‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 

1. Dan: Adana - Skoplje

Okupljanje ispred Ajet avio kompanije na aerodromu Čukurova u Adani 3 sata pre leta. Polazak direktno iz Adane za Skoplje Ajet avio kompanijom u 22:05. Nakon dva sata udobnog putovanja, dolazak u 23:25. Po ulasku u zemlju transfer do hotela sa našim privatnim vozilom. Noćenje u našem hotelu u Skoplju.

2. Dan: Skoplje – Kosovo (Priština – Prizren) - Skoplje

Posle doručka slobodno vreme. Putnici koji žele mogu da se pridruže dodatnom izletu u Kosovo (90 evra). Po dolasku u Prištinu započinjemo panoramski obilazak grada, otkrivajući modernu i istorijsku stranu Kosova. Tokom ovog obilaska posetićemo i park Germia, jedan od najvažnijih prirodnih lepotana Prištine. Zatim ćemo videti Kosovo muzej, koji prikazuje kulturnu baštinu Kosova. Takođe ćemo posetiti važne istorijske građevine iz osmanskog perioda, kao što su Džamija Fatih Sultan Mehmed i Džamija Yaşar Paša iz 18. veka. Tokom obilaska, imaćemo priliku da posetimo Turbe sultana Murada Hüdavendigara, ubijenog tokom bitke na Kosovu 1389. godine, i prisetimo se ovog važnog istorijskog događaja i njegovog mesta u osmanskoj istoriji. Nakon turu po Prištini, krenućemo ka Prizrenu, poznatom kao kulturna prestonica Kosova. Po dolasku, istražujemo uske ulice Prizrena, koje podsećaju na osmanski grad Anadolu, sa arapskim natpisima na trgovinskim radnjama. Posetimo Džamiju Sinan Paše, kao i Halveti tekke, Džamiju Bayrakli i Hamam Mehmet Paša. Nakon slobodnog vremena u Prizrenu, vraćamo se nazad u Skoplje. Gosti koji su kupili dodatni paket ture dobiće večeru u hotelu od nas! Noćenje u našem hotelu u Skoplju.

3. Dan: Skoplje – Beograd

Posle doručka napuštamo hotel i krećemo prema Beogradu, glavnom gradu Srbije. Beograd, koji je tokom istorije bio jedan od najvažnijih kulturnih i strateških centara Balkana, danas privlači pažnju svojom vitalnošću, dinamičnošću i istorijskom strukturom. Imaćemo priliku da istražimo raskrsnicu otoman i evropske kulture. Po dolasku u Beograd započinjemo panoramski obilazak grada. Prvo ćemo videti Stari Dvor, koji nosi tragove osmanskog perioda i poznat je po prelepim dekoracijama na plafonu. Osetite istorijski ambijent i istražujte kako se prošlost Beograda prepliće sa savremenim vremenima. Zatim odlazimo do ušća reke Save u Dunav, jednog od najimpresivnijih mesta u gradu koje je tokom istorije bilo središte mnogih osvajanja i pobeda. Navest ćemo Beogradsku tvrđavu, koja je bila ključna tačka opskrbe osmanske flote. Tokom obilaska, posetimo turbe Šehit Ali-paše, kao i jedinu preostalu osmansku građevinu, Bajrakli Džamiju. Ove posete nam omogućavaju da dublje istražimo bogatu istoriju Beograda i kulturno nasleđe iz osmanskog doba. Naša poseta nastavlja se u Vojnom muzeju, punom eksponata koji oživljavaju vojnu istoriju Beograda. Na kraju obilaska, prebačeni smo u naš hotel gde noćimo. Za goste koji žele, organizujemo dodatno veče srpskog folklora (45 evra), gde ćemo uživati u tradicionalnim srpskim jelima, muzici i folklornim predstavama, doživljavajući blisko balkansku kulturu. Ova šarolika noć će postati nezaboravna uspomena na vaše putovanje.

