Wspaniała trójkątna wycieczka marzeń z Izmiru do Szwajcarii, Francji i Niemiec, 4 noce 5 dni, z liniami lotniczymi SunExpress (sezon zimowy 2026)

Szczegóły wycieczki

Dzień 1 Izmir – Bazylea – Strasburg

Zbiórka 3 godziny przed odlotem przed stanowiskiem linii lotniczych SunExpress na międzynarodowym terminalu odlotów lotniska Izmir Adnan Menderes. Po odprawie bagażowej, biletowej i paszportowej wylot do Bazylei samolotem SunExpress lot XQ 912 o godzinie 12:10. Po przylocie do Bazylei o 13:25 czasu lokalnego przejazd do Strasburga naszym pojazdem oczekującym na lotnisku. Podczas zwiedzania Strasburga, jednego z najpiękniejszych miast Francji i perły regionu Alzacji, poczujecie się jak w podróży w czasie po największych w Europie średniowiecznych dzielnicach z brukowanymi uliczkami. To miejsce jest warte zobaczenia dzięki bajkowej naturze i zabytkom, drewnianym domom, średniowiecznym kościołom, katedrom i licznym dziełom sztuki. Strasburg, znany również jako miejsce, w którym napisano francuski hymn narodowy „La Marseillaise”, jest miastem, w którym kultura Alzacji łączy się z francuską architekturą. Podczas naszej wycieczki po mieście zobaczymy Katedrę w Strasburgu, Pałac Rohan, plac Klebera oraz dzielnicę Petit France, ozdobioną tradycyjnymi domami alzackimi. Po wycieczce transfer do hotelu. Nocleg w hotelu w Strasburgu lub okolicy.

Dzień 2 Strasburg – Eguisheim – Colmar – Kaysersberg – Riquewihr – Strasburg

Po śniadaniu w hotelu chętni goście mogą wziąć udział w dodatkowej wycieczce „Bajkowe wioski wspaniałej Alzacji” (Eguisheim & Colmar & Kaysersberg & Riquewihr). (100 euro) Podczas tej wycieczki, podczas której na każdym kroku będziemy chcieli robić zdjęcia, pierwszym miejscem, które odwiedzimy, będzie Eguisheim. Wieś ta, która w 2013 roku otrzymała tytuł „Ulubionej Francuskiej Wioski”, jest miejscem, gdzie historia i natura tańczą ze sobą. Kolorowe domy, odzwierciedlające typową architekturę regionu Alzacji, tworzą pocztówkowy widok Eguisheim. Po wycieczce udamy się do Colmar, słynącego ze średniowiecznych zabytków, gotyckich kościołów i wielobarwnych domów. Spacerując po doskonale zachowanych uliczkach Colmaru, zobaczymy zbudowaną całkowicie z różowego kamienia Katedrę św. Marcina, Małą Wenecję przypominającą włoską Wenecję dzięki niewielkim kanałom, jeden z najstarszych domów Colmaru Maison Pfister oraz renesansowy budynek ozdobiony setkami głów Maison des Tetes. Trzecim przystankiem naszej wycieczki będzie Kaysersberg. Kaysersberg jest średniowiecznym miasteczkiem we Francji i czarującą częścią regionu Alzacji. Słynie z kolorowych domów, wąskich uliczek i historycznej atmosfery. Szczególnie najbardziej charakterystycznym symbolem miasteczka jest zamek Château de Kaysersberg z XIII wieku. Kościół Sainte-Croix w centrum miasta przyciąga uwagę gotycką architekturą. Po wycieczce jedziemy do ostatniego przystanku – Riquewihr, jednej z najbardziej urokliwych miejscowości Alzacji, która zachwyca licznymi domami z muru pruskiego nadającymi miastu wyjątkowy charakter. Ta historyczna wioska urzeka odwiedzających kolorowymi, kwiatami ozdobionymi starymi domami, wąskimi uliczkami i średniowieczną zabudową otoczoną murami obronnymi. Podczas naszej wycieczki zobaczymy również ruiny zamku Riquewihr i spacerując wzdłuż dawnych murów wioski, poczujemy średniowieczną atmosferę. Po wycieczce transfer do naszego hotelu w Strasburgu. Nocleg w hotelu w Strasburgu lub okolicy.

