Bernina Express com o Coração dos Alpes e Vilarejos de Conto de Fadas Tour com a Ajet Airlines, incluindo excursões extras e passeios pela região 15.07 (ZRH-GVA)

Detalhes do passeio
1º Dia: Istambul – Zurique – Freiburg – Riquewihr – Colmar – Zurique Encontro com os nossos estimados passageiros às 05:00, em frente ao balcão da AJet no Terminal de Partidas Internacionais do Aeroporto de Sabiha Gökçen. Após o check-in e os procedimentos de passaporte, partimos no voo regular VF53 da AJet às 08:15 com destino a Zurique. Chegada a Zurique às 10:25, hora local. Após os procedimentos de passaporte e bagagem, traslado em nosso ônibus privado para Zurique e início do nosso passeio panorâmico pela cidade. Na cidade, centro financeiro e cultural da Suíça, veremos panoramicamente a Bahnhofstrasse, a Igreja Fraumünster, a Grossmünster, o rio Limmat, o Lago de Zurique e o centro histórico da cidade. Após o passeio pela cidade, seguimos para Freiburg, conhecida como a capital da Floresta Negra, dentro das fronteiras da Alemanha. Após a chegada a Freiburg, faremos um breve passeio panorâmico pela cidade. A Catedral de Freiburg, Münsterplatz, os portões históricos da cidade, o centro histórico e os melhores exemplos da arquitetura tradicional alemã serão vistos. Após um curto tempo livre, seguiremos para Riquewihr, uma das aldeias de contos de fadas mais encantadoras da região da Alsácia. Riquewihr, que se acredita ter inspirado os famosos contos da Disney, é uma das aldeias mais impressionantes da Alsácia com suas casas coloridas, ruas estreitas decoradas com flores e atmosfera medieval. Durante o passeio a pé que faremos aqui, veremos as muralhas históricas da cidade, a Torre Dolder e estruturas arquitetônicas típicas da Alsácia; no tempo livre concedido, você terá a oportunidade de vivenciar e fotografar a atmosfera única desta bela vila. Após o passeio por Riquewihr, seguimos para a região da Alsácia, na França. Colmar, a pérola da Alsácia e uma das cidades medievais mais bem preservadas da Europa, será o nosso destino. Em Colmar, que parece um verdadeiro conto de fadas com suas casas coloridas em enxaimel, varandas floridas, ruas de pedra e canais românticos, faremos um passeio panorâmico durante o qual veremos a Pequena Veneza (Petite Venise), a região da Cidade Antiga de Colmar, praças históricas e os melhores exemplos da arquitetura alsaciana. Após o passeio em Colmar, seguiremos para o nosso hotel. Pernoite no hotel em Zurique ou arredores. Os passeios de Colmar, Riquewihr e Freiburg estão incluídos no preço! 2º Dia: Zurique – Lucerna – Lago de Como – McArthurGlen Milano Outlet – Milão e arredores Após o café da manhã no hotel, partimos para Lucerna, uma das cidades mais impressionantes e mais visitadas da Suíça. Após uma agradável viagem de cerca de 1 hora, chegaremos a Lucerna e realizaremos nosso passeio panorâmico pela cidade. Em Lucerna, que conseguiu preservar sua arquitetura medieval até os dias de hoje, veremos durante o passeio a famosa Ponte da Capela (Kapellbrücke), construída no século XIV e símbolo da cidade, o Lago de Lucerna, o Monumento do Leão (Lion Monument), construído em memória dos soldados suíços mortos durante a Revolução Francesa, o centro histórico e as praças impressionantes. Após o passeio, tempo livre no qual você poderá caminhar às margens do Lago de Lucerna, vivenciar a atmosfera única da região e fazer compras. Após o tempo livre, seguimos para a Itália, com as impressionantes paisagens dos Alpes. Durante a viagem, paisagens naturais únicas e passagens alpinas oferecerão imagens inesquecíveis. Após a chegada à Itália, alcançamos o Lago de Como, situado no sopé dos Alpes e um dos lagos mais famosos do mundo. Com sua natureza magnífica, cidades elegantes às margens do lago e vilas famosas, o Lago de Como é considerado uma das regiões de férias mais exclusivas da Europa. Durante o passeio panorâmico aqui, veremos o centro de Como, a