Bernina Express przez serce Alp i bajkowe wioski, wycieczka z Ajet Hy., z dodatkowymi wycieczkami i zwiedzaniem okolicy wliczonymi, 20.08 (ZRH-GVA)

Szczegóły wycieczki

Dzień 1: Stambuł – Zurych – Fryburg – Riquewihr – Colmar – Zurych

Spotkanie z naszymi szanownymi gośćmi o godzinie 05:00 przed stanowiskiem AJet Airlines w terminalu odlotów międzynarodowych na lotnisku Sabiha Gökçen. Po odprawie i formalnościach paszportowych wylot regularnym rejsem AJet Airlines VF53 o godzinie 08:15 do Zurychu. Przylot do Zurychu o godzinie 10:25 czasu lokalnego. Po formalnościach paszportowych i odbiorze bagażu wyruszamy naszym prywatnym autokarem do Zurychu, gdzie rozpoczynamy panoramiczne zwiedzanie miasta. W finansowym i kulturalnym centrum Szwajcarii zobaczymy panoramicznie: Bahnhofstrasse, kościół Fraumünster, Grossmünster, rzekę Limmat, Jezioro Zuryskie oraz historyczne centrum miasta. Po zwiedzaniu udajemy się do Fryburga, położonego w granicach Niemiec i znanego jako stolica Schwarzwaldu. Po przyjeździe do Fryburga odbywamy krótkie panoramiczne zwiedzanie miasta. Zobaczymy Katedrę Fryburską, Münsterplatz, historyczne bramy miejskie, stare miasto oraz piękne przykłady tradycyjnej niemieckiej architektury. Po krótkim czasie wolnym wyruszamy do Riquewihr, jednej z najbardziej urzekających bajkowych wiosek regionu Alzacji. Riquewihr, które uważa się za inspirację dla słynnych opowieści Disneya, jest jedną z najbardziej zachwycających miejscowości Alzacji dzięki kolorowym domom, wąskim uliczkom ozdobionym kwiatami i średniowiecznej atmosferze. Podczas spaceru zobaczymy historyczne mury miejskie, Wieżę Dolder oraz przykłady architektury charakterystycznej dla Alzacji; w czasie wolnym będziemy mogli doświadczyć wyjątkowej atmosfery tej malowniczej wioski i zrobić zdjęcia. Po zwiedzaniu Riquewihr udajemy się do Colmaru, perły regionu Alzacji i jednego z najlepiej zachowanych średniowiecznych miast Europy. W Colmarze, który z kolorowymi domami szachulcowymi, balkonami ozdobionymi kwiatami, kamiennymi uliczkami i romantycznymi kanałami przypomina bajkową krainę, podczas panoramicznego zwiedzania zobaczymy: Małą Wenecję (Petite Venise), stare miasto Colmar, historyczne place oraz najpiękniejsze przykłady architektury alzackiej. Po zwiedzaniu Colmaru udajemy się do naszego hotelu. Nocleg w Zurychu lub okolicy.

Wycieczki po Colmar & Riquewihr & Fryburgu są wliczone w cenę!

Dzień 2: Zurych – Lucerna – Jezioro Como – McArthurGlen Milano Outlet – Mediolan i okolice

Po śniadaniu w hotelu udajemy się do Lucerny, jednego z najbardziej imponujących i najchętniej odwiedzanych miast Szwajcarii. Po około godzinnej, przyjemnej podróży docieramy do Lucerny i rozpoczynamy panoramiczne zwiedzanie miasta. W Lucernie, która zachowała średniowieczną architekturę do dziś, podczas zwiedzania zobaczymy: słynny drewniany Most Kapliczny (Kapellbrücke) zbudowany w XIV wieku, Jezioro Czterech Kantonów, Pomnik Lwa (Lion Monument) wzniesiony ku czci szwajcarskich żołnierzy poległych podczas Rewolucji Francuskiej, historyczne centrum miasta oraz imponujące place. Następnie w czasie wolnym można spacerować nad brzegiem Jeziora Lucerneńskiego, poczuć wyjątkową atmosferę regionu i zrobić zakupy. Po czasie wolnym wyruszamy do Włoch, podziwiając zachwycające alpejskie krajobrazy. Podczas podróży czekają na Państwa niezapomniane widoki i alpejskie przełęcze. Po przyjeździe do Włoch docieramy nad Jezioro Como, położone u podnóża Alp i będące jednym z najsłynniejszych jezior świata. Dzięki wspaniałej przyrodzie, eleganckim miasteczkom położonym nad brzegiem jeziora i słynnym willom, Jezioro Como jest uznawane za jeden z najbardziej ekskluzywnych regionów wypoczynkowych Europy. Podczas panoramicznego zwiedzania zobaczymy centrum Como, nabrzeże jeziora i wyjątkowe krajobrazy; w czasie wolnym będzie można spacerować nad jeziorem i fotografować tę urzekającą atmosferę. Po zwiedzaniu Jeziora Como udajemy się do McArthurGlen Milano Designer Outlet, jednego z najsłynniejszych centrów outletowych Europy. W czasie wolnym w tym centrum, gdzie można znaleźć wiele światowej sławy marek, będzie można skorzystać z atrakcyjnych zakupów w takich markach jak Prada, Gucci, Nike, Adidas, Armani, Michael Kors, Hugo Boss i wielu innych. Po zakupach transfer do hotelu w Mediolanie. Zakwaterowanie i nocleg w hotelu.