Skoplje – Beograd: 430 km

4. Dan: Beograd – Sarajevo

Posle doručka krećemo ka glavnom gradu Bosne i Hercegovine, Sarajevu. Po dolasku, istražujemo grad koji je vekovima bio kulturna prestonica Balkana i koji se proslavio kao mesto ubistva nadvojvode Franza Ferdinanda, što je dovelo do Prvog svetskog rata. 1992. godine, tokom rata između Srba, Hrvata i Bošnjaka, Sarajevo je doživelo velika razaranja, ali je uspelo da zadrži mnogo svoje lepote. Tokom panoramskog obilaska grada videćemo čuvenu Baščaršiju, istorijsku tursku han Morica Han, Katoličku katedralu koja oslikava versku kozmopolitsku sliku grada, Sinagogu, Husejrevu i Ferhadiju Džamiju, kao i Latinsku ćupriju, mesto na kojem je izvršeno ubistvo Franza Ferdinanda. Posetićemo staru biblioteku i zgrade u zapadnom stilu koje su sagrađene tokom 40-godišnje vlasti Austrougarske. Nakon obilaska, transfer do hotela. Za putnike koji žele, organizovan je poseban Bošnjački večernji program (45 evra), gde ćemo otkriti zanimljive aspekte bošnjačke kulture uz tradicionalnu muziku i narodne plesove, sa prilikama da probamo specijalitete bošnjačke kuhinje.

Beograd - Sarajevo: 294 km

5. Dan: Sarajevo - Međugorje - Mostar - Blagaj - Međugorje

Posle doručka napuštamo Sarajevo i krećemo ka Međugorju. Po dolasku, putnici mogu da se pridruže dodatnim izletima u Mostar i Blagaj. Međugorje je poznato kao mesto mirnih poseta i hodočašća. Nakon dolaska u hotel, smeštamo se u sobe i odmaramo. Putnici koji žele mogu se pridružiti izletima u Mostar i Blagaj (60 evra). Naša prva destinacija je Mostar, poznat po kulturnoj i istorijskoj baštini. Vidimo Stari most, remek-delo osmanske arhitekture, sagrađen od strane Mimar Hajredina 1557. godine. Ovaj most je srušen 1992. godine, ali je uz pomoć Republike Turske ponovo izgrađen 2004. godine. Nakon istraživanja fascinantne atmosfere Mostara, posetićemo Džamiju Koski Mehmet-paše. Zatim krećemo ka Blagaju, gde se nalazi izvor reke Bune, jednog od najjačih vodnih izvora u Evropi. Nakon slobodnog vremena u Blagaju, vraćamo se u hotel u Međugorje. Putnicima koji su kupili dodatni paket ture, večera je naša poklon! Noćenje u hotelu.

Sarajevo - Međugorje: 150 km | Međugorje - Blagaj: 30 km | Mostar - Blagaj: 15 km | Blagaj - Međugorje: 30 km

Ukupna udaljenost: 225 km

6. Dan: Međugorje – Kotor – Budva – Sv. Stefan – Skadar

Posle doručka napuštamo hotel i krećemo ka fascinantnom Kotoru. Tokom putovanja uživaćete u predivnim pejzažima. Kada stignemo u Kotor, upuštamo se u šetnju kroz ovu srednjovekovnu gradinu poznatu po svojim fjordovima. U ovom malom gradu, koji se ističe svojom jedinstvenom arhitekturom i pogledom na more, osetićete magiju prošlosti. Zatim se selimo u Budvu, jedno od najpopularnijih turističkih odredišta Balkana! Nakon panoramskog obilaska, krećemo ka Sv. Stefanu, gde ćemo uživati u prelepom pogledu na ovu ostrvsku ljepotu. Ova oblast, idealna za fotografisanje, pružaće nam nezaboravne trenutke. Nakon ovih istraživanja, prelazimo u prelepi grad Skadar u Albaniji. Po dolasku u hotel, odlazimo da se odmaramo. Putnicima koji su kupili dodatni paket ture, večera je naša poklon! Noćenje u hotelu.