Dzień 3 Strasburg – Heidelberg – Baden Baden – Strasburg

Po śniadaniu w hotelu czas wolny. Chętni goście mogą wziąć udział w dodatkowej wycieczce „Wspaniała para Niemiec” (Baden Baden & Heidelberg). (85 euro) Naszym pierwszym przystankiem będzie Baden Baden – miasto położone blisko natury, centrum kultury i sztuki, uzdrowisko, a nawet miejsce z najsłynniejszym kasynem w Europie, oferujące niezliczone możliwości. Po zwiedzeniu Baden Baden, niezwykłej zagranicznej trasy podróżniczej, z której inspirację czerpało wielu znanych pisarzy i kompozytorów, udamy się do kolejnego wspaniałego miasta Niemiec – Heidelbergu. Ulice, place i budynki tego miasta sprawiają, że w każdej jego części czuć średniowiecze, zabierając Was w podróż w czasie. Spokojny, elegancki i pełen klasy Heidelberg powita Was harmonią architektury i kolorów. Podczas wycieczki zobaczymy Hauptstrasse, plac Marktplatz, Stary Most oraz Zamek w Heidelbergu. Po wycieczce transfer do hotelu. Nocleg w hotelu w Strasburgu lub okolicy.

Dzień 4 Strasburg – wodospad Rheinfall w Schaffhausen – Zurych – Lucerna – Strasburg

Po śniadaniu w hotelu czas wolny. Chętni goście mogą wziąć udział w dodatkowej wycieczce „Wodospad Rheinfall w Schaffhausen i miasta Szwajcarii” (Wodospad Rheinfall & Zurych & Lucerna). (110 euro) Naszym pierwszym przystankiem będzie cud natury, wodospad Rheinfall, który z szerokością 150 metrów i wysokością 23 metrów nosi tytuł największego wodospadu w Europie. To miejsce, otoczone potężnymi nurtami Renu, jest prawdziwym rajem, gdzie można poczuć spokój, obserwując taniec lazurowych wód. Po urzekającym spacerze i podziwianiu siły wody oraz imponującego widoku, drugim przystankiem będzie Zurych, największe miasto Szwajcarii, które co roku przyciąga miliony odwiedzających swoim historycznym centrum, efektownymi kościołami w stylu gotyckim i zabytkowymi budynkami. Po obejrzeniu kościołów Grossmünster i Fraumünster oraz kościoła St. Peterskirche z największym zegarem wieżowym w Europie, przejdziemy się Bahnhofstrasse, uznawaną za centrum handlowe miasta. Następnie udamy się do Lucerny, historycznego miasta położonego w centralnej Szwajcarii u stóp Alp. W tym urokliwym mieście zobaczymy Pomnik Lwa, Kapellbrücke oraz wspaniałą panoramę Jeziora Czterech Kantonów, po czym zakończymy wycieczkę i wrócimy do hotelu. Nocleg w hotelu w Strasburgu lub okolicy.

Dzień 5 Strasburg – Bazylea – Izmir

Po śniadaniu opuszczenie pokoi i przejazd do Bazylei w godzinie wskazanej przez pilota. Po przybyciu rozpoczynamy zwiedzanie miasta. Bazylea, trzecie co do liczby ludności miasto Szwajcarii po Zurychu i Genewie, jest wspaniałym miastem, które łączy w sobie zarówno nowoczesność, jak i historyczną tkankę, i mimo niewielkiej powierzchni skrywa wiele skarbów. Podczas wycieczki po mieście zobaczymy Katedrę w Bazylei, gdzie znajduje się grób słynnego holenderskiego pisarza renesansu Erazma, plac Marktplatz, budynek rządu oraz Hotel Les Trois Roi. Po wycieczce przejazd na lotnisko w Bazylei. Po odprawie bagażowej, biletowej i paszportowej wylot do Izmiru samolotem SunExpress lot XQ913 o godzinie 14:15. Przylot o 19:10 czasu lokalnego i koniec wycieczki.

