Tour por Polonia y Alemania con Turkish Airlines, 7 noches y 8 días BER-BER

detalle del recorrido

1. Día ESTAMBUL – BERLÍN - POZNAN

Encuentro con nuestros estimados pasajeros en el mostrador de Turkish Airlines del terminal de salidas internacionales del Aeropuerto de Estambul a las 09:30. Tras los trámites de equipaje y billete, vuelo con Turkish Airlines en la línea regular TK1725 a las 12:20 hacia Berlín. A la llegada a las 14:10, hora local, traslado a Poznan en nuestro autobús privado que nos estará esperando en el aeropuerto. Llegada a Poznan, traslado al hotel y alojamiento en el hotel.

2. Día POZNAN – VARSOVIA | Torun

Después del desayuno, comenzamos nuestro recorrido por la ciudad de Poznan. Durante la visita de la ciudad veremos la Plaza del Mercado, el Ayuntamiento, que refleja de la mejor manera la influencia del Renacimiento en el país, la Iglesia colegiata de Santa María Magdalena, uno de los mejores ejemplos barrocos del país, y la Plaza de la Libertad. Al finalizar el tour, salimos hacia Varsovia. Quienes lo deseen podrán participar en el tour opcional a Torun, que se realizará en ruta. Torun alberga monumentales iglesias, totalmente construidas en ladrillo, el histórico ayuntamiento y las murallas de la ciudad, reflejando la arquitectura gótica medieval. Esta ciudad, donde nació y creció Mikołaj Kopernik, quien demostró que la Tierra no se encuentra en el centro del universo, está incluida en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO. Tras visitar el casco antiguo, el Ayuntamiento y la casa de Copérnico, salida hacia Varsovia. Alojamiento en el hotel.

3. Día VARSOVIA – CRACOVIA | Czestochowa

Después del desayuno, se realizará un recorrido panorámico por Varsovia. Entre los lugares que veremos se encuentran: panorámicamente el Palacio Real, la estatua del rey Zygmunt III Waza, la Plaza Real, la Plaza de la Campana, la puerta monumental de entrada a la ciudad Barbakan, el monumento de la Sirena y la casa de Madame Curie. Al finalizar el tour, quienes lo deseen podrán participar en el tour opcional a Czestochowa, que se realizará en ruta. Czestochowa, conocida como el museo al aire libre de Polonia, es una ciudad de fama mundial que alberga la pintura de la Virgen Negra y el monasterio paulino de Jasna Góra, hogar del santuario de la Virgen María. Después de conocer esta ciudad sagrada, que recibe cada año a más de 5 millones de visitantes, nos dirigimos a Cracovia.

4. Día KRAKOW | Mina de Sal de Wieliczka

Después del desayuno, comienza nuestro recorrido panorámico por Cracovia. En esta ciudad, donde el Papa Juan Pablo II fue elegido Papa cuando era arzobispo, primero veremos el centro histórico, incluido en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO. En esta plaza, una de las más grandes de Europa y rodeada de innumerables edificios históricos, sentirán que están paseando por la Europa medieval. Después veremos el Castillo de Wawel y la Catedral de Wawel, donde el Papa Juan Pablo II dio su primer sermón como sacerdote. Otros lugares que veremos serán la Plaza del Mercado, el Mercado de Paños-Sukiennice, la Basílica de Santa María, la calle Florianska, el Barbakan y el Teatro Slowacki. Tras la visita de la ciudad, quienes lo deseen podrán participar en el tour opcional a la Mina de Sal de Wieliczka, organizado por nuestro guía. Utilizada en el siglo XIII como mina de sal de roca y transformada con el tiempo en una ciudad subterránea gracias a trabajos artísticos realizados con sal, la Mina de Sal de Wieliczka está incluida en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO. Tras la excursión, traslado al hotel. Quienes deseen pasar una velada divertida podrán participar en la cena opcional con noche polaca, donde podrán degustar sabores locales en un restaurante local con música en vivo. Alojamiento en el hotel.