Međugorje - Kotor: 191 km | Kotor - Budva: 22 km | Budva - Sv. Stefan: 15 km | Sv. Stefan - Skadar: 85 km

Ukupna udaljenost: 313 km

7. Dan: Skadar – Tirana - Ohrid

Posle doručka napuštamo hotel i krećemo prema glavnom gradu Albanije, Tirani. Tokom puta, za putnike koji žele, organizujemo dodatni izlet na Skadarsko jezero (30 evra). U ovoj blizini prirode, uživaćete u opuštajućem putovanju po jednom od najvećih jezera Balkana. Tokom ovog vožnje, čarobne prirodne slike, razne vrste ptica, istorijske ruševine i mirni pejzaži će vam se otvoriti. Onda dolazimo u Tiranu, grad bogat istorijom i kulturom. Tokom obilaska ćemo posetiti Džamiju Ethem Bej, sagrađenu 1789. godine. Kratak odmor na Ilyrianskom trgu na kojem ćemo videti statuu Aleksandra Velikog. Takođe, posetićemo Sahat Kulu, simbol Tirane, sagrađenu 1821. godine od strane Ethem Bej. Na kraju, posetimo zvono mira, koje je stvoreno od olova koje je otopljeno od strane dece iz Skadra tokom pobune 1999. godine. Tokom ovog obilaska, moderna strana Tirane i njen istorijski presek stvaraju nezaboravne uspomene. Nakon slobodnog vremena, krećemo ka Ohridu, uživajući u prelepim pejzažima tokom putovanja. Kada stignemo u Ohrid, sprovodimo tournée po ovom istorijskom gradu, jednom od važnih osmanskih baza na Balkanu. Vidimo spomenik svetaca Kirila i Metodija, crkvu sv. Sofije, kao i antičko pozorište iz rimske ere. Istražujemo stari trg u srcu grada gde se nalazi turska čaršija i imat ćemo priliku posetiti Halveti tekiju. Takođe, prošetaćemo novom čaršijom i tržištem Ohrida da bismo posmatrali svakodnevni život lokalnog stanovništva. Na kraju, očaravamo se prelepim Ohridskim jezerom i njegovom veličanstvenom panoramom. Nakon obilaska, slobodno vreme za putnike koji žele da se pridruže našem programu kružnih čamaca po Ohridskom jezeru. Tokom ovog izleta videtećemo istorijske građevine sa obale dok plovimo, i tokom povratka, dobijamo panoramski pogled na Stari Grad. Jedno od važnih mesta je i Kaneo, gde ćemo sudelovati u istraživanju crkve sv. Jovana, smeštene na steni iznad jezera. Ova crkva je poznata kako po svom istorijskom značaju, tako i po prelepom pejzažu. Ova panoramska vožnja nas vodi kroz mirne vode Ohridskog jezera i nudi nezaboravne uspomene. Nakon obilaska, vraćamo se u hotel. Putnicima koji su kupili dodatni paket ture, večera je naša poklon!

Nakon večere, možemo uživati u tišini noći Ohrida ili prošetati pored jezera ili se povući u svoje sobe na odmor.

Skadar – Tirana: 100 km | Tirana – Ohrid : 135 km

Ukupna udaljenost: 235 km

8. Dan: Ohrid – Resne – Bitola - Skoplje – Adana

Posle doručka krećemo ka Resne i Bitoli (Manastir) kako bismo istražili ove zadivljujuće prirodne i istorijske lepote. Prva destinacija je Resne, gde panoramski gledamo palaču Resnelija Niyazi-bega, važnog junaka balkanske istorije. Resne pruža očaravajuću atmosferu kroz svoju prirodu i osmanske tragove. Nakon kratkog odmora, krećemo za jedan od najvažnijih kulturnih i trgovinskih centara osmanskog perioda, Bitolu. Po dolasku, posetićemo Askeri i Adi Muzej gde je Mustafa Kemal Atatürk odseda. Takođe ćemo otkriti Tursku čaršiju, Bedesten, Džamiju Isak-paše i Džamiju Novu, a stražimo kroz nostalgične ulice Bitole. Posle posete, krećemo ka Skoplju, uživajući u prelepim krajolicima Makedonije tokom puta. Po dolasku u Skoplje prvo ćemo posetiti Džamiju Mustafa Paše, jednu od najvećih i najlepših u gradu, sagrađenu 1492. godine. Zatim ćemo videti Džamiju Murata-paše, prepoznatljivu po detaljima i arhitekturi iz osmanskog doba. Naša tura nastavlja se sa posećivanjem hanova Kapan i Sulu, koji su bili važi centri trgovine tokom osmanskog perioda. Zatim, obići ćemo Stari most iz 15. veka, koji povezuje obe obale Vardara. Pešice ćemo proći kroz Tursku čaršiju, obilazeći Trg Makedonije, najveći trg u Skoplju, gde se ponosno uzdiže statua Aleksandra Velikog. Pored toga, van Prisoj Zeleni Most dok ćemo posetiti Davut Paša hamam da bismo ponovo osetili veličinu osmanskog razdoblja. Nastavljamo našu turu kroz Tursku čaršiju dok istražujemo. Na kraju ćemo imati slobodno vreme u Turskoj čaršiji, gde možete pronaći razne proizvode, od ručno izrađenih predmeta do suvenira. Nakon slobodnog vremena, transfer do aerodroma. U večernjim satima, gosti koji žele se mogu pridružiti nezaboravnoj večeri sa tradicionalnom muzikom Balkana i folklornim predstavama, koja se održava u jednom od najboljih restorana - Restaurant Gardenia (45 evra). Mogućnost uživanja u hrani i zabavi u prelepom ambijentu, garantujem nezaboravno iskustvo. Nakon Balkanske večeri, transfer do aerodroma.

