskorišćene; ako zahtev za vizu nije podnet, i viza i putno zdravstveno osiguranje se otkazuju i vrši se povraćaj novca. Ako je gost domaći povezani let kupio od drugog pružaoca usluga nezavisno od Wtatil-a, u slučaju da Wtatil otkaže putovanje, gost ne može potraživati bilo kakav povraćaj novca od Wtatil-a. Gost unapred prihvata da su materijalni i nematerijalni gubici koji mogu nastati zbog otkazivanja ture prihvaćeni u trenutku kupovine ture, te Wtatil ne može biti smatran odgovornim.

3- Ukoliko se ne obezbedi dovoljan broj učesnika za putovanje, Wtatil zadržava pravo da iz dobre volje ne otkaže turu. U tom slučaju, pošto će se putovanje za gosta realizovati pojedinačno, usluga vodiča uključena u paket obuhvataće samo transfer za odlazak i povratak u inostranstvu.

Otkazivanje i izmene

4- Kod otkazivanja izvršenih više od 30 dana pre datuma polaska ture, troškovi avio-karata, za koje ne postoji pravo na otkazivanje, izmenu i povraćaj, biće zaračunati kao kazneni iznos.

5- Naši gosti imaju pravo na besplatan otkaz do 30 dana pre datuma polaska ture, pod uslovom da o tome pismeno obaveste Wtatil, osim za avio-karte koje je Wtatil platio avio-kompaniji i/ili preuzeo obavezu za njih. Ako je do početka putovanja preostalo manje od 31 dan, može se izvršiti otkaz uz plaćanje kazne u visini 50% preostalog iznosa aranžmana nakon odbitka cene avio-karte, a ako je do početka putovanja preostalo 15 dana ili manje, otkaz se može izvršiti uz plaćanje kazne u visini celokupnog iznosa aranžmana. U slučaju zahteva za otkazivanje, povraćaj dodatnih usluga kao što su domaći povezani let, usluga vize, putno zdravstveno osiguranje može zavisiti od roka u kome se traži otkazivanje, pa je potrebno unapred se raspitati o uslovima povraćaja. Wtatil ne može dati nikakvu garanciju za povraćaj dodatnih usluga.

Usluge vodiča i dodatni izleti

6- Dani i vreme izleta navedeni u programu mogu biti izmenjeni od strane vodiča u skladu sa radnim vremenom muzeja i istorijskih lokaliteta na destinaciji i vremenskim uslovima. Tokom izleta goste mogu pratiti različiti vodiči.

7- Panoramski obilasci gradova uključeni u paket putovanja su obilasci namenjeni opštem upoznavanju grada, koji se realizuju panoramski iz vozila uz objašnjenje vodiča, traju najviše 2-3 sata i ne uključuju ulaske u muzeje i arheološke lokalitete. Ako panoramski izleti, kao i drugi izleti navedeni u programu, ne mogu biti realizovani zato što lokalne vlasti ne dozvoljavaju obilazak na dan i vreme predviđene ture, zbog zatvorenih puteva usled neke manifestacije, ili ako vremenski uslovi onemogućavaju realizaciju ture, Wtatil nije odgovoran za nemogućnost njihovog izvođenja. Neki izleti mogu se, gde je moguće, realizovati javnim prevozom ili peške na mestima gde su putevi zatvoreni ili vozilima nije dozvoljen pristup.

8- Naš vodič može, u skladu sa sadržajem naših tura, brojem učesnika i stanjem otvorenosti muzeja i lokaliteta, promeniti dane gradskih tura i/ili dodatnih izleta. Ovo važi i u slučaju promena u rasporedu letova.

9- Kod naših tura koje se obavljaju brzim čamcima, na šta treba obratiti pažnju: ne treba jesti težak obrok neposredno pre ulaska u čamac i ne treba unositi prevelike količine vode. Gosti sa tegobama želuca, leđa ili vrata, kao i trudnice, treba da obaveste svog vodiča o svom stanju.

10- Ako se ne prisustvuje turama ili obrocima koji su navedeni u delu usluga uključenih u cenu, nema povraćaja novca.

O letovima

11- Wtatil je posrednik između aviokompanije i putnika; u mogućim sporovima primenjivaće se relevantne odredbe turskog zakonodavstva, kao i Haški protokol i Varšavska konvencija.

12- Na redovnim i čarter letovima moguća su kašnjenja ili promene vremena leta. Wtatil je dužan da ove promene prijavi u najkraćem mogućem roku. Putnik kupovinom aranžmana prihvata rizik promene ili otkazivanja vremena leta.

13- Deca uzrasta od 0 do 2 godine plaćaju samo taksu za aerodromske usluge.