5. Día KRAKOW – WROCLAW | Auschwitz

Después del desayuno, partimos hacia Wroclaw. Quienes lo deseen podrán participar en el tour opcional al Campo de Concentración de Auschwitz, que nuestro guía organizará en ruta. Visitamos el campo nazi de Auschwitz-Birkenau, incluido en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO, donde aproximadamente 1,5 millones de judíos fueron sometidos sistemáticamente a torturas y asesinados durante la Segunda Guerra Mundial. Tras el tour, llegada a Wroclaw y recorrido por la ciudad. En nuestro tour veremos la Plaza del Mercado en el centro histórico, el Ayuntamiento, cuya construcción comenzó en el siglo XIII y que aún hoy se utiliza para eventos sociales y culturales. Después veremos Ostrow Tumski, la “Isla de la Catedral”, la parte más antigua de la ciudad, cuyos orígenes se remontan al siglo IX. Al finalizar el tour, traslado a nuestro hotel. Alojamiento en el hotel.

6. Día WROCLAW – BERLÍN | Dresden

Después del desayuno, salimos hacia Berlín. Quienes lo deseen podrán participar en el tour opcional a Dresde, organizado por nuestro guía en ruta. Tras llegar a Dresde, comienza nuestro recorrido por la ciudad. Entre los lugares que veremos se encuentran: la Ópera Semper, la Plaza del Teatro, la Iglesia de Nuestra Señora, la Plaza Martin Luther y la Calle Praga. Después de visitar Dresde, continuamos hacia Berlín. Llegada a Berlín y alojamiento en el hotel.

7. Día BERLÍN | Potsdam

Después del desayuno, recorrido por la ciudad de Berlín. En nuestro tour panorámico de Berlín veremos, entre otros lugares: Alexanderplatz, Fernsehturm (Torre de TV), Rotes Rathaus (Ayuntamiento de Berlín), Plaza Nikolai, la Catedral de Berlín, Schlossplatz y el bulevar Unter den Linden, las dos famosas catedrales, Friedrichstraße y Gendarmenmarkt, los restos del Muro de Berlín, Checkpoint Charlie, la Puerta de Brandeburgo, Potsdamer Platz y el bulevar Kurfürstendamm. Quienes lo deseen podrán participar en el tour opcional a Potsdam, organizado por nuestro guía. En Potsdam, incluida en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO, veremos el Palacio Sanssouci, el Obelisco, la Puerta de Brandeburgo, la Iglesia de Nicolás, el histórico Molino Ende, la Colonia Rusa Alexandrowka, la Iglesia Francesa y la Iglesia de San Pedro y San Pablo. Al final del tour, regreso al hotel y alojamiento.

8. Día BERLÍN – ESTAMBUL

Después del desayuno, realizamos los trámites de salida del hotel. Traslado del hotel al aeropuerto de Berlín. Después de los trámites de billete y equipaje, vuelo regular de Turkish Airlines TK1726 a Estambul a las 15:10. Llegada a Estambul a las 19:10, hora local, y fin del tour.


DETALLES DE VUELO

IST BER 12:20 – 14:10 - TK1725

BER IST 15:10 – 19:10 – TK1726


Qué está incluido
 Billete de avión en clase económica con Turkish Airlines en vuelo regular Estambul – Berlín – Estambul  Alojamiento de 7 noches con desayuno en hoteles de 3* y 4*.  Traslados aeropuerto-hotel-aeropuerto  Tours panorámicos de ciudad indicados en el programa  Traslados entre ciudades  Servicios de guía profesional en turco  Seguro de viaje y asistencia médica que cubre la duración del viaje. Para mayores de 70 años se aplica un suplemento del 100%.
No incluido
 Tasa de visado  Almuerzos y cenas no especificados en el programa  Todo tipo de gastos personales y extras del hotel  Tasa de salida del país  Excursiones opcionales  Propinas para el conductor 5 euros por persona (opcional)
Necesito saber

CONDICIONES GENERALES

1- Las Condiciones Generales son parte inseparable del programa del tour y no pueden considerarse de forma independiente del mismo.

2- En caso de no alcanzarse la participación suficiente para el viaje; Wtatil podrá cancelar el tour hasta 21 días antes de la fecha de salida. En tal caso, se informará de la cancelación al cliente. Se reembolsará al cliente el importe total del tour. En la devolución de los servicios adicionales adquiridos fuera del tour; también se reembolsará al cliente el vuelo de conexión nacional adquirido a través de Wtatil. Si se ha solicitado visado en nombre del cliente utilizando el servicio de visado y el seguro de viaje médico, estos servicios no podrán reembolsarse al haberse utilizado. Si no se ha presentado la solicitud de visado, el visado y el seguro de viaje médico se cancelarán y se reembolsará el importe correspondiente. Si el cliente adquirió el vuelo de conexión nacional de un proveedor distinto e independiente de Wtatil, en caso de cancelación del viaje por parte de Wtatil no podrá reclamar ningún reembolso a Wtatil. El cliente acepta de antemano, al comprar el tour, las pérdidas materiales y morales que pudieran derivarse de la cancelación del tour, y Wtatil no podrá ser considerada responsable.