Nakon pripreme karata, prtljaga i pasoša, putujemo sa Ajet avio kompanijom u 23:50 ka Adani. Dolazak u 03:15 u Čukurovu na aerodrom i kraj naše ture. Zahvaljujemo se dragim putnicima i nadamo se susretu na nekom od sledećih putovanja!

Ohrid – Resne: 34 km | Resne – Bitola: 31 km | Bitola – Skoplje: 70 km

Ukupna udaljenost: 134 km

Ova tura specijalno nudi eXtra prednosti pakete:

3 noći zabave & 4 večere

Ukupni paket za večere - 135 €

Balkanska noć (Skoplje – 45 €) + Srpska noć (Beograd – 45 €) + Bošnjačka noć (Sarajevo – 45 €) + 4 večere poklon!

Ukupan paket svih dodatnih tura - 370 € umesto 300 €

5 neverovatnih tura + 3 noći zabave + 4 večere poklon!

Turizam Prištine & Prizrena 90 € + Mostara & Blagaja 60 € + izlet brodom na Skadarskom jezeru 30 € + izlet brodom na Ohridskom jezeru 5 € + Sv. Naum izlet 40 € + Balkanska noć (Skoplje) 45 € + Srpska noć (Beograd) 45 € + Bošnjačka noć (Sarajevo) 45 € + 4 večere poklon!

*Balkan posebni paket za osiguranje otkazivanja: 50 evra*

(Ovo osiguranje otkazivanja korisnicima daje pravo da otkažu rezervaciju bez kazne u svim slučajevima. Ova primena omogućava otkazivanje rezervacije 9 dana pre datuma kretanja. Na otkazivanje rezervacije biće vraćen puni iznos, ali ne uključuje trošak paketa za osiguranje otkazivanja i dodatne usluge (vizu, osiguranje itd.).)

**Ova paket osiguranje otkazivanja ne važi za grupne rezervacije.**

**Za svaku turu broj mesta je ograničen.**

Pozitivni aspekti ture:

• Obimne posete: Obuhvata šire putovanje u važnim gradovima i turističkim mestima Balkana. Posete su Beograd, Sarajevo, Mostar, Kotor, Ohrid, Skoplje.

• Osmanska istorija: Posete značajnim građevinama iz osmanskog perioda, što pruža zanimljivo iskustvo onima koji se interesuju za istoriju.

• Verske i kulturološke raznolikosti: Proučavamo različite religijske strukture (džamije, crkve, sinagoge) radi istraživanja kulturološke raznolikosti regiona.

• Prirodne lepote: Tokom ture doživljavamo prelepe predjele, kao što su Kotor čuveni fjordovi i Ohridsko jezero.

• Putovanje bez vize: Svi odredišta su bez viznog zahteva, što smanjuje dodatne administrativne procedure.

• Profesionalna vodička usluga: Putovanje sa vodičem pruža šanse za sticanje detaljnih informacija o gradovima i istorijskim mestima.

• Iskustvo lokalne kuhinje: Putnici mogu da probaju tradicionalne bošnjačke specijalitete, balkansku kuhinju i razne lokalne obroke uz večere.