Wycieczki po Lucernie & Jeziorze Como & McArthurGlen Milano Outlet są wliczone w cenę!

Dzień 3: Mediolan – Bernina Express / Red Train – St. Moritz – Tirano – Mediolan i okolice

Po śniadaniu i wymeldowaniu z hotelu wyruszamy na niezapomnianą, niemal bajkową podróż pociągiem po linii Bernina. Docieramy do St. Moritz, alpejskiego cudu natury i ulubionego miejsca światowej socjety, a następnie, w zależności od godziny odjazdu pociągu na wpisanej na listę UNESCO linii kolejowej Bernina, po krótkim czasie wolnym i spacerze po okolicy udajemy się na stację, aby rozpocząć niezapomnianą, zachwycającą podróż Bernina Express / Red Train. Na tej słynnej na całym świecie trasie, zbudowanej w latach 1898–1904 i wpisanej dziś na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO, będziemy podziwiać i fotografować niezwykłe krajobrazy podczas około 2-godzinnej, pełnej wrażeń podróży pociągiem. Po przyjeździe na stację Tirano spotykamy się z naszym pojazdem i wyruszamy do Mediolanu. Po przyjeździe do Mediolanu rozpoczynamy zwiedzanie miasta. Mediolan jest bardziej elegancki niż efektowny, bardziej zamożny niż tylko kreatywny. Bez wątpienia stanowi serce włoskiej gospodarki i jedno z najciekawszych miast we Włoszech. W trakcie naszej wycieczki po Mediolanie zobaczymy Zamek Sforzów (Castello Sforzesco), jeden z historycznych zabytków miasta; Galleria, która odcisnęła swoje piętno na rewolucji przemysłowej XIX wieku i jest znana jako pierwsza kryta galeria handlowa w Europie. Słynny francuski inżynier Gustave Eiffel inspirował się nią przy budowie Wieży Eiffla w Paryżu. W Duomo, gdzie wyraźnie widoczny jest styl gotycki, zewnętrzna fasada ozdobiona ponad 2000 rzeźbionych figurek czyni ją czwartym co do wielkości kościołem na świecie. Na ulicach via Monte Napoleone i via della Spiga, znanych jako centrum mody, można podziwiać bogactwo witryn sklepowych. Po zwiedzaniu udajemy się do hotelu. Nocleg w hotelu.

Przejazd Bernina Express jest wliczony w cenę!

Dzień 4: Mediolan – Genewa – Stambuł

Po śniadaniu wykwaterowanie z pokoi i przejazd na lotnisko w Genewie. Rejs regularny linii AJet Airlines VF330 o godzinie 13:20 do lotniska Sabiha Gökçen. Przylot o godzinie 17:30 i koniec naszej wycieczki… Do zobaczenia przy kolejnych podróżach...