14- U skladu sa pravilima avio-kompanija, ukoliko se ne iskoristi odlazni let kod povratnih avio-karata kupljenih kao povratne, povratni let se od strane avio-kompanije automatski otkazuje.

15- Za osobe koje učestvuju u avionskim turama, prijava i ukrcavanje su lične obaveze i moraju ih završiti gosti pre leta na aerodromima, na šalterima odgovarajuće aviokompanije ili onlajn putem internet stranica avio-kompanija.

16- Poslednja kašnjenja i promene izlaza u avionima objavljuju se zvučnim obaveštenjima na aerodromima i prikazuju na informacionim tablama. Ove informacije gosti moraju lično pratiti.

17- Wtatil nije odgovoran za nemogućnost realizacije leta kod gostiju koji se ne pojave na navedenom aerodromu u vreme određeno pravilima avio-kompanije, koji ne obave prijavu i ukrcavanje na vreme, ili koji se prijave i blagovremeno završe ukrcavanje, ali ne uđu u avion. Troškovi novih povratnih avio-karata, potrebnih da bi takvi gosti mogli da se uključe u turu, kao i svi troškovi transfera u području destinacije, snose sami gosti.

18- Uobičajena težina prtljaga za letove iz Turske iznosi 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio-kompanije i zemlje destinacije. Ako postoje domaći letovi u destinaciji, dozvoljena težina prtljaga na tim letovima može biti smanjena na 15 kg. Pravila o dodatnom prtljagu i cenama određuju avio-kompanije i nisu u nadležnosti Wtatil-a.

19- Za goste koji žele da unaprede svoje avio-karte miljama (na business ili first class), unapređenje se može izvršiti nakon izdavanja karata, u zavisnosti od raspoloživosti avio-kompanije (proverite avio-kompaniju u okviru čijeg članstva imate nalog). Za svaki let ne postoji garancija za milje. Proverite da li su karte programa iz klase koja se može nadograditi.

20- Kod nekih avio-kompanija usluge hrane i pića, kao i onlajn prijava, mogu biti dodatno naplaćene.

Ostale odredbe

21- Wtatil ne prihvata odgovornost za bilo kakvu izmenu ili otkazivanje koje gost izvrši direktnim kontaktom sa hotelom. U tom slučaju primenjuju se uslovi otkazivanja Wtatil-a.

22- Kada su u programu hoteli navedeni samo prema kategoriji bez imena, i/ili se nude kao opcije za istu destinaciju, hotel će biti saopšten gostu od strane Wtatil-a 48 sati pre polaska.

23- Tokom posebnih perioda kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji, sportski turniri itd., hoteli mogu biti korišćeni na većoj udaljenosti od navedenih lokacija ili od udaljenosti navedene u kilometrima. U tom slučaju, Wtatil će obavestiti goste 15 dana pre datuma polaska.

24- Prilikom rezervacije kupljene ture, gost je dužan da unese/saopšti tačno ime kao u pasošu, datum rođenja i broj pasoša. Avio-karte se izdaju na osnovu ovih podataka. Troškovi otkazivanja ili izmene avio-karata zbog netačnih podataka biće zaračunati gostu.

25- Da biste mogli koristiti mobilni telefon u inostranstvu, pre odlaska iz Turske proverite sa operaterom da li je vaš telefon otvoren za međunarodnu upotrebu.

26- Vreme prijave u hotel je 15.00, a vreme odjave 12.00.

27- Wtatil obaveštava hotel o zahtevima u vezi sa sobom (viši sprat, blizina zajedničkih prostora, soba za pušače/nepušače, tip kreveta). Dodeljene sobe nastoje se uskladiti sa željama gosta u skladu sa raspoloživošću hotela. Ostvarenje ovih zahteva zavisi od raspoloživosti prilikom prijave i Wtatil to ne može garantovati.

28- Doručci u hotelima se razlikuju od bogatog doručka na koji se navikli u turskoj kuhinji. Obično se služe kao kontinentalni doručak i sastoje se od ograničenog izbora poput putera, džema, hleba, čaja ili kafe, a za grupe mogu biti služeni u posebnoj sali dodeljenoj grupi.

29- U nekim slučajevima, umesto sobe sa dva odvojena kreveta može biti bračni krevet. Većina evropskih hotela, po potrebi, nudi sobe sa dva kreveta koji se mogu spojiti.

30- Politika dečjih i dodatnih ležajeva razlikuje se od hotela do hotela i zavisi od tipa sobe.

31- Svaki dodatni ležaj i bebi krevetac obezbeđuju se na zahtev i u zavisnosti od raspoloživosti hotela, uz potvrdu hotela.

32- Kapacitet dodatnog kreveta ili bebi kreveta u sobi je najviše 1.