• Iskustvo u restoranu Gardenia Skopje: Nazdravljamo specijalitetima i uživamo u večernjem programu sa balkanskom muzikom.

• Svi izleti su uključeni: Programsko obuhvaćanje svih izleta i dodatnih tura bez dodatne cene tako da će svi putnici moći da posete važne lokacije bez dodatnih troškova.

• Večere uključene: Svaki dan večera je uključena tako da će učesnici uživati u lokalnoj hrani bez dodatnih troškova.

• Nema dodatnih troškova: Putnici sa željom da ne troše mogu putovati bez dodatnog troškova. Samo troškovi ručka, po želji napojnice i suveniri za voljene su potrebni.

Stvari na koje treba obratiti pažnju:

• Gust raspored: Svaki dan putujemo u drugi grad, što čini turu izuzetno bogatom i ispunjenom. Međutim, ovi dinamični planovi mogu biti naporni za one koji žele više istraživati.

• Duga putovanja: Udaljenosti između gradova (na primer, Skoplje - Beograd) prolaze kroz prelepe pejzaže, ali mogu uključivati i duže vožnje autobusom. Ipak, imamo pauze tokom putovanja za odmor.

• Ograničeno slobodno vreme: U okviru obima programa, slobodno vreme će biti ograničeno. Međutim, biće moguća prilika za sve glavne tačke vođenja sa vodičem.

• Vremenske prilike zavise od sezone: U nekim sezonama vremenske uslove na Balkanu mogu biti promenljive. U zavisnosti od odabranih odevnih kombinacija, može se učiniti udobnim.

• Kvalitet smeštaja i usluge: Hoteli u programu su pažljivo izabrani iz ponude koja odražava karakter regiona i lokalnu kulturu, međutim, neki manji gradovi mogu biti manje opremljeni u poređenju sa luksuznim hotelima u Turskoj. Ipak, udobnost i čistoća se pružaju u ovim hotelima.

• Hrana i gastro iskustvo: Tokom ture je mogućnost uživanja u fascinantnim lokalnim jelima. Balkanska kuhinja obiluje bogatim i ukusnim jelima, ali se neki putnici mogu susresti sa nepoznatim ukusima. S obzirom na ovo, to će biti sjajna prilika da se bliže upoznate sa lokalnom kulturom i kuvarstvom.


• Povratne avio karte na relaciji Ajet Airlines Ankara - Skoplje / Skoplje - Adana

• 2 noćenja u hotelu kategorije 4* u Skoplju, 1 noćenje u Skadar, 1 noćenje u Međugorju, 1 noćenje u Sarajevu, 1 noćenje u Beogradu i 1 noćenje u Ohridu, ukupno 7 noćenja

• Doručak

• Svi transferi navedeni u programu

• Svi gradski izleti navedeni u programu

• Tura po Skoplju

• Tura po Beogradu

• Tura po Sarajevu

• Tura po Resnu

• Tura po manastiru

• Tura po Ohridu

• Tura po Tirani

• Tura po Budvi

• Tura po Kotoru

• Tura po Tetovu (Kalkandele)

• Carinske takse

• Gradske takse

• Svi troškovi autoputa, parkinga i check-pointa

• Profesionalne usluge vodiča na turskom jeziku

• Obavezno osiguranje (Profesionalna odgovornost)

• Carina za izlazak iz zemlje • Putno osiguranje (do 65 godina) • Dodatni izleti • Ručak • Večera • Sve vrste hotelskih eksera i ličnih troškova

OPŠTI USLOVI

1- Opšti uslovi su neodvojivi deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od turističkog programa.

2- Ukoliko nije obezbeđena dovoljna participacija za putovanje; Agencija može otkazati putovanje najkasnije 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, informacija o otkazu će biti dostavljena putniku. Celokupan iznos putovanja biće vraćen putniku. U slučaju da su kupljene dodatne usluge van putovanja, unutrašnji letovi kupljeni od Agencije se vraćaju putniku, dok se vizne usluge i putno zdravstveno osiguranje, ako je za putnika vršen zahtev za vizu, neće vraćati pošto su te usluge korišćene, ukoliko zahtev za vizu nije podnesen, vizne i zdravstvene usluge se takođe otkazuju i vraća se iznos. Ako je putnik unutrašnji let kupio od drugog dobavljača, u slučaju otkaza putovanja od strane Agencije, putnik ne može tražiti povrat novca od Agencije. Putnik unapred prihvata sve materijalne i nematerijalne gubitke koji mogu proizaći usled otkazivanja putovanja, Agencija ne snosi odgovornost.