3- En caso de no alcanzarse la participación suficiente para el viaje, Wtatil tiene el derecho de no cancelar el tour como muestra de buena voluntad. En este caso, al tratarse de un viaje organizado individualmente para el cliente, el servicio de guía incluido en el paquete cubrirá únicamente el traslado de ida y vuelta al extranjero.

Cancelación y cambios

4- Nuestros clientes tienen derecho a cancelar sin penalización hasta 30 días antes de la fecha de salida del tour, siempre que lo comuniquen por escrito a Wtatil; excepto los billetes de avión que hayan sido pagados y/o comprometidos por Wtatil a la aerolínea. Si faltan menos de 31 días para la fecha de inicio del viaje, podrán cancelar pagando una penalización equivalente al 50% del importe del tour restante después del precio del billete aéreo; si faltan 15 días o menos para la fecha de inicio del viaje, podrán cancelar pagando la totalidad del importe del tour como penalización. En caso de solicitar la cancelación, los servicios adicionales adquiridos, como conexión aérea nacional, visado o seguro de viaje médico, pueden estar sujetos a diferentes condiciones de reembolso según el plazo de cancelación, por lo que debe solicitarse información previa al respecto. Wtatil no puede asumir ningún compromiso sobre el reembolso de los servicios adicionales.

Servicios de guía y excursiones extra

5- Los días y horarios de las excursiones indicadas en el programa podrán ser modificados por el guía según el estado de apertura/cierre de los museos y lugares de interés en los destinos, así como por las condiciones meteorológicas. Durante las excursiones, pueden acompañar a nuestros clientes diferentes guías.

6- Las excursiones panorámicas incluidas en el paquete turístico son recorridos de un máximo de 2-3 horas, organizados para la presentación general de las ciudades, realizados con explicación del guía desde el vehículo y sin entradas a museos ni lugares de interés. Wtatil no será responsable de que las excursiones panorámicas, así como otras excursiones indicadas en el programa, no puedan realizarse cuando, en el día y hora previstos del tour, las autoridades locales no lo permitan o haya carreteras cerradas por cualquier evento; asimismo, cuando las condiciones meteorológicas hagan imposible la realización del tour. Algunas excursiones pueden realizarse, en la medida de lo posible, utilizando transporte público o a pie en lugares con carreteras cerradas o donde no se permita el acceso de vehículos.

7- Nuestro guía, manteniendo el contenido de nuestros tours, puede cambiar los días de la excursión urbana y/o excursiones adicionales según el número de participantes y la situación de cierre de museos y lugares de interés. Esto también es aplicable ante cambios que puedan producirse en los horarios de vuelo.

8- En nuestros tours realizados con Speed Boats, debe prestarse atención a no comer alimentos pesados ni beber grandes cantidades de agua inmediatamente antes de embarcar. Los clientes con molestias de estómago, espalda o cuello, así como las embarazadas, deben informar de su situación a su guía.

9- No habrá reembolso si no se participa en el tour o servicio de comida indicado en la sección de servicios incluidos en el precio.

Sobre los vuelos

10- Wtatil actúa como intermediario entre la aerolínea y el pasajero; en posibles controversias, además de las disposiciones pertinentes de la legislación turca, se aplicarán el Protocolo de La Haya y la Convención de Varsovia.

11- En vuelos regulares y especiales pueden producirse retrasos o cambios de horario. Wtatil está obligado a informar de estos cambios en el menor tiempo posible. El pasajero ha adquirido el viaje aceptando el riesgo de cambios/cancelaciones en el horario del vuelo.

12- Los niños de 0 a 2 años solo pagan la tasa aeroportuaria.

13- Según las normas de las aerolíneas; si no se utiliza el vuelo de ida de billetes adquiridos como ida y vuelta, la aerolínea cancela el vuelo de regreso.

14- Para quienes participan en tours con vuelo, los trámites de check-in y embarque son personales y deben realizarse antes del vuelo por el propio cliente en los aeropuertos, en los mostradores de la aerolínea correspondiente o en línea en las páginas web de las compañías aéreas.