Co jest zawarte
Bilet lotniczy SunExpress na trasie Izmir – Bazylea – Izmir Opłaty lotniskowe Transfery lotnisko – hotel – lotnisko oraz transfery międzymiastowe Wycieczki po Strasburgu i Bazylei Zakwaterowanie na 4 noce – 5 dni w hotelach 3* ze śniadaniem Profesjonalna obsługa przewodnika w języku tureckim
Nie wliczone
Opłata za wizę, Opłata za wyjazd za granicę, Ubezpieczenie podróżne (15 euro) Wstępy do muzeów i miejsc historycznych, Wycieczki fakultatywne i wydatki osobiste Dobrowolne napiwki dla przewodnika i kierowcy Podatek miejski – (do zapłaty w recepcji, zostanie pobrany przez przewodnika pierwszego dnia wycieczki.)
Potrzebuję wiedzieć

WARUNKI OGÓLNE

1- Warunki ogólne stanowią integralną część programu wycieczki i nie mogą być rozpatrywane niezależnie od programu wycieczki.

2- W przypadku niewystarczającej liczby uczestników Wtatil może anulować wycieczkę do 21 dni przed datą rozpoczęcia podróży. W takim przypadku informacja o anulowaniu zostanie przekazana gościowi. Całkowita kwota wycieczki zostanie zwrócona gościowi. W przypadku zwrotu usług dodatkowych zakupionych poza wycieczką; zakupiony od Wtatil lot łączący na trasie krajowej również zostanie zwrócony gościowi, natomiast opłata za wizę oraz ubezpieczenie zdrowotne podróży, jeśli wykorzystano je do złożenia wniosku wizowego w imieniu gościa, nie podlegają zwrotowi, ponieważ usługi te zostały wykorzystane; jeśli wniosek wizowy nie został złożony, wiza i ubezpieczenie zdrowotne podróży zostaną anulowane, a opłata zwrócona. Jeśli gość zakupił lot łączący na trasie krajowej od innego dostawcy niezależnie od Wtatil, w przypadku anulowania wycieczki przez Wtatil nie może on żądać od Wtatil zwrotu jakichkolwiek opłat. Gość, dokonując zakupu wycieczki, z góry akceptuje wszelkie materialne i niematerialne straty mogące wyniknąć z anulowania wycieczki; Wtatil nie może zostać za to pociągnięty do odpowiedzialności.

3- W przypadku niewystarczającej liczby uczestników Wtatil ma prawo, kierując się dobrą wolą, nie anulować wycieczki. W takim przypadku, ponieważ podróż będzie organizowana indywidualnie dla gościa, usługa przewodnika wchodząca w skład pakietu obejmie jedynie transfery lotniskowe w miejscu wyjazdu i powrotu za granicą.

Anulowanie i zmiany

4- Nasi goście mają prawo do bezkosztowego anulowania, pod warunkiem pisemnego powiadomienia Wtatil do 30 dni przed datą rozpoczęcia wycieczki, z wyjątkiem biletów lotniczych opłaconych i/lub objętych zobowiązaniem wobec linii lotniczej przez Wtatil. Jeśli do rozpoczęcia podróży pozostaje mniej niż 31 dni, mogą anulować, płacąc karę w wysokości 50% ceny wycieczki pozostałej po odjęciu ceny biletu lotniczego; jeśli do rozpoczęcia podróży pozostaje 15 dni lub mniej, mogą anulować, płacąc pełną cenę wycieczki jako karę. W przypadku złożenia prośby o anulowanie, zwrot usług dodatkowych, takich jak transfery krajowe, usługa wizowa, ubezpieczenie zdrowotne podróży itp., może zależeć od terminu złożenia prośby o anulowanie, dlatego należy wcześniej uzyskać informację o możliwości zwrotu. Wtatil nie może złożyć żadnego zobowiązania w zakresie zwrotu kosztów usług dodatkowych.

Usługi przewodnickie i wycieczki dodatkowe

5- Dni i godziny wycieczek wskazanych w programie mogą zostać zmienione przez przewodnika w zależności od godzin otwarcia/zamknięcia muzeów i obiektów historycznych w odwiedzanych miejscach oraz warunków pogodowych. Podczas wycieczek mogą towarzyszyć gościom różni przewodnicy.