3- U slučaju da nije obezbeđena dovoljna participacija, Agencija ima pravo na dobru volju da ne otkaže putovanje. U tom slučaju, budući da će putovanje biti organizovano individualno za putnika, usluga vođenja će pokrivati samo transfer do i od aerodroma za međunarodne letove.

Otkaži i izmeni

4- U našim turama, aviokarte su izdane odmah prilikom rezervacije. U slučaju otkaza više od 30 dana pre datuma polaska, iznos za otkazivanje i izmena moći će se naplatiti kao kazna za ove karte.

5- Naši putnici imaju pravo na otkaz bez kazne ukoliko obaveste Agenciju pisanim putem najkasnije 30 dana pre datuma polaska, osim za avionske karte već plaćene i/ili preuzete od avio kompanije. U slučaju da je preostalo manje od 31 dana do početka putovanja, putnik može otkazati uz plaćanje 50% od preostalog iznosa putovanja, a ako se otkazuje 15 dana ili manje pre polaska, biće naplaćen puni iznos kao kazna. U slučaju otkazivanja, uslovi povrata za dodatne usluge kao što su unutrašnji letovi, vizne usluge, putno zdravstveno osiguranje mogu varirati u zavisnosti od vremena otkazivanja, te je potrebno unapred se informisati o povraćaju. Agencija ne može dati nikakvu garanciju za povraćaj dodatnih usluga.

Usluge vođenja i dodatne ture

6- Dani i sati tura navedeni u programu mogu biti izmenjeni od strane vodiča u zavisnosti od dostupnosti muzeja i arheoloških nalazišta, kao i vremenskih uslova. Različiti vodiči mogu pratiti putnike tokom tura.

7- Panoramski gradski izleti uključeni u paket putovanja su organizovani za generalno predstavljanje gradova i ne uključuju ulaznice za muzeje ili arheološka nalazišta, a traju najviše 2-3 sata. Panoramski izleti, uključujući druge ture navedene u programu, nisu odgovorni za nemogućnost realizacije zbog zatvorenih puteva od strane lokalnih vlasti ili zbog događanja, kao ni zbog vremenskih uslova koji čine putovanje nemogućim. Neke ture mogu biti realizovane putem javnog prevoza ili pešice na mestima gde su putevi zatvoreni ili gde vozila nemaju dozvolu za ulazak.

8- Naš vodič može izmeniti dane gradskih i/ili dodatnih tura u zavisnosti od broja učesnika, kao i dostupnosti muzeja i arheoloških nalazišta. Ova pravila važe i u slučaju promene u vremenu letova.

9- Kod tura koje se obavljaju gliserima, važno je napomenuti da se ne preporučuje unos teških obroka ili prekomerno pijenje vode neposredno pre ukrcavanja. Putnici sa problemima želuca, leđa ili vrata, kao i trudnice, treba da obaveste svoje vodiče o svom stanju.

10- U slučaju da putnici ne iskoriste usluge uključene u cenu putovanja ili obroke, povrata nema.

O letovima

11- Agencija je posrednik između avio kompanije i putnika, i u slučaju sporova primenjivaće se relevantne odredbe turskog zakonodavstva, kao i Haška konvencija i Varšavska konvencija.

12- Na redovnim i čarter letovima mogu doći do kašnjenja ili izmena u rasporedu letova. Agencija je dužna da obavesti putnika o ovim izmenama u najkraćem mogućem roku. Putnik prihvata rizik od promene ili otkazivanja letova prilikom kupovine putovanja.

13- Deca uzrasta od 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.

14- Prema pravilima avio kompanija; ako se povratni let ne koristi nakon odlaznog leta, povratni let će biti otkazan od strane avio kompanije.