Co jest zawarte
Usługi zawarte w cenie • Bilet lotniczy w klasie ekonomicznej na regularnym rejsie linii lotniczych Ajet na trasie Sabiha Gökçen – Zurych / Genewa – Sabiha Gökçen • Profesjonalna obsługa przewodnika w języku tureckim • Wycieczki po miastach wskazane w programie • 3 noce zakwaterowania w hotelach 3 i 4* kategorii: 1 noc w Zurychu, 1 noc w Mediolanie, 1 noc w Genewie • Śniadania serwowane w hotelu • Wycieczka do bajkowych miasteczek Alzacji (Colmar i Riquewihr) • Wycieczka do Fryburga • Wycieczka do Lucerny • Wycieczka nad Jezioro Como • Wycieczka do outletu McArthurGlen Milano • Wycieczka Mont Blanc i Chamonix • Bilet na Bernina Express / Red Train na trasie St. Moritz – Tirano • Transfery lotnisko – hotel – lotnisko
Nie wliczone
Usługi nieobjęte ceną: • Opłata wyjazdowa za granicę: • Opłata wizowa w Stambule: • Opłata wizowa w Izmirze i Ankarze: • Ubezpieczenie podróżne (do 65 roku życia): • Ubezpieczenie podróżne (w wieku 66–75 lat): • Wszelkie dodatkowe wydatki hotelowe oraz wydatki osobiste • Podatki hotelowe (city tax, opłaty checkpoint, lokalne opłaty serwisowe, handling fee, opłaty za wjazd autokaru oraz obowiązkowa opłata w wysokości 100 euro za osobę, obejmująca koszty operacyjne i usługi, która zostanie zebrana gotówką przez przewodnika przed rozpoczęciem wycieczki)
Potrzebuję wiedzieć

WARUNKI OGÓLNE

1- Warunki ogólne stanowią integralną część programu wycieczki i nie mogą być rozpatrywane niezależnie od programu wycieczki.

2- W przypadku niewystarczającej liczby uczestników Wtatil może anulować wyjazd do 21 dni przed datą rozpoczęcia wycieczki. W takiej sytuacji informacja o anulowaniu zostanie przekazana gościowi. Całkowita kwota wycieczki zostanie zwrócona gościowi. W przypadku zwrotu dodatkowych usług zakupionych poza wycieczką; w przypadku biletów na lot krajowy zakupionych za pośrednictwem Wtatil również nastąpi zwrot gościowi. Usługi wizowe i ubezpieczenie zdrowotne podróżne, jeśli w imieniu gościa złożono wniosek wizowy z ich wykorzystaniem, nie podlegają zwrotowi, ponieważ zostały już wykorzystane. Jeśli wniosek wizowy nie został złożony, wiza i ubezpieczenie zdrowotne podróżne zostaną anulowane i opłata zostanie zwrócona. Jeśli gość kupił lot krajowy jako produkt od innego dostawcy niezależnie od Wtatil, w przypadku anulowania wyjazdu przez Wtatil nie może on żądać od Wtatil zwrotu jakichkolwiek kosztów. Gość z góry akceptuje przy zakupie wycieczki wszelkie materialne i niematerialne straty mogące wyniknąć z jej anulowania; Wtatil nie ponosi odpowiedzialności.

3- W przypadku niewystarczającej liczby uczestników Wtatil ma prawo, działając w dobrej wierze, nie anulować wycieczki. W takim przypadku, ponieważ wyjazd będzie organizowany indywidualnie dla gościa, usługa przewodnicka wchodząca w skład pakietu będzie obejmować jedynie transfery z/do miejsca wyjazdu za granicą.

Anulowanie i zmiany

4- W przypadku anulowania dokonanego na więcej niż 30 dni przed datą wyjazdu wycieczki, bezzwrotne i niepodlegające zmianie opłaty za bilety lotnicze zostaną naliczone jako kwota karna.

5- Nasi goście mają prawo do bezkarnego anulowania do 30 dni przed datą wyjazdu, pod warunkiem pisemnego powiadomienia Wtatil, z wyjątkiem biletów lotniczych, za które Wtatil dokonało płatności i/lub zaciągnęło zobowiązanie wobec linii lotniczej. Jeżeli do rozpoczęcia wyjazdu pozostaje mniej niż 31 dni, anulowanie może nastąpić po zapłaceniu kary w wysokości 50% pozostałej kwoty wycieczki po odjęciu ceny biletu lotniczego; jeżeli do rozpoczęcia wyjazdu pozostaje 15 dni lub mniej, anulowanie może nastąpić po zapłaceniu pełnej kwoty wycieczki jako kary. W przypadku żądania anulowania należy wcześniej uzyskać informację dotyczącą zwrotu dodatkowo zakupionych usług, takich jak połączenie krajowe, usługa wizowa, ubezpieczenie zdrowotne podróżne, ponieważ warunki zwrotu mogą się różnić w zależności od terminu złożenia wniosku o anulowanie. Wtatil nie może złożyć żadnego zobowiązania w sprawie zwrotu dodatkowych usług.