margem do lago e paisagens únicas; no tempo livre concedido, você terá a oportunidade de caminhar à beira do lago e fotografar essa atmosfera encantadora. Após o passeio no Lago de Como, seguimos para o McArthurGlen Milano Designer Outlet, um dos outlets mais famosos da Europa. No tempo livre concedido neste centro de compras, onde você poderá encontrar muitas marcas mundialmente famosas reunidas, haverá oportunidade de compras vantajosas em marcas selecionadas como Prada, Gucci, Nike, Adidas, Armani, Michael Kors, Hugo Boss e muitas outras. Após o nosso passeio de compras, traslado ao hotel em Milão. Acomodação nos quartos e pernoite no hotel. Os passeios de Lucerna, Lago de Como e McArthurGlen Milano Outlet estão incluídos no preço! 3º Dia: Milão – Bernina Express / Trem Vermelho – St. Moritz – Tirano – Milão e arredores Após o café da manhã e o check-out do hotel, partimos para a inesquecível e fascinante viagem de trem na linha ferroviária de Bernina. Chegando a St. Moritz, joia natural da Suíça e ponto de encontro da alta sociedade, e após tempo livre e um breve passeio pelos arredores, conforme o horário de partida do trem na linha ferroviária de Bernina, chegamos à estação para a viagem inesquecível e encantadora que faremos com o Bernina Express / Trem Vermelho. Construída entre 1898 e 1904, e atualmente incluída na Lista do Patrimônio Mundial da UNESCO, esta mundialmente famosa linha, sonho de muitos viajantes, nos proporcionará uma viagem mágica durante a qual poderemos observar e fotografar paisagens extraordinárias. Após cerca de 2 horas de agradável viagem de trem, chegamos à estação de Tirano e seguimos com nosso veículo para Milão. À nossa chegada, iniciamos o passeio pela cidade. Milão é uma cidade não só elegante, mas também rica; não apenas criativa, mas também próspera. Sem dúvida, é o coração da economia italiana e uma das cidades mais imperdíveis da Itália. Durante nosso passeio por Milão, veremos o Castelo Sforzesco, um dos monumentos históricos da cidade, a Galleria, que marcou a revolução industrial do século XIX e também é conhecida como a primeira galeria comercial coberta da Europa. O famoso engenheiro francês Gustave Eiffel se inspirou nela para a construção da Torre Eiffel em Paris. A Duomo, onde se pode observar intensamente a arte gótica, é a quarta maior igreja do mundo, com sua fachada externa composta por mais de 2.000 estátuas. Nas ruas via Monte Napoleone e via della Spiga, conhecidas como o centro da moda, você poderá ver a riqueza das vitrines. Após o passeio, seguiremos para o hotel. Pernoite no hotel. A viagem de trem pelo Bernina Express está incluída no preço! 4º Dia: Milão – Chamonix (Mont Blanc) – Genebra Após o café da manhã, visitamos Chamonix, localizada aos pés do Mont Blanc, o pico mais alto da Europa e considerado o ponto mais grandioso dos Alpes. Chamonix, uma das cidades alpinas mais famosas da França, chama atenção por sua natureza única, arquitetura alpina e atmosfera encantadora. Após o passeio a pé pelo centro de Chamonix e o tempo livre concedido, seguimos para Genebra. Após o tempo livre, partimos para Genebra, uma das cidades mais importantes da Suíça e sede do Escritório Europeu das Nações Unidas. Com a nossa chegada, durante o passeio panorâmico pela cidade veremos o Lago de Genebra, o Jet d’Eau, símbolo da cidade, a Ponte Mont Blanc, o Jardim Inglês (Jardin Anglais), o Relógio de Flores (Horloge Fleurie) e o centro histórico, todos panoramicamente. Após o passeio, traslado ao hotel. Pernoite no hotel em Genebra ou arredores. O passeio Chamonix - Mont Blanc está incluído no preço! 5º Dia: Milão – Genebra – Istambul Após o café da manhã, desocupação dos quartos e traslado para o Aeroporto de Genebra. Partida às 13:20 no voo regular VF330 da AJet com destino ao Aeroporto de Sabiha Gökçen. Chegada às 17:30, hora local, e fim do nosso passeio... Esperamos vê-lo novamente em suas próximas viagens...