6- Panoramiczne zwiedzanie miast, zawarte w pakiecie wycieczki, to trwające maksymalnie 2–3 godziny wycieczki organizowane w celu ogólnego poznania miasta, prowadzone z pojazdu i z komentarzem przewodnika, nieobejmujące wejść do muzeów ani obiektów historycznych. Jeśli wycieczki panoramiczne, w tym pozostałe wycieczki wskazane w programie, nie mogą się odbyć w dniu i godzinie przewidzianej w programie z powodu braku zgody lokalnych władz na zwiedzanie, zamknięcia tras z powodu jakiegokolwiek wydarzenia lub jeśli warunki pogodowe uniemożliwią ich realizację, Wtatil nie ponosi odpowiedzialności za brak możliwości ich zorganizowania. Niektóre wycieczki mogą być realizowane transportem publicznym lub pieszo, jeśli drogi są zamknięte lub wjazd pojazdów jest niedozwolony.

7- Nasz przewodnik, zachowując treść naszych wycieczek, może zmieniać dni wycieczek miejskich i/lub dodatkowych w zależności od liczby uczestników oraz od tego, czy muzea i obiekty historyczne są zamknięte. Dotyczy to również ewentualnych zmian godzin lotów.

8- W wycieczkach realizowanych motorówkami należy zwrócić uwagę, aby tuż przed wejściem na łódź nie spożywać ciężkich posiłków ani nie pić dużych ilości wody. Osoby z dolegliwościami żołądka, pleców lub szyi oraz nasze gościnie w ciąży powinny poinformować o swoim stanie przewodnika.

9- W przypadku nieuczestniczenia w wycieczce lub posiłku uwzględnionym w cenie, zwrot nie przysługuje.

Informacje o lotach

10- Wtatil jest pośrednikiem między pasażerem a linią lotniczą; w przypadku ewentualnych sporów zastosowanie będą miały odpowiednie przepisy prawa tureckiego, a także Protokół Haski i Konwencja Warszawska.

11- W regularnych i czarterowych lotach mogą wystąpić opóźnienia lub zmiany godzin lotów. Wtatil jest zobowiązany poinformować o tych zmianach w najkrótszym możliwym czasie. Pasażer kupuje wycieczkę, akceptując ryzyko zmiany/anulowania godziny lotu.

12- Dzieci w wieku 0–2 lata płacą jedynie opłatę lotniskową.

13- Zgodnie z zasadami linii lotniczych, jeśli bilet lotniczy zakupiony jako lot w obie strony nie zostanie wykorzystany na odcinku wylotowym, lot powrotny zostaje anulowany przez linię lotniczą.

14- Dla osób uczestniczących w wycieczkach lotniczych odprawa i boarding są czynnościami osobistymi i muszą zostać wykonane przez gościa przed lotem na lotnisku, przy stanowiskach odpowiedniej linii lotniczej lub online na stronach internetowych linii lotniczych.

15- Ostatnie opóźnienia i zmiany bramek podczas lotów są ogłaszane przez głośniki na lotniskach i wyświetlane na tablicach informacyjnych. Goście muszą sami śledzić te informacje.

16- W przypadku osób uczestniczących w wycieczce, które nie stawią się na lotnisku w wyznaczonym czasie zgodnie z zasadami linii lotniczych, nie dokonają odprawy i boardingu na czas lub dokonają ich na czas, ale nie wsiądą do samolotu, Wtatil nie ponosi odpowiedzialności za to, że nie odbyły lotu. Koszty związane z zakupem nowych biletów lotniczych w obie strony oraz transferami w miejscu docelowym, potrzebne do dołączenia do wycieczki, ponoszą oni sami.

17- Standardowy limit bagażu w lotach z Turcji wynosi 20 kg. Może się on różnić w zależności od linii lotniczej i kraju docelowego. Jeśli w miejscu docelowym są loty wewnętrzne, limit bagażu w takich lotach może wynosić 15 kg. Zasady dotyczące nadbagażu i jego opłat ustalają linie lotnicze i nie leży to w zakresie odpowiedzialności Wtatil.

18- W przypadku gości chcących podwyższyć klasę biletu za mile (do business lub first class), po wystawieniu biletów można dokonać upgrade’u w zależności od dostępności u danej linii lotniczej (proszę sprawdzić linię lotniczą, w której posiadacie Państwo członkostwo). Nie ma gwarancji mil dla każdego lotu. Proszę sprawdzić, czy bilety w programie są w klasie umożliwiającej upgrade.