Usługi przewodnickie i wycieczki fakultatywne

6- Dni i godziny wycieczek podanych w programie mogą zostać zmienione przez przewodnika w zależności od godzin otwarcia/zamknięcia muzeów i miejsc historycznych w odwiedzanych miejscach oraz warunków pogodowych. Podczas wycieczek mogą towarzyszyć gościom różni przewodnicy.

7- Panoramiczne wycieczki miejskie zawarte w pakiecie wycieczkowym to wycieczki organizowane w celu ogólnego przedstawienia miast, prowadzone z pojazdu z komentarzem przewodnika, trwające maksymalnie 2–3 godziny i nieobejmujące wejść do muzeów ani miejsc historycznych. W przypadku, gdy wycieczki panoramiczne, w tym inne wycieczki wskazane w programie, nie mogą zostać zrealizowane z powodu zakazu zwiedzania, wchodzenia lub zamkniętych dróg nałożonych przez lokalne władze w dniu i godzinie przewidzianej dla wycieczki, albo gdy warunki pogodowe uniemożliwiają jej przeprowadzenie, Wtatil nie ponosi odpowiedzialności za brak realizacji tych wycieczek. Niektóre wycieczki mogą być realizowane komunikacją zbiorową lub pieszo, tam gdzie dostęp dla pojazdów jest niemożliwy lub zamknięty.

8- Nasz przewodnik może zmienić dni wycieczek miejskich i/lub dodatkowych, zgodnie z treścią naszych programów, liczbą uczestników oraz stanem zamknięcia muzeów i miejsc historycznych. Dotyczy to również zmian mogących wyniknąć ze zmian godzin lotów.

9- W wycieczkach realizowanych motorówkami należy zwrócić uwagę na to, aby bezpośrednio przed wejściem na łódź nie spożywać ciężkiego posiłku ani nie pić dużej ilości wody. Osoby z dolegliwościami żołądka, pleców, szyi oraz kobiety w ciąży powinny poinformować o swoim stanie przewodnika.

10- W przypadku nieuczestniczenia w wycieczce lub posiłku wskazanym w sekcji usług wliczonych w cenę, zwrot nie przysługuje.

Informacje o lotach

11- Wtatil jest pośrednikiem między linią lotniczą a pasażerem; w przypadku ewentualnych sporów zastosowanie mają odpowiednie przepisy prawa tureckiego, a także Protokół haski i Konwencja warszawska.

12- W lotach regularnych i czarterowych mogą wystąpić opóźnienia lub zmiany godzin lotu. Wtatil jest zobowiązany poinformować o takich zmianach najszybciej, jak to możliwe. Pasażer kupił wyjazd, akceptując ryzyko zmiany/anulowania godziny lotu.

13- Dzieci w wieku 0–2 lat płacą tylko opłatę lotniskową.

14- Zgodnie z zasadami linii lotniczych, jeśli nie zostanie wykorzystany lot wylotowy biletu kupionego jako lot w obie strony, linia lotnicza anuluje lot powrotny.

15- W przypadku osób uczestniczących w wycieczkach lotniczych odprawa i boarding są czynnościami osobistymi i muszą zostać wykonane przez gościa przed lotem na lotnisku, przy stanowiskach danej linii lotniczej lub online na stronie internetowej przewoźnika.

16- Ostatnie opóźnienia i zmiany bramek w lotach są ogłaszane na lotniskach głosowo i wyświetlane na tablicach informacyjnych. Informacje te powinny być monitorowane przez samych gości.

17- W przypadku uczestników wycieczki, którzy nie stawią się na wskazanym lotnisku w podanych przez linie lotnicze godzinach, nie dokonają odprawy i boardingu na czas, lub dokonają ich na czas, ale nie wejdą na pokład samolotu, Wtatil nie ponosi odpowiedzialności za niemożność odbycia lotu. Koszty zakupu nowych biletów lotniczych w obie strony oraz transferów do regionu docelowego, potrzebnych do dołączenia do wycieczki, ponosi gość.

18- Standardowa waga bagażu w lotach wylatujących z Turcji wynosi 20 kg. Waga ta może się różnić w zależności od linii lotniczej i kraju docelowego. Jeśli w kraju docelowym występują loty krajowe, limit bagażu w tych lotach może spaść do 15 kg. Zasady dotyczące nadbagażu i cen są ustalane przez linie lotnicze i nie leżą w gestii Wtatil.