O que está incluído
Serviços incluídos • Bilhete de avião em classe económica da Ajet Airlines em voo regular entre Sabiha Gökçen (SAW) – Zurique/Ceneva – Sabiha Gökçen (SAW) • Serviços de guia profissional em turco durante 3 dias • Passeios pelas cidades indicados no programa • 4 noites de alojamento em hotéis de categoria 3 e 4 estrelas, sendo 1 noite em Zurique, 2 noites em Milão e 1 noite em Genebra • Pequenos-almoços servidos no hotel • Excursão às Aldeias de Conto da Alsácia (Colmar e Riquewihr) • Excursão a Freiburg • Excursão a Lucerna • Excursão ao Lago de Como • Excursão ao McArthurGlen Milano Outlet • Excursão a Mont Blanc e Chamonix • Bilhete Bernina Express / Red Train St. Moritz – Tirano • Transfers aeroporto-hotel-aeroporto,
Não incluso

Serviços não incluídos:

• Taxa de saída do país

• Taxa de visto em Istambul

• Taxa de visto em Izmir e Ancara

• Seguro de viagem (até 65 anos)

• Seguro de viagem (entre 66 e 75 anos)

• Todos os extras do hotel e despesas pessoais

• Impostos do hotel (taxa de cidade, taxas de checkpoint, taxas de serviços locais, taxa de manuseio, taxas de entrada de ônibus e uma cobrança obrigatória de 100 euros por pessoa, que cobre as despesas operacionais do serviço e será coletada em dinheiro pelo guia antes da partida da excursão)


Precisa saber
CONDIÇÕES GERAIS 1- As Condições Gerais são parte integrante do programa da viagem e não podem ser consideradas independentemente do programa. 2- Caso não seja alcançado número suficiente de participantes para a viagem, a Wtatil poderá cancelar o tour até 21 dias antes da data de partida. Nessa situação, a informação do cancelamento será comunicada ao hóspede. O valor total da viagem será reembolsado ao hóspede. No reembolso dos serviços adicionais adquiridos fora do pacote; o voo de conexão doméstica adquirido junto à Wtatil também será reembolsado ao hóspede, porém os serviços de visto e seguro saúde de viagem, se tiver sido solicitado um visto em nome do hóspede com uso desse serviço, não poderão ser reembolsados por já terem sido utilizados; se o pedido de visto não tiver sido efetuado, o visto e o seguro saúde de viagem também serão cancelados e o valor será reembolsado. Se o hóspede tiver adquirido o voo de conexão doméstica de um fornecedor de produto diferente e independente da Wtatil, em caso de cancelamento da viagem pela Wtatil, não poderá exigir qualquer reembolso da Wtatil. O hóspede, ao adquirir a viagem, aceita previamente quaisquer perdas materiais e morais que possam surgir em razão do cancelamento do tour, e a Wtatil não poderá ser responsabilizada. 3- Caso não seja alcançado número suficiente de participantes, a Wtatil tem o direito de, agindo de boa-fé, não cancelar a viagem. Nesse caso, como o tour será prestado individualmente ao hóspede, o serviço de guia incluído no pacote abrangerá apenas o transfer de ida e volta no exterior. Cancelamento e alterações 4- Em cancelamentos realizados com mais de 30 dias para a data de partida do tour, os valores das passagens aéreas, que não têm direito a cancelamento, alteração nem reembolso, serão cobrados como valor de penalidade. 5- Nossos hóspedes têm direito a cancelamento sem penalidade, mediante comunicação por escrito à Wtatil até 30 dias antes da data de saída do tour, exceto para as passagens aéreas que tenham sido pagas à companhia aérea e/ou assumidas como compromisso pela Wtatil. Caso faltem 31 dias ou menos para o início da viagem, o cancelamento poderá ser feito mediante pagamento de penalidade de 50% do valor do pacote restante após o valor da passagem aérea; caso faltem 15 dias ou menos para o início da viagem, o cancelamento poderá ser feito mediante pagamento de penalidade correspondente ao valor total da viagem. Em caso de solicitação de cancelamento, os termos de cancelamento e reembolso dos serviços adicionais contratados, como conexão doméstica, serviço de visto e seguro saúde de viagem, podem variar conforme o prazo da solicitação; por isso, é necessário solicitar informações antecipadas sobre o reembolso. A Wtatil não pode assumir qualquer compromisso quanto ao reembolso de serviços adicionais. Serviços de guia e excursões extras 6- Os dias e horários das excursões indicadas no programa podem ser alterados pelo guia, de acordo com a abertura/fechamento de museus e locais históricos nas cidades a visitar e com as condições climáticas. Durante os tours, diferentes guias poderão acompanhar os hóspedes. 