15- Procesi prijave i ukrcavanja za putnike koji prisustvuju turama sa letom su lične obaveze i moraju se izvršiti neposredno pre leta na aerodromu, na šalteru avio kompanije ili online na sajtovima avio kompanija.

16- Moguće promene ili kašnjenja na letu biće oglašene putem zvučnih obaveštenja na aerodromu i biće prikazane na obaveštajnim panelima. Ove informacije putnici trebaju pratiti lično.

17- Agencija ne snosi odgovornost za putnike koji se ne pojave na aerodromu u navedeno vreme, ne izvedu proces prijave i ukrcavanja na vreme, ili su se registrovali i ukrcali, ali nisu ušli u avion. Putnici koji su propustili let snose troškove novih letova i transfera u odredištu.

18- Maksimalna težina prtljaga za letove iz Turske je 20 kg. Ova težina može varirati u zavisnosti od avio kompanije i zemlje ka kojoj se putuje. Ukoliko postoji unutrašnji let u zemlji odredišta, težina prtljaga može opasti na 15 kg. Pravila o dodatnoj težini prtljaga određuju avio kompanije, a Agencija nije odgovorna.

19- Putnici koji žele da unaprede svoje karte korišćenjem milja (za poslovnu ili prvu klasu); unapređenje poslato nakon što su karte izdate, zavisi od dostupnosti avio kompanije (molimo proverite sa avio kompanijom čijem članstvu pripadate). Nema garancije za munu svakog leta. Proverite da li su karte programa u razredu u kojem je moguće unapređenje.

20- U nekim avio kompanijama, usluge obroka i online prijave mogu biti dodatno naplaćene.

Ostali uslovi

21- Agencija neće snositi odgovornost za bilo kakve izmene ili otkaze koje putnik izvrši direktno kontaktirajući hotel. U tom slučaju primenjuju se uslovi otkaza Agencije.

22- Kada se u programu putovanja navode samo informacije o kategorijama hotela bez specifičnih imena (ili su data opcije za isto odredište), Agencija će obavestiti putnika najmanje 48 sati pre polaska o ime hotela.

23- Tokom specijalnih perioda kao što su sajmovi, konferencije, koncerti, i sportska takmičenja, hoteli se mogu koristiti na većim udaljenostima od navedenih lokacija. U tom slučaju, Agencija će obavestiti putnika najmanje 15 dana pre datuma polaska.

24- Kada se registrujete za putovanje, putnik je dužan da tačno navede ime kako je naznačeno u pasošu, datum rođenja i broj pasoša. Karte se izdaju na osnovu ovih informacija. Svi troškovi vezani za otkazivanje ili izmenu karata zbog grešaka u informacijama padaju na teret putnika.

25- Pre nego što napustite Tursku kako biste koristili mobilne telefone u inostranstvu, proverite sa kompanijom da li je vaš telefon otključan za korišćenje u inostranstvu.

26- Vreme prijema u hotele je od 15:00, a odjava do 12:00.

27- Agencija prenosi zahteve u vezi sa sobama (visoki sprat, blizu zajedničkih prostora, pušačka/nepušačka, tip kreveta) hotelu. Nastojimo da sobe odgovaraju željama putnika u skladu sa dostupnošću hotela. Međutim, realizacija ovih zahteva zavisi od dostupnosti prilikom prijema u hotel i Agencija ne može garantirati.

28- Doručak koji se nudi u hotelima može se razlikovati od tradicionalnog bogatog turskog doručka. Obično se sastoji od kontinetalnog doručka koji uključuje maslac, džem, hleb, čaj ili kafu, sa ograničenim izborom i može se služiti u posebnoj sali za grupe.

29- U nekim slučajevima, može se umesto dvostrukog kreveta staviti ležaj za dvoje. Mnogi evropski hoteli nude sobe sa dva kreveta koja se mogu spojiti prema potrebi.

30- Politika dodatnika i kreveta za bebe može se razlikovati od hotela do hotela, u zavisnosti od vrste soba.

31- Sve dodatne krevete i krevete za bebe obezbeđuje hotel na osnovu zahteva i prema dostupnosti, i mora biti odobreno od strane hotela.

32- Kapacitet dodatnog kreveta ili kreveta za bebe u sobi je 1 (maksimalno).