19- Dla gości chcących podnieść klasę biletu za pomocą mil (do business lub first class): po wystawieniu biletów można dokonać upgrade’u w zależności od dostępności linii lotniczej (proszę sprawdzić swoją linię członkowską). Nie ma gwarancji mil dla każdego lotu. Proszę sprawdzić, czy bilety w programie nadają się do upgrade’u.

20- W niektórych liniach lotniczych usługi gastronomiczne i online check-in mogą podlegać dodatkowym opłatom.

Inne kwestie

21- Wtatil nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany lub anulacje dokonane przez gościa bezpośrednio w hotelu. W takim przypadku obowiązują warunki anulowania Wtatil.

22- W przypadkach, gdy w programie wycieczki podano tylko kategorię hotelu, bez wskazania nazw hoteli, i/lub gdy dla tego samego kierunku oferowane są opcje alternatywne, Wtatil poinformuje gościa 48 godzin przed wyjazdem.

23- W okresach targów, kongresów, koncertów, wydarzeń, turniejów sportowych itp. hotele mogą być oddalone od wskazanych lokalizacji lub kilometrów bardziej niż zaznaczono. W takim przypadku Wtatil poinformuje o tym 15 dni przed datą wyjazdu.

24- Podczas rezerwacji zakupionej wycieczki należy poprawnie wprowadzić/dopełnić w systemie imię i nazwisko z paszportu, datę urodzenia oraz numer paszportu zgodnie z dokumentem gościa. Bilety lotnicze są wystawiane na podstawie tych danych. Koszty anulowania lub zmiany biletu lotniczego wynikające z błędnych danych zostaną obciążone gościem.

25- Aby móc korzystać z telefonu komórkowego za granicą, przed wyjazdem z Turcji należy skontaktować się z operatorem, aby sprawdzić, czy telefon i karta są aktywowane do użytku zagranicznego.

26- Godzina zameldowania w hotelu to 15:00, a wymeldowania 12:00.

27- Wtatil przekazuje hotelowi prośby dotyczące pokoju (wysokie piętro, blisko części wspólnych, dla palących/niepalących, rodzaj łóżka). Przydzielone pokoje są dobierane zgodnie z dostępnością hotelu i preferencjami gościa, ale realizacja tych próśb zależy od dostępności w chwili zameldowania i nie może być zagwarantowana przez Wtatil.

28- Śniadania serwowane w hotelach różnią się od znanego w Turcji obfitego śniadania. Zazwyczaj są to tzw. śniadania kontynentalne, obejmujące ograniczony wybór takich produktów jak masło, dżem, pieczywo, herbata lub kawa, i mogą być serwowane w osobnej sali przeznaczonej dla grup.

29- W niektórych przypadkach zamiast pokoju z dwoma osobnymi łóżkami może być dostępne łóżko podwójne. Większość hoteli europejskich oferuje pokoje z dwoma łóżkami, które w razie potrzeby można połączyć.

30- Polityka dotycząca dzieci i łóżek dodatkowych może różnić się w zależności od hotelu i typu pokoju.

31- Wszelkie dodatkowe łóżka i łóżeczka dziecięce są dostarczane na życzenie i w zależności od dostępności hotelu oraz muszą zostać zatwierdzone przez hotel.

32- Maksymalna liczba dodatkowych łóżek lub łóżeczek dziecięcych w pokoju wynosi 1.

33- W pokojach 3-osobowych stosuje się łóżko dodatkowe; łóżko przeznaczone dla 3. osoby jest mniejsze niż standardowe. Pokoje 3-osobowe składają się z 1 dużego łóżka + 1 dodatkowego łóżka. Łóżka dodatkowe są typu rozkładanego i coach bed. Nasi goście dokonujący rezerwacji pokoju 3-osobowego i/lub z dzieckiem uznaje się, że akceptują ewentualny ścisk w pokoju oraz typ łóżka wynikający z dodatkowego łóżka dodanego do pokoju standardowego.

34- Jeśli podczas rezerwacji hotelowej błędnie podano liczbę dzieci przebywających z dorosłymi oraz ich wiek, dany hotel może pobrać dodatkową opłatę. W takiej sytuacji odpowiedzialność spoczywa na gościu, który podał nieprawdziwe informacje. Hotel może zażądać dokumentu tożsamości w celu potwierdzenia wieku dzieci.