7- Os tours panorâmicos incluídos no pacote são tours de no máximo 2 a 3 horas, realizados dentro do veículo e com explicação do guia, para apresentação geral das cidades, sem incluir entradas em museus ou locais históricos. Caso os tours panorâmicos, bem como os demais tours indicados no programa, não possam ser realizados na data e horário previstos devido a proibições de visitação impostas pelas autoridades locais, vias fechadas por qualquer evento ou impossibilidade causada pelas condições climáticas, a Wtatil não se responsabiliza pela não realização desses tours. Alguns tours podem ser realizados por transporte público ou a pé, quando houver vias fechadas ou pontos de acesso proibidos para veículos. 8- Nosso guia pode alterar os dias dos city tours e/ou tours adicionais, conforme o conteúdo das nossas viagens, o número de participantes e a situação de fechamento de museus e locais históricos. Isso também se aplica em caso de alterações nos horários dos voos. 9- Nos tours realizados com speed boat, é preciso observar que não se deve fazer refeições pesadas nem ingerir grande quantidade de água imediatamente antes de embarcar. Os hóspedes com queixas de estômago, costas ou pescoço, bem como gestantes, devem informar sua condição ao guia. 10- Caso o hóspede não participe do tour ou da refeição indicados entre os serviços incluídos no preço, não haverá reembolso. Sobre os voos 11- A Wtatil atua como intermediária entre a companhia aérea e o passageiro; em eventuais litígios, além das disposições relevantes da legislação turca, aplicar-se-ão o Protocolo de Haia e a Convenção de Varsóvia. 12- Em voos regulares e especiais, podem ocorrer atrasos ou alterações no horário do voo. A Wtatil é obrigada a informar tais mudanças o mais breve possível. O passageiro compra a viagem aceitando o risco de alteração/cancelamento do horário do voo. 13- Crianças de 0 a 2 anos pagam apenas a taxa aeroportuária. 14- De acordo com as regras das companhias aéreas, se o trecho de ida de uma passagem aérea comprada como ida e volta não for utilizado, o trecho de volta é cancelado pela companhia aérea. 15- Para os participantes de tours com voo, os procedimentos de check-in e embarque são de responsabilidade pessoal do hóspede e devem ser realizados antes do voo, nos balcões da companhia aérea nos aeroportos ou online, nos sites das respectivas companhias aéreas. 16- Os atrasos de última hora e alterações de portão nos voos são anunciados por meio de avisos sonoros nos aeroportos e exibidos nos painéis de informação do local. Essas informações devem ser acompanhadas pelos próprios hóspedes. 17- Caso o hóspede não esteja presente no aeroporto indicado no horário informado conforme as regras da companhia aérea, não realize o check-in e embarque no prazo, ou, tendo realizado o check-in e embarque no prazo, não embarque no avião, a Wtatil não se responsabiliza pela impossibilidade de realizar o voo. As despesas com a obtenção de novas passagens aéreas de ida e volta e com transferências na região de destino, necessárias para que o hóspede possa participar do tour, serão de sua inteira responsabilidade. 18- Em geral, a franquia de bagagem nos voos com saída da Turquia é de 20 kg. Esse peso pode variar conforme a companhia aérea e o país de destino. Caso haja voos domésticos no destino, a franquia de bagagem nesses voos internos pode ser reduzida para 15 kg. As regras de excesso de bagagem e tarifas são determinadas pelas companhias aéreas e não são de responsabilidade da Wtatil. 