33- U trokrevetnim sobama postoji mogućnost postavljanja dodatnog kreveta, a treći krevet koji se dodeljuje trećoj osobi je manji od standardnog. Trokrevetne sobe se sastoje od 1 velikog kreveta + 1 dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su obično rasklopivi ili poznati kao couch bed. Putnici smatraju da su saglasni s mogućim skučenjem u sobama zbog dodatnih kreveta u trokrevetnim sobama i/ili rezervacijama sa decom.

34- U hotelima mogu se naplatiti dodatne naknade ako je broj dece i njihova starost netačno navedena prilikom rezervacije. U tom slučaju, odgovornost je na putniku koji je napravio netačan unos. Hotel može zatražiti identifikaciju kako bi se utvrdila starost dece.

35- U rezervacijama za 2 odrasle + 1 dete, možda neće postojati odvojen krevet za dete. Deca imaju pravo na sniženje cena samo ukoliko su smeštena uz dvoje odraslih. Sniženja za decu važe samo za jednom dete uz dvoje odraslih.

36- Promene u kursu tokom dana odražavaju se na cene u TRY. Kurs važi u trenutku plaćanja. Dodatni zahtevi i neke dodatne usluge u hotelu (mini-bar, peglanje itd.) biće naplaćene dodatno. Ovi troškovi nisu uključeni u cenu podczas kupovine, i direktno se plaćajú hotelu tokom boravka.

37- Neke zemlje imaju različite primene po pitanju lokalnih poreza, turističkih taksi ili sličnih. Ove takse naplaćuju se od strane hotela prilikom ulaska ili izlaska.

38- Udaljenosti navedene u programima se temelje na kartama. Vremena putovanja mogu se produžiti zbog saobraćaja, vremenskih uslova, geografske pozicije zemlje, radova na putu i drugih faktora.

39- Agencija zadržava pravo da bez značajnijih izmena u programu promeni redosled gradova i glavni aerodrom ukoliko to bude neophodno.

40- Lične stvari putnika, uključujući prtljag, torbe, pasoše / identifikacione dokumente su pod ličnom odgovornošću putnika, i Agencija ne snosi odgovornost za izgubljene, zaboravljene ili ukradene stvari. Troškovi dostave zaboravljenih stvari prilikom povratka u zemlju ili ka pojedincu snose vlasnici stvari.

41- Putnici koji učestvuju u turi su obavezni da ponesu svoje polise zdravstvenog osiguranja i sve lekove i uverenja u slučaju zdravstvenih problema.

42- Za mogućnosti dodatnog troška, hotel može zahtevati depozit u obliku novca ili kreditne kartice prilikom prijema, u skladu sa pravilima zvaničnih institucija. Povrat depozita nakon izlaska iz hotela je proces između hotela i putnika, a Agencija nema nikakvu intervenciju.

Viza i pasoš

1- Putnici moraju imati pasoše koji važe najmanje 6 meseci nakon datuma završetka putovanja.

2- Prilikom prelazaka granica, kako bi se u pasošu mogla staviti pečat za ulaz/izlaz, potrebno je da pasoš ima najmanje 2 prazne stranice.

3- Osobe koje imaju vizu ili nisu podložne viznom režimu za zemlje na ovom putovanju, ne znače da će biti dozvoljen ulazak ili izlazak iz zemlje, jer policija na granici ima ovlašćenje da vas ne pusti u zemlju, i Agencija nije odgovorna, već odgovornost pada na putnika.

4- Putnici koji nisu turski državljani ili imaju dvojno državljanstvo i učestvuju u turi koristeći pasoš druge zemlje, treba da se obrate konzulatima za informacije o viznim procedurama zemlje u koju putuju; Agencija ne snosi odgovornost za posle nastale probleme.

5- Kako bi se izbegle komplikacije sa graničnim policajcem na granici posete zbog oštećenog pasoša; pasosi zahtevaju zamenu. U suprotnom, odgovornost pada na putnika.

6- Putnici mlađi od 18 godina koji putuju samostalno ili samo sa jednim od roditelja mogu biti zamoljeni da pokažu zajedničko odobrenje roditelja, pa savetuju se putnici i njihovi roditelji da budu pažljivi.