35- W rezerwacjach 2 osoby dorosłe + 1 dziecko dziecko może nie mieć osobnego łóżka. Ceny dziecięce obowiązują tylko wtedy, gdy dziecko przebywa z dwoma osobami dorosłymi. Zniżki dla dzieci dotyczą tylko „jednego dziecka” w odpowiedniej grupie wiekowej, które nocuje z 2 osobami dorosłymi.

36- Dzienne zmiany kursów walut są odzwierciedlane w cenach w TL. Obowiązują kursy z chwili płatności. Dodatkowe prośby oraz niektóre usługi hotelowe, takie jak minibar, prasowanie itp., podlegają dodatkowym opłatom pobieranym przez hotel. Koszty te nie są wliczone w cenę zakupu i są płatne bezpośrednio w hotelu podczas pobytu.

37- Niektóre kraje stosują różne opłaty miejskie, turystyczne lub lokalne podatki. Wszelkie takie obowiązujące opłaty miejskie, turystyczne lub inne podatki są pobierane przez hotel przy zameldowaniu lub wymeldowaniu.

38- Odległości podane w programach są oparte na mapach. W zależności od ruchu drogowego, warunków pogodowych, położenia geograficznego kraju docelowego, robót drogowych i warunków na trasie czas przejazdu może się wydłużyć.

39- W sytuacjach koniecznych lub uznanych za stosowne Wtatil może, bez naruszania treści programu, zmienić kolejność miast w programie oraz główną linię lotniczą, którą odbywa się lot.

40- Osobiste rzeczy, torby, walizki, paszporty/dokumenty tożsamości uczestników wycieczki pozostają pod ich własną odpowiedzialnością; Wtatil nie ponosi odpowiedzialności za rzeczy zapomniane, zgubione lub skradzione. W przypadku odnalezienia zapomnianych rzeczy koszty ich przekazania do kraju i/lub do osoby ponosi właściciel rzeczy.

41- Uczestnicy wycieczki są zobowiązani mieć przy sobie polisę ubezpieczenia zdrowotnego podróży oraz wszelkie leki i zaświadczenia lekarskie, jeśli mają jakiekolwiek problemy zdrowotne.

42- Przy zameldowaniu hotel może zażądać paszportu/dowodu osobistego ze zdjęciem wydanego przez oficjalne instytucje oraz karty kredytowej lub depozytu gotówkowego na ewentualne dodatkowe wydatki. Zwrot depozytu przy wymeldowaniu jest kwestią pomiędzy hotelem a gościem; Wtatil nie ma w tym zakresie żadnej ingerencji.

Wiza i paszport

43- Dla obywateli Republiki Turcji obowiązuje system wizowy.

44- Paszporty naszych gości muszą być ważne co najmniej 6 miesięcy od daty zakończenia podróży.

45- Aby umożliwić stemplowanie paszportu przy przejściach granicznych, w paszporcie musi znajdować się co najmniej 2 strony wolnego miejsca.

46- Zwolnienie z wizy wjazdowej do krajów objętych tą wycieczką nie oznacza, że wjazd lub wyjazd z kraju jest gwarantowany; funkcjonariusz kontroli paszportowej ma prawo nie wpuścić lub nie wypuścić pasażera z kraju, za co Wtatil nie ponosi odpowiedzialności; odpowiedzialność spoczywa na podróżnym.

47- Goście niebędący obywatelami tureckimi lub posiadający podwójne obywatelstwo, którzy będą podróżować używając innego paszportu, muszą osobiście skonsultować się z odpowiednimi konsulatami w sprawie procedury wizowej obowiązującej dla paszportu, którego będą używać; w przeciwnym razie Wtatil nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe konsekwencje.

48- W celu uniknięcia problemów z policją celną na granicy kraju docelowego, paszporty uszkodzone, zużyte, zamoczone i/lub w podobny sposób naruszone muszą zostać wymienione. W przeciwnym razie odpowiedzialność ponosi podróżny.

49- W przypadku gości poniżej 18. roku życia, którzy podróżują samodzielnie lub tylko z matką albo ojcem, istnieje możliwość, że na granicy zostanie zażądany dokument potwierdzający wspólną zgodę rodziców; zalecamy, aby niepełnoletni goście oraz ich rodzice zachowali w tej kwestii szczególną ostrożność.