19- Para hóspedes que desejem fazer upgrade das passagens com milhas (para classe business ou first class), a alteração poderá ser realizada após a emissão dos bilhetes, dependendo da disponibilidade da companhia aérea correspondente (verifique a companhia aérea à qual sua adesão pertence). Não há garantia de milhas para cada voo. Verifique se os bilhetes do programa estão em classe elegível para upgrade. 20- Em algumas companhias aéreas, serviços de alimentação, bebidas e check-in online podem estar sujeitos a custo adicional. Outros assuntos 21- A Wtatil não se responsabiliza por quaisquer alterações ou cancelamentos feitos pelo hóspede diretamente com o hotel. Nesse caso, aplicam-se as condições de cancelamento da Wtatil. 22- Nos casos em que os hotéis sejam informados apenas por categoria, sem nomes especificados, e/ou sejam oferecidas opções para o mesmo destino, a Wtatil informará o hóspede 48 horas antes da partida da viagem. 23- Em períodos especiais como feiras, congressos, concertos, eventos, torneios esportivos etc., os hotéis podem ser utilizados a distâncias maiores do que as indicadas em relação às localizações ou aos quilômetros informados. Nesse caso, a Wtatil fornecerá informações 15 dias antes da data de partida do tour. 24- No momento da reserva da viagem adquirida, o hóspede deve informar corretamente no sistema o nome conforme o passaporte, a data de nascimento e o número do passaporte. As passagens aéreas são emitidas com base nessas informações. As penalidades decorrentes de cancelamento ou alteração de passagens aéreas por informações incorretas serão repassadas aos hóspedes. 25- Para usar o celular no exterior, verifique antes de sair da Turquia, entrando em contato com sua operadora, se sua linha está habilitada para uso internacional. 26- O horário de check-in no hotel é às 15:00 e o horário de check-out é às 12:00. 27- Solicitações relativas ao quarto feitas pela Wtatil ao hotel (andar alto, próximo às áreas comuns, fumante/não fumante, tipo de cama) são informadas ao hotel. Os quartos reservados são escolhidos de acordo com a disponibilidade do hotel e com as preferências do hóspede. O atendimento a essas solicitações depende da disponibilidade no momento do check-in e não pode ser garantido pela Wtatil. 28- O café da manhã oferecido nos hotéis pode diferir do abundante café da manhã habitual da culinária turca. Geralmente é servido como café da manhã continental, com opções limitadas como manteiga, geleia, pão, chá ou café, podendo ser servido em uma sala separada reservada ao grupo. 29- Em alguns casos, pode haver cama de casal em vez de duas camas de solteiro. A maioria dos hotéis europeus oferece quartos com duas camas, que podem ser unidas quando necessário. 30- A política de crianças e camas extras varia de acordo com cada hotel e os tipos de quarto. 31- Toda cama extra e berço para bebê é fornecida mediante solicitação e conforme a disponibilidade do hotel, devendo ser aprovada pelo hotel. 32- A capacidade máxima no quarto para cama extra ou berço é de 1 unidade. 33- Em quartos para 3 pessoas há aplicação de cama extra; nesses quartos, a cama destinada à 3ª pessoa é menor do que as camas padrão. Os quartos para 3 pessoas consistem em 1 cama grande + 1 cama extra. As camas extras são do tipo dobrável ou coach bed. Nossos hóspedes, ao fazer reservas para quarto triplo e/ou com crianças, são considerados como tendo aceitado o espaço reduzido nos quartos e o tipo de cama decorrente das camas extras adicionadas ao quarto padrão. 34- Se o número de crianças que ficará no hotel com os adultos e as idades das crianças forem informados incorretamente pelos hóspedes na reserva, os hotéis em questão poderão cobrar valores adicionais. Nesse caso, a responsabilidade recai sobre o hóspede que prestou a informação incorreta. O hotel poderá solicitar documento de identidade para verificação da idade das crianças. 