15- Los retrasos de última hora y los cambios de puerta en los vuelos se anuncian por megafonía en los aeropuertos y se muestran en los paneles informativos del área. Esta información debe ser seguida personalmente por los clientes.

16- Wtatil no será responsable si los participantes no se presentan en el aeropuerto indicado a la hora comunicada conforme a las normas de la aerolínea, o si no realizan a tiempo el check-in y el embarque, o si habiéndolos realizado no suben al avión y, por ello, no pueden efectuar el vuelo. Los gastos necesarios para obtener nuevos billetes de ida y vuelta y los traslados en la zona de destino, etc., para que los clientes que hayan perdido el vuelo puedan incorporarse al tour, correrán por su cuenta.

17- El peso general del equipaje en los vuelos con salida desde Turquía es de 20 kg. Este peso puede variar según la aerolínea y el país de destino. Si el destino incluye vuelos internos, en estos vuelos el peso del equipaje puede reducirse a 15 kg. Las normas de exceso de equipaje y precios son determinadas por las aerolíneas y no son responsabilidad de Wtatil.

18- Para los clientes que deseen mejorar sus billetes de avión usando millas (a business o first class); una vez emitidos los billetes, la mejora podrá realizarse según la disponibilidad de la aerolínea correspondiente (verifique la aerolínea de su membresía). No se garantiza el uso de millas en cada vuelo. Compruebe si los billetes del programa son de una clase susceptible de upgrade.

19- En algunas aerolíneas, los servicios de comida, bebida y check-in online pueden estar sujetos a un cargo adicional.

Otros aspectos

20- Wtatil no aceptará responsabilidad por cualquier cambio o cancelación realizada por el cliente contactando directamente con el hotel. En este caso se aplicarán las condiciones de cancelación de Wtatil.

21- Cuando en el programa del tour se indique únicamente la categoría del hotel y/o se ofrezca una opción para el mismo destino sin especificar nombre de hotel(les), Wtatil informará al cliente 48 horas antes de la salida del viaje.

22- En periodos especiales como ferias, congresos, conciertos, eventos, torneos deportivos, etc., los hoteles podrán utilizarse a una distancia mayor de la indicada en las ubicaciones o kilómetros señalados. En tal caso, Wtatil informará 15 días antes de la fecha de salida del tour.

23- Al realizar la reserva del tour adquirido; el cliente debe introducir/declarar correctamente en el sistema el nombre que figura en el pasaporte, la fecha de nacimiento y el número de pasaporte. Los billetes de avión se emiten con base en esta información. Las penalizaciones derivadas de billetes de avión cancelados o modificados por datos incorrectos se repercutirán a los clientes.

24- Para poder utilizar sus teléfonos móviles en el extranjero, antes de salir de Turquía compruebe, contactando con la compañía a la que pertenece su línea, si su teléfono tiene activado el uso internacional.

25- La hora de entrada al hotel es a las 15:00 y la de salida a las 12:00.

26- Wtatil comunicará al hotel las solicitudes relacionadas con la habitación (planta alta, cerca de zonas comunes, fumador/no fumador, tipo de cama). Se procurará que las habitaciones asignadas estén acorde con las preferencias del cliente según la disponibilidad del hotel. La realización de estas solicitudes depende de la disponibilidad en el momento del check-in y no puede ser garantizada por Wtatil.

27- El desayuno ofrecido en los hoteles difiere del abundante desayuno acostumbrado en la cocina turca. Por lo general se ofrece como desayuno continental, con opciones limitadas como mantequilla, mermelada, pan, té o café, y para grupos puede servirse en una sala separada asignada al grupo.

28- En algunos casos, en lugar de una habitación con dos camas puede haber una cama doble. La mayoría de los hoteles europeos ofrecen habitaciones con dos camas que pueden unirse cuando sea necesario.

29- La política de niños y camas supletorias varía según cada hotel y el tipo de habitación.

30- Toda cama adicional y cuna para bebé se proporciona bajo petición y según la disponibilidad del hotel, y debe ser aprobada por el hotel.

31- La capacidad de la cama adicional o cuna en la habitación es de 1 unidad como máximo.