33- U trokrevetnim sobama postoji dodatni ležaj; u takvim sobama krevet dodeljen trećoj osobi manji je od standardnog kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od 1 velikog kreveta + 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su sklopivi i poznati kao coach bed. Naši gosti u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom smatraju se da prihvataju moguću skučenost i tip kreveta izazvane dodatnim ležajevima koji se dodaju standardnim sobama.

34- Ako gosti netačno navedu broj dece koja će boraviti sa odraslima i/ili uzrast dece prilikom hotelske rezervacije, hotel može naplatiti dodatnu naknadu. U tom slučaju odgovornost je na gostu koji je dao netačnu izjavu. Hotel može zatražiti ličnu ispravu radi utvrđivanja starosti dece.

35- U rezervacijama sa 2 odrasle osobe + 1 detetom, dete možda neće imati poseban krevet. Dečje cene važe samo ako dete boravi uz dve odrasle osobe. Dečji popusti važe za jedno dete koje pripada starosnoj grupi koja može boraviti uz 2 odrasle osobe.

36- Dnevne promene kursa se odražavaju u cenama u TL. Važe kursni odnosi u trenutku plaćanja. Dodatni zahtevi i neke dodatne usluge koje dobijate u hotelu (minibar, peglanje itd.) naplaćuju se dodatno od strane hotela. Ovi troškovi nisu uključeni u cenu prilikom kupovine i plaćaju se direktno hotelu tokom boravka.

37- Neke zemlje imaju različite primene u vezi sa gradskim, turističkim ili lokalnim porezima. Svi takvi gradski, turistički ili drugi porezi naplaćuju se od gosta od strane hotela prilikom ulaska ili izlaska.

38- Navedene udaljenosti u programima zasnivaju se na kartama. U zavisnosti od saobraćaja, vremenskih uslova, geografskog položaja zemlje, radova na putu i sličnih uslova, vreme putovanja može biti duže.

39- Wtatil, u obaveznim ili potrebnim slučajevima, može promeniti redosled gradova u programu i glavnu avio-kompaniju kojom se leti, bez narušavanja sadržaja programa.

40- Lične stvari, torbe, koferi, pasoši/lične karte učesnika ture su pod njihovom sopstvenom odgovornošću, a Wtatil ne odgovara za zaboravljene, izgubljene ili ukradene predmete. U slučaju pronalaska zaboravljenih stvari, troškove dostave do zemlje i/ili osobi snosi vlasnik stvari.

41- Učesnici ture obavezni su da kod sebe imaju polisu putnog zdravstvenog osiguranja i, ukoliko imaju bilo kakve zdravstvene probleme, odgovarajuće lekove i izveštaje.

42- Pri prijavi u hotel može biti zatražen foto-identifikacioni dokument/pasoš i kreditna kartica ili depozit u gotovini, koje izdaju zvanične institucije, za moguće dodatne troškove. Povraćaj depozita prilikom odjave je transakcija između hotela i gosta, a Wtatil nema nikakvu intervenciju u tome.

Viza i pasoš

43- Za državljane Republike Turske postoji vizni režim

44- Pasoši naših gostiju moraju biti važeći najmanje 6 meseci od datuma završetka putovanja.

45- Da bi na graničnim prelazima i carinskim kontrolama mogla da se stavi ulazno-izlazni pečat u pasoš, potrebno je da pasoš ima najmanje 2 prazne stranice.

46- Čak i ako je za ulazak u zemlje ovog putovanja potrebna viza izuzeta, to ne znači da je ulazak/izlazak iz zemlje garantovan; policija na pasoškoj kontroli ima pravo da vas ne pusti u zemlju/ne dozvoli izlazak, i Wtatil za to ne snosi odgovornost, odgovornost je na putniku.

47- Naši gosti koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i učestvuju u turi sa pasošem druge zemlje moraju se lično raspitati kod nadležnih konzulata o viznim procedurama koje važe za pasoš koji će koristiti za zemlju putovanja, u suprotnom Wtatil neće biti odgovoran za posledice.

48- Kako ne bi došlo do problema sa carinskom policijom na graničnom prelazu zemlje koju posećujete zbog pocepanih, pohabanih, mokrih i/ili na sličan način oštećenih pasoša; potrebno je obnoviti pasoš. U suprotnom, odgovornost je na putniku.

49- Pošto postoji mogućnost da se od maloletnih gostiju mlađih od 18 godina koji putuju sami ili samo sa jednim roditeljem na ulazu/izlazu iz zemlje od strane nadležnog policijskog službenika zatraži dokument kojim se potvrđuje zajednička saglasnost oba roditelja; preporučujemo da i maloletni gosti i njihovi roditelji obrate posebnu pažnju na ovo pitanje.