35- Em reservas de 2 adultos + 1 criança, pode não haver cama separada para a criança. Os preços para crianças só são válidos quando a criança se hospeda junto com dois adultos. Os descontos para crianças aplicam-se apenas à “única criança” da faixa etária elegível que se hospeda com 2 adultos. 36- A variação cambial ao longo do dia é refletida nos preços em TL. Valem as taxas de câmbio vigentes no momento do pagamento. Solicitações adicionais e alguns serviços extras a serem utilizados no hotel (minibar, ferro de passar etc.) estão sujeitos a cobrança extra pelo hotel. Essas despesas não estão incluídas no valor da compra e devem ser pagas diretamente ao hotel durante a estadia. 37- Alguns países adotam diferentes regras relativas a impostos municipais, turísticos ou locais. Quaisquer impostos municipais, turísticos ou outros aplicáveis dessa forma serão cobrados pelo hotel do hóspede no momento da entrada ou saída. 38- As distâncias informadas nos programas baseiam-se em mapas. Em situações como trânsito, condições climáticas, localização geográfica do país visitado, obras e condições das estradas, os tempos de deslocamento podem aumentar. 39- Em casos obrigatórios ou quando julgar necessário, a Wtatil poderá alterar a ordem das cidades no programa e a companhia aérea principal a ser utilizada, sem modificar o conteúdo do programa. 40- Os pertences pessoais, bolsas, malas e passaportes/identidades das pessoas que participam do tour são de responsabilidade dos próprios participantes, e a Wtatil não se responsabiliza por itens esquecidos, perdidos ou roubados. Caso objetos esquecidos sejam encontrados, as despesas relativas ao envio ao país e/ou à pessoa serão de responsabilidade do proprietário do objeto. 41- É obrigatório que os participantes do tour tragam consigo suas apólices de seguro viagem e, caso tenham qualquer problema de saúde, os medicamentos e relatórios médicos correspondentes. 42- Para eventuais despesas extras, no check-in do hotel poderá ser solicitado um documento de identidade/passaporte com foto, emitido por órgão oficial, e cartão de crédito ou depósito em dinheiro, conforme exigido pelo hotel. O reembolso do depósito solicitado no check-out é uma transação entre o hotel e o hóspede, sem qualquer intervenção da Wtatil. Visto e passaporte 43- Há exigência de visto para cidadãos da República da Turquia. 44- Os passaportes dos nossos hóspedes devem ser válidos por pelo menos 6 meses a partir da data de término da viagem. 45- Para que o carimbo de entrada e saída possa ser colocado no passaporte nos controles alfandegários/pontos de fronteira, é necessário que o passaporte tenha pelo menos 2 páginas em branco. 46- O fato de haver isenção de visto para os países deste tour não significa que a entrada/saída do país esteja garantida; o policial de imigração tem autoridade para permitir ou não sua entrada/saída do país, e a Wtatil não é responsável por essa situação, sendo a responsabilidade do passageiro. 47- Os hóspedes que não sejam cidadãos turcos ou que tenham dupla cidadania e participem do tour usando o passaporte de outro país devem consultar pessoalmente os consulados competentes sobre o procedimento de visto aplicado pelo país de destino ao passaporte que utilizarão; caso contrário, a Wtatil não será responsável pelos resultados decorrentes. 48- Para evitar problemas com a polícia alfandegária nas fronteiras dos países a serem visitados devido a passaportes rasgados, gastos, molhados e/ou danificados de forma semelhante, é necessário renová-los. Caso contrário, a responsabilidade será do passageiro. 49- Como há possibilidade de que, para hóspedes menores de 18 anos que viajem sozinhos ou com apenas um dos pais, o policial responsável pela entrada/saída no país solicite um documento que comprove o consentimento de ambos os pais, recomendamos que os menores de 18 anos e seus pais deem atenção especial a essa questão.