19- W niektórych liniach lotniczych usługi gastronomiczne, napoje oraz odprawa online mogą podlegać dodatkowej opłacie.

Inne postanowienia

20- Wtatil nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany lub anulacje dokonane przez gościa bezpośrednio w hotelu. W takim przypadku obowiązują warunki anulowania Wtatil.

21- W przypadku, gdy w programie wycieczki podano jedynie kategorię hotelu bez wskazania nazwy hotelu i/lub zaproponowano kilka opcji dla tego samego kierunku, Wtatil poinformuje o tym gościa na 48 godzin przed datą wyjazdu.

22- W okresach specjalnych, takich jak targi, kongresy, koncerty, wydarzenia, turnieje sportowe itp., hotele mogą być wykorzystywane w odległości większej niż wskazana lokalizacja lub odległość w kilometrach. W takim przypadku Wtatil poinformuje o tym 15 dni przed datą wyjazdu.

23- Podczas rezerwacji zakupionej wycieczki należy podać poprawnie imię i nazwisko zgodne z paszportem, datę urodzenia oraz numer paszportu. Bilety lotnicze wystawiane są na podstawie tych danych. Koszty anulowania lub zmian biletów lotniczych wynikające z błędnych danych zostaną przeniesione na gości.

24- Aby móc korzystać z telefonu komórkowego za granicą, przed wyjazdem z Turcji należy skontaktować się z operatorem i sprawdzić, czy telefon i karta SIM są aktywne do użytku międzynarodowego.

25- Godzina zameldowania w hotelu to 15:00, a wymeldowania 12:00.

26- Wtatil przekazuje hotelowi prośby dotyczące pokoju (wysokie piętro, blisko części wspólnych, pokój dla palących/niepalących, typ łóżka). Przydzielone pokoje są wybierane zgodnie z preferencjami gościa, w miarę dostępności hotelu. Realizacja tych próśb zależy od dostępności w momencie zameldowania i nie może być zagwarantowana przez Wtatil.

27- Śniadania serwowane w hotelach różnią się od bogatych śniadań znanych w kuchni tureckiej. Zazwyczaj są to tzw. śniadania kontynentalne, składające się z ograniczonego wyboru masła, dżemu, pieczywa, herbaty lub kawy, i mogą być serwowane dla grup w oddzielnej sali przeznaczonej dla grup.

28- W niektórych przypadkach zamiast dwóch oddzielnych łóżek może znajdować się łóżko podwójne. Większość hoteli w Europie oferuje pokoje z dwoma łóżkami, które w razie potrzeby można połączyć.

29- Polityka dotycząca dzieci i dodatkowych łóżek może różnić się w zależności od hotelu i typu pokoju.

30- Wszystkie dodatkowe łóżka i łóżeczka dziecięce są zapewniane na życzenie i w zależności od dostępności hotelu oraz muszą zostać zatwierdzone przez hotel.

31- W pokoju może znajdować się maksymalnie 1 dodatkowe łóżko lub łóżeczko dziecięce.

32- W pokojach trzyosobowych stosuje się dodatkowe łóżko; łóżko przydzielone trzeciej osobie jest mniejsze od standardowych łóżek. Pokoje trzyosobowe składają się z 1 dużego łóżka + 1 dodatkowego łóżka. Dodatkowe łóżka są typu rozkładanego i tzw. coach bed. Nasi goście, dokonując rezerwacji pokoju trzyosobowego i/lub z dzieckiem, uznają, że akceptują możliwe ścisk i typ łóżka wynikające z dodatkowych łóżek dodawanych do standardowego pokoju.

33- Jeśli w rezerwacjach hotelowych błędnie podano liczbę dzieci przebywających z dorosłymi oraz wiek dzieci, odpowiedni hotel może pobrać dodatkową opłatę. W takim przypadku odpowiedzialność ponosi gość, który podał błędne dane. Hotel może poprosić o dokument tożsamości w celu ustalenia wieku dziecka.