32- En las habitaciones para 3 personas existe la aplicación de cama adicional; en este tipo de habitaciones, la cama asignada a la tercera persona es más pequeña que las camas estándar. Las habitaciones para 3 personas constan de 1 cama grande + 1 cama adicional. Las camas adicionales son camas plegables y/o llamadas coach bed. Nuestros clientes declaran aceptar la posible estrechez de las habitaciones y el tipo de cama debido a las camas adicionales que se añaden a la habitación estándar en las reservas de habitación para 3 personas y/o con niños.

33- Si en las reservas de hotel se declara incorrectamente el número de niños que se alojarán con adultos y la edad de los niños, el hotel correspondiente podrá cobrar un importe adicional. En tal caso, la responsabilidad recaerá sobre el cliente que haya realizado la declaración incorrecta. El hotel puede solicitar un documento de identidad para verificar la edad de los niños.

34- En las reservas de 2 adultos + 1 niño, puede que no haya cama separada para el niño. Los precios infantiles solo son válidos cuando el niño se aloja junto a dos adultos. Los descuentos para niños se aplican únicamente al “único niño” que cumpla el grupo de edad que corresponde cuando se aloja junto a 2 adultos.

35- Las variaciones del tipo de cambio durante el día se reflejan en los precios en TL. Son válidos los tipos de cambio vigentes en el momento del pago. Sus solicitudes adicionales y algunos servicios extra que reciba en el hotel (minibar, plancha, etc.) están sujetos a cargos extra por parte del hotel. Estos gastos no están incluidos en el precio al momento de la compra y se pagan directamente al hotel durante su estancia.

36- Algunos países tienen diferentes aplicaciones relacionadas con impuestos urbanos, turísticos o locales. Todos esos impuestos urbanos, turísticos o de otro tipo que se apliquen deberán ser cobrados por el hotel al cliente en la entrada o salida.

37- Las distancias indicadas en los programas se basan en mapas. Los tiempos de viaje pueden prolongarse debido al tráfico, las condiciones meteorológicas, la situación geográfica del país visitado, obras viales y otras circunstancias.

38- Wtatil podrá, en caso necesario o cuando lo considere oportuno, cambiar el orden de las ciudades dentro del programa y la aerolínea principal de vuelo, sin alterar el contenido del programa.

39- Las pertenencias personales, bolsas, maletas, pasaportes/identificaciones de los participantes del tour son responsabilidad de cada uno; Wtatil no se hace responsable de objetos olvidados, perdidos o robados. Si los objetos olvidados se recuperan, los gastos de envío al país y/o a la persona correrán a cargo del propietario.

40- Los participantes del tour están obligados a llevar consigo sus pólizas de seguro médico de viaje y, si tienen algún problema de salud, los medicamentos e informes médicos correspondientes.

41- Para posibles gastos extra, el hotel puede solicitar al momento del check-in un documento oficial con foto, pasaporte y tarjeta de crédito o un depósito en efectivo. La devolución del depósito solicitado al check-out es un asunto entre el hotel y el cliente, y Wtatil no tiene intervención alguna.

Visado y pasaporte

42- No existe aplicación de visado para ciudadanos de la República de Turquía.

43- Los pasaportes de nuestros clientes deben tener una validez mínima de 6 meses a partir de la fecha de finalización del viaje.

44- Para que en los pasos aduaneros y fronterizos se puedan estampar los sellos de entrada y salida en el pasaporte, este debe contar con al menos 2 páginas en blanco.

45- El hecho de que se esté exento de visado para la entrada en los países de este tour no significa que se pueda entrar o salir del país; el oficial de pasaportes tiene la autoridad de no permitirle entrar o salir del país, y Wtatil no será responsable de esta situación; la responsabilidad recae en el pasajero.

46- Los clientes que no sean ciudadanos turcos o que, teniendo doble nacionalidad, participen en el tour usando el pasaporte de otro país, deberán consultar personalmente a los consulados correspondientes sobre el procedimiento de visado que aplica el país de destino al pasaporte que utilizarán; de lo contrario, Wtatil no será responsable de las consecuencias que se deriven.

47- Para evitar problemas con la policía de aduanas en el paso fronterizo del país a visitar debido a pasaportes rotos, gastados, mojados y/o con daños similares; los pasaportes deben renovarse. En caso contrario, la responsabilidad recaerá en el pasajero.

48- Dado que al viajar solos o con solo uno de los padres, puede que el agente de policía en la entrada y salida del país solicite a nuestros clientes menores de 18 años un documento que acredite el consentimiento de ambos padres; recomendamos que los menores de 18 años y sus padres presten especial atención a este asunto.