34- W rezerwacjach dla 2 dorosłych + 1 dziecko dziecko może nie mieć osobnego łóżka. Ceny dziecięce obowiązują tylko wtedy, gdy dziecko przebywa razem z dwojgiem dorosłych. Zniżki dla dzieci dotyczą wyłącznie „jednego dziecka” z grupy wiekowej uprawniającej do pobytu z dwojgiem dorosłych.

35- Dzienne wahania kursów walut są odzwierciedlane w cenach w TL. Obowiązują kursy z momentu płatności. Dodatkowe życzenia oraz niektóre usługi dodatkowe w hotelu (mini bar, prasowanie itp.) podlegają dodatkowym opłatom hotelowym. Koszty te nie są wliczone w cenę zakupu i należy je opłacić bezpośrednio w hotelu podczas pobytu.

36- W niektórych krajach obowiązują różne zasady dotyczące podatków miejskich, turystycznych lub lokalnych. Wszelkie takie podatki miejskie, turystyczne lub inne, które są stosowane, są pobierane przez hotel od gościa przy zameldowaniu lub wymeldowaniu.

37- Podane w programach odległości drogowe są oparte na mapach. W zależności od ruchu drogowego, warunków pogodowych, geografii odwiedzanego kraju, robót drogowych i innych warunków czas podróży może się wydłużyć.

38- W sytuacjach koniecznych lub uznanych za stosowne Wtatil może zmienić kolejność miast w programie oraz główną linię lotniczą, bez naruszania treści programu.

39- Osoby uczestniczące w wycieczce ponoszą odpowiedzialność za swoje rzeczy osobiste, torby, walizki, paszporty/dowody tożsamości; Wtatil nie ponosi odpowiedzialności za rzeczy zapomniane, zagubione lub skradzione. W przypadku odnalezienia zapomnianych rzeczy koszty ich dostarczenia do kraju i/lub do właściciela ponosi właściciel rzeczy.

40- Osoby uczestniczące w wycieczce mają obowiązek mieć przy sobie polisę ubezpieczenia zdrowotnego podróży oraz, w razie jakichkolwiek problemów zdrowotnych, odpowiednie leki i zaświadczenia lekarskie.

41- Przy zameldowaniu w hotelu z uwagi na ewentualne dodatkowe wydatki hotel może zażądać dokumentu tożsamości/paszportu ze zdjęciem wydanego przez oficjalne instytucje oraz karty kredytowej lub depozytu gotówkowego. Zwrot depozytu przy wymeldowaniu jest sprawą między hotelem a gościem, a Wtatil nie ma w tej kwestii żadnej ingerencji.

Wiza i paszport

42- Dla obywateli T.C. nie obowiązuje wiza.

43- Paszporty naszych gości muszą być ważne co najmniej 6 miesięcy od daty zakończenia podróży.

44- Aby na przejściach granicznych/na odprawie celnej mogły zostać wbite pieczątki wjazdu i wyjazdu do paszportu, paszport musi zawierać co najmniej 2 wolne strony.

45- Zwolnienie z obowiązku wizowego przy wjeździe do krajów objętych tą wycieczką nie oznacza, że wjazd/wyjazd z kraju jest gwarantowany; funkcjonariusz paszportowy ma prawo nie wpuścić Państwa do kraju lub nie zezwolić na wyjazd, za co Wtatil nie ponosi odpowiedzialności, a odpowiedzialność spoczywa na podróżnym.

46- Nasi goście, którzy nie są obywatelami Turcji lub posiadają podwójne obywatelstwo i będą podróżować na innym paszporcie, powinni osobiście skonsultować z odpowiednimi konsulatami procedury wizowe stosowane przez kraj docelowy do używanego paszportu; w przeciwnym razie Wtatil nie ponosi odpowiedzialności za wynikające z tego konsekwencje.

47- W przypadku paszportów podartych, zużytych, zamoczonych i/lub uszkodzonych w podobny sposób, aby nie napotkać problemów z policją celną na granicy odwiedzanego kraju, paszport należy wymienić. W przeciwnym razie odpowiedzialność ponosi podróżny.

48- Zalecamy, aby nasi goście poniżej 18. roku życia oraz ich rodzice zachowali szczególną ostrożność, ponieważ podczas podróży samodzielnie lub tylko z jednym z rodziców urzędnik graniczny może poprosić o dokument potwierdzający wspólną zgodę